Übersetzung für "Dann halt" in Englisch

Dann gehen wir halt alle nach Holland, das macht doch nichts!
So let us all go to the Netherlands, why not?
Europarl v8

Dann gehe ich halt da drüben hin und spiele mit Bausteinen.
So I'll just go over here and play with blocks. Or boys."
TED2020 v1

Dann werden wir halt in die Berge fahren.
Well we won't anymore. Wéll go skiing.
OpenSubtitles v2018

Dann halt dich irgendwo auf, wo ich dich finden kann.
Then be someplace where I can find you.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie halt ein paar dumme Fehler gemacht.
Schultz, so you made a few stupid mistakes.
OpenSubtitles v2018

Dann gehen wir halt wieder nach Hause.
We'll go home, then.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann verliere ich halt.
All right, so I'll lose.
OpenSubtitles v2018

Sie rollen Frankreich auf und dann... machen sie Halt.
I mean, they roll up France, and then stop.
OpenSubtitles v2018

Wenn du und Sean nicht mitkommen wollt, dann bleibt halt hier.
You and Sean don't wanna come with me? Well, don't.
OpenSubtitles v2018

Dann halt die Klappe und lass mich arbeiten.
Then shut up and let me do my work.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht helfen willst, dann halt die Klappe.
And if you're not gonna be helpful, then you shut up, Marianne!
OpenSubtitles v2018

Dann sagen wir halt, du bist libanesisch.
All right. So we'll say you're Lebanese.
OpenSubtitles v2018

Dann bekommen sie halt 38. Dummköpfe können eh nicht rechnen.
So they'll get 38. Dumbasses can't count, anyways.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir halt unterschiedliche Interessen.
So we have different interests.
OpenSubtitles v2018

Dann halt dich an mich, denn ich habe einen guten Notfallplan.
Mmm. Stick with me, then, 'cause I have a good plan if there's a disaster.
OpenSubtitles v2018

Dann setz dich halt hier hin und sieh das Material noch einmal durch.
Sit here, then. Go through the material.
OpenSubtitles v2018