Übersetzung für "Darunter befinden" in Englisch

Darunter befinden sich Milford Sound, Doubtful Sound und Dusky Sound.
Other notable fiords include Doubtful Sound and Dusky Sound.
Wikipedia v1.0

Darunter befinden sich auch einige meiner Kollegen.
So we should really not talk about a crisis when, thank God, there is no crisis yet worth speaking" of.
EUbookshop v2

Darunter befinden sich bestimmt auch Bekannte meiner Tante.
Between these people, there must be someone aunt knows. She must be able to provide me with something if I ask her.
OpenSubtitles v2018

Darunter befinden sich einige der größten Werke des Sozialismus.
Among them are some of the greatest works of socialism.
OpenSubtitles v2018

Darunter befinden sich die gefährlichen Abschnitte Nevis Bluff, Citroen und Roaring Meg.
Below these are the dangerous Nevis Bluff, Citroen and Roaring Meg sections.
WikiMatrix v1

Darunter befinden sich wissenschaftliche Schätze, die durch große Forschungsprojekte ans Tageslicht kamen.
Some of these are scientific riches,the fruit of major research projects which have revealeda universe of astounding contrasts.
EUbookshop v2

Darunter befinden sich auch solche, die in optisch aktive Antipoden aufgetrennt wurden.
Among these are also those ones that were separated into optically active antipodes.
EuroPat v2

Darunter befinden sich verschollene, unvollständige und unbekannte Werke.
The list includes incomplete and unpublished works.
WikiMatrix v1

Darunter befinden sich Signale zum Einstellen der Auswahlschaltung (Doppelpfeile in Fig.
Among them are signals to stop the selection circuit (double arrows in FIG.
EuroPat v2

Darunter befinden sich verschiedene Vorwärtsfahrstufen und zumindest eine Rückwärtsfahrstufe.
These include various forward driving position and at least one reverse driving position.
EuroPat v2

Darunter befinden sich auch landwirtschaftliche Betriebe.
Among these agricultural organizations are also included.
EUbookshop v2

Darunter befinden sich arabische Parteien sowie politisch weit rechts und links stehende Fraktionen.
Arab parties are among them, as well as fractions of the far right and left.
News-Commentary v14

Darunter befinden sich Projekte, die auf die Beteiligung von KMU abzielen.
Among them are projects to stimulate the participation of SMEs.
EUbookshop v2

Darunter befinden sich auch Titel des damals geplanten Projektes Namens „NOMAD“.
Among them are also tracks of the project called "NOMAD", planned at that time by Robert.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich wegweisende Werke wie die beiden Variationswerke auf eigene Themen op.
Among them are groundbreaking works such as the two sets of variations on original themes opp.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich die Plugins (3) für die verschiedenen Galerien.
Below are the plugins (3) for the different galleries.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich diverse Fossilien, Überreste von Korallen und Abdrücke fossiler Bäume.
These include various fossils, coral remains and the fossilised imprints of plants.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich auch einige wiederkehrende, automatisierte Effekte wie etwa das Wetter.
Those include some automated repeat effects like the weather forecast.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich Mütter, Väter, Kinder und Menschen aller Altersstufen.
There are mothers, fathers, children, and people of all ages.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich die Mutterschutzrichtlinie, das Mikrofinanzierungsinstrument und die neue Antidiskriminierungsrichtlinie.
These include the Directive on Maternity Leave, the Micro-finance Instrument and the new Anti-Discrimination Directive.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich die Registerkarte Helpdesk, FAQ, Gruppen und Mitglieder.
Below that are the help desk tab, FAQ, groups, and members.
ParaCrawl v7.1