Übersetzung für "Danke an alle teilnehmer" in Englisch
Danke
an
alle
Teilnehmer,
es
war
schön
alle
wiederzusehen!
Great
to
see
everyone
again!
CCAligned v1
Wir
sagen
schonmal
DANKE
an
alle
Teilnehmer
der
Versteigerung!
We
say
THANK
YOU
to
all
participants
of
the
auction!
CCAligned v1
Bredex
auf
der
Eclipse
Summit
2008
-
danke
an
alle
Teilnehmer!
Bredex
at
Eclipse
Summit
2008
-
thanks
to
all
participants!
(21.11.2008)
ParaCrawl v7.1
Danke
an
alle
Helfer
und
Teilnehmer
dieser
Veranstaltung,
die
so
kurzfristig
dabei
waren.
Thanks
to
all
people
that
helped
in
the
organization
and/or
join
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Danke
auch
an
alle
Teilnehmer,
daß
Ihr
Euch
das
Klatschen
nach
der
Landung
verkneifen
konntet:-)
We
also
wish
to
extend
a
warm
thank
you
to
all
the
participants
on
board
for
refraining
to
applaud
each
landing...:-)
ParaCrawl v7.1
Danke
an
alle
Teilnehmer
der
8.
Tor-Aktivierung
für
eure
wahre
wunderbare
Präsenz,
die
all
das
wahr
und
real
gemacht
hat!
Thank
you
for
all
the
participants
of
the
8th
Gate
Activation
for
your
magnificent
presence
which
made
all
this
experience
be
true
and
real!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchten
wir
noch
einmal
allen
Preisträgern
gratulieren
und
wir
sagen
Danke
an
alle
Teilnehmer.
We
would
like
to
congratulate
once
more
very
warmly
all
winners
and
thank
all
of
the
participants
for
their
efforts
and
great
ideas.
CCAligned v1
Danke
an
alle
Teilnehmer,
die
unseren
Workshop
am
Donnerstagabend
besucht
haben
und
für
die
schönen
Rückmeldungen,
Fragen
und
die
aktive
Teilnahme.
Thanks
to
all
attendees
who
joined
us
Thursday
night
and
for
the
wonderful
feedback,
the
questions
and
the
interaction!
ParaCrawl v7.1
Somit
können
wir
vom
Snowpark
Steinplatte
und
dem
gesamten
Blue
Parks
Team
nur
Danke
sagen
an
alle
Teilnehmer
und
Sponsoren
ohne
die
dieses
tolle
kleine
Camp
nicht
möglich
wäre.
So
we
at
Snowpark
Steinplatte
and
the
whole
Blue
Parks
Team
want
to
say
thanks
a
lot
to
all
participants
and
sponsors.
Without
you
this
awesome
camp
wouldn’t
be
possible.
ParaCrawl v7.1
In
Góis
lag
für
ein
paar
fröhliche
Stunden
die
Atmosphäre
des
Karnevals
in
der
Luft
–
danke
an
alle
Teilnehmer,
die
viel
Arbeit
und
Mühe
investiert
haben
um
dies
alles
für
uns
zu
schaffen.
The
Carnaval
holiday
atmosphere
was
certainly
in
the
air
of
Góis
for
a
couple
of
happy
hours
–
thank
you
to
all
the
participants
who
went
to
such
a
lot
of
effort
to
create
it
for
us
all.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
gingen
so
viele
Applikationen
ein
-
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
Never
before
have
we
received
so
many
applications
-
thanks
a
lot
to
all
participants!
ParaCrawl v7.1
Die
Sommer-Werbeaktion
ist
beendet
—
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
The
Summer
promo
is
over,
great
thanks
to
all
the
participants!
CCAligned v1
Wir
gratulieren
den
Gewinnern
und
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
Congratulations
to
the
winners
and
thanks
to
all
participants!
CCAligned v1
Danke
an
all
die
Teilnehmer
welche
dieses
Turnier
überhaupt
erst
ermöglicht
haben.
Thanks
to
all
the
participants
who
participat
in
the
tournament
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer,
was
war
uns
eine
Freude!
Many
thanks
to
all
participants,
it
was
a
pleasure!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer
–
Wir
freuen
uns
schon
auf
das
nächste
Seminar
!
Many
thanks
to
all
participants
–
We
are
already
looking
forward
to
the
next
seminar!
CCAligned v1
Ein
herzlicher
Dank
geht
an
alle
Teilnehmer
für
Ihre
Beiträge
zum
Gelingen
des
Workshops.
The
project
management
team
would
like
to
thank
everybody
who
contributed
to
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmenden
wie
auch
die
tollen
Künstler,
dass
sie
sich
auf
unser
Experiment
eingelassen
haben.
We
gladly
thank
all
participants
and
especially
the
artists
for
their
joining
us
in
our
experiment.
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer,
die
ihre
Interpretation
von
Freude
mit
uns
geteilt
haben
und
Glückwunsch
an
unsere
zwölf
Gewinner!
Thank
you
everyone
for
spreading
joy
this
holiday
season
and
congratulations
to
our
twelve
winners!
ParaCrawl v7.1
Ebenso
meinen
Dank
an
alle
Teilnehmer
und
Mithelfer
für
ihre
tolle
Unterstützung
meiner
Bemühungen,
Patienten
Hilfestellung
und
neue
Aspekte
zu
geben!
Also,
my
thanks
to
all
participants
and
helpers
for
their
great
support
of
my
efforts
to
give
patients
assistance
and
new
aspects!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer
und
insbesondere
an
den
stellvertretenden
Generaldirektor,
Herrn
Seji
Saji,
der
an
der
gesamten
Dauer
der
Übung
teilgenommen
hat,
obwohl
es
einen
gesetzlichen
Feiertag
gab
–
den
Bauerntag
am
6.
Dezember.
Thanks
to
all
participants
and
especially
the
Deputy
Director
General
Mr.
Seji
Saji,
who
participated
the
whole
duration
of
the
exercise,
although
there
was
a
public
holiday
–
the
Farmers
Day
on
6th
December.
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer,
die
wir
begrüßen
und
begeistern
durften
und
ohne
die
der
Erfolg
unserer
Veranstaltung
nicht
möglich
gewesen
wäre.
Thanks
to
all
the
people
who
came
along
and
were
so
enthused
by
it.
Without
them,
our
event
would
not
have
been
such
a
great
success.
CCAligned v1
Vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer,
die
dazu
beigetragen,
die
tolle
Atmosphäre,
und
vor
allem
Wetter,
die
gaben
uns
eine
der
letztjährigen
schöne
und
warme
Tage!
Thank
you
very
much
to
all
participants,
who
contributed
to
the
great
atmosphere,
and
especially
weather,
which
gave
us
one
of
last
year's
beautiful
and
warm
days!
CCAligned v1
Nochmals
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer
–
es
war
wieder
toll
mit
Euch
den
Sonntag
zu
verbringen.
Thanks
again
to
all
participants
–
it
was
great
to
spend
the
day
with
you
again
on
Sunday.
CCAligned v1
Herzlichen
Dank
an
alle
Teilnehmer
und
Gäste
für
eine
herrausragende
Feier,
super
Stimmung
und
ein
grandioses
Spendenergebnis.
Many
thanks
to
all
participants
and
guests
for
an
outstanding
party,
great
atmosphere
and
a
fantastic
donation
result.
CCAligned v1
Ja
es
war
großartig,
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer
(korrekt
Teilgeber)
und
natürlich
besonders
ans
Orgateam.
Yes,
it
was
great.
Many
thanks
to
all
the
participants,
and,
of
course,
especially
to
the
orga
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
appellieren
an
die
Worte
des
aufrichtigen
Dank
an
alle
Teilnehmer
in
den
Krieg,
diejenigen,
die
schwere
und
schreckliche,
aber
siegreichen
Weg.
We
appeal
to
the
words
of
sincere
thanks
to
all
participants
in
the
war,
those
who
have
severe
and
terrible,
but
victorious
path.
ParaCrawl v7.1