Übersetzung für "Da wir aktuell" in Englisch
Aus
heutiger
Sicht
sehen
wir
keinerlei
Beeinträchtigung
unserer
Lieferfähigkeit,
da
wir
aktuell
keine
Rohstoffe
aus
Japan
beziehen.
From
today’s
point
of
view
we
do
not
see
any
impairment
regarding
our
delivery
capacity
as
we
do
not
purchase
any
raw
materials
from
Japan.
CCAligned v1
Besonders
beliebt
sind
unsere
Radsätze
für
Kompakttraktoren,
da
wir
aktuell
der
einzige
Anbieter
von
Komplettlösungen
in
diesem
Bereich
sind.
Our
wheel
kits
for
compact
tractors
are
particularly
popular,
as
we
are
the
only
supplier
of
these
complete
solutions.
CCAligned v1
Wir
erwarten,
dass
D4G
schon
ab
2019
finanzielle
Ergebnisse
liefern
wird,
da
wir
aktuell
bereits
ausgewählte
Projekte
im
Bereich
der
IT
Architektur
und
Omnichannel
vorantreiben.
We
are
expecting
D4G
to
deliver
financial
results
already
from
2019,
as
we
are
pushing
ahead
with
selected
projects
in
the
areas
of
IT
architecture
and
omni-channel
capabilities
already
this
year.
ParaCrawl v7.1
Interkulturelle
Kompetenz
(vermutlich
eines
der
größten
Learnings,
da
wir
aktuell
ein
Team
von
7
Leuten
aus
5
unterschiedlichen
Kulturen
sind)
Cultural
understanding
and
awareness
(probably
the
biggest
one
with
currently
a
team
of
7
people
from
5
very
different
cultures)
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
alle
überrascht,
da
wir
aktuell
noch
kein
fixfertiges
Produkt
vorweisen
können,
sondern
nur
eine
Entwicklung
und
das
darauf
basierende
Konzept.
We
were
all
surprised,
as
we
don't
currently
have
a
finished
product
to
show;
only
development
and
the
concept
it
is
based
on.
ParaCrawl v7.1
Und
da
wir
aktuell
auch
eine
stark
steigende
Nachfrage
an
effizienten
Lösungen
für
die
Aufbereitung
von
dickwandigen
Kunst-stoffmaterialien
verzeichnen,
haben
wir
unser
neuestes
Produkt,
die
RegrindPro®
Anlage,
exakt
auf
diesen
Anwendungsbereich
ausgelegt.
And,
as
we
have
also
noted
a
rapidly
growing
demand
for
efficient
solutions
for
the
processing
of
thick-walled
plastic
materials
at
the
current
time,
we
have
designed
our
latest
product,
the
RegrindPro®
system,
to
meet
the
exact
requirements
in
this
field
of
application.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daher
für
uns
wesentlich
sein,
solche
strittigen
Fehler
zu
vermeiden,
wenn
wir
diese
Abkommen
zukünftig
formulieren,
und
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
dies
schaffen
wird,
da
wir
definitiv
das
aktuelle
Dokument
nicht
als
zufriedenstellend
betrachten
können,
insbesondere
nicht
im
Bereich
des
Schutzes
personenbezogener
Daten.
It
will
therefore
be
essential
for
us
to
avoid
such
controversial
errors
when
formulating
these
agreements
in
the
future,
and
I
hope
that
the
Commission
will
manage
that,
as
we
definitely
cannot
consider
the
current
document
to
be
satisfactory,
particularly
in
the
area
of
personal
data
protection.
Europarl v8
Ich
kann
nachvollziehen,
dass
bezüglich
der
technischen
Maßnahmen
und
Frau
Greliers
Bericht
eine
Menge
Bedenken
bestanden,
da
wir
jetzt
die
aktuelle
Verordnung
verlängern.
With
regard
to
the
technical
measures
and
Mrs
Grelier's
report,
I
can
understand
that
there
were
a
lot
of
concerns
because
we
are
now
prolonging
the
current
regulation.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
Zielsetzung
ist
es
demnach
nur
konsequent,
eine
Rücküberweisung
des
Berichts
von
Herrn
Pettinari
an
den
parlamentarischen
Ausschuß
zu
beantragen,
da
wir
dadurch
die
aktuellsten
Aspekte
der
Entwicklung
in
Kambodscha
in
unsere
Entschließung
miteinbeziehen
können.
This
objective
is
therefore
perfectly
consistent
with
the
referral
of
Mr
Pettinari's
report
to
the
parliamentary
committee,
which
will
enable
us
to
integrate
into
our
resolution
the
most
recent
developments
in
the
situation
in
Cambodia.
Europarl v8
Da
wir
in
der
aktuellen
Umfrage
einige
Fragen
zu
grundlegenden
EUbezogenen
Fakten
neu
formuliert
haben,
gibt
es
nur
fünf
Aussagen,
die
mit
den
im
Herbst
2003
erfassten
Daten
verglichen
werden
können.
As
some
questions
we
used
in
the
current
wave
about
basic
EUrelated
facts
were
reformulated,
there
are
only
five
statements
that
could
be
compared
to
the
data
we
measured
in
autumn
2003.
EUbookshop v2
Aufgrand
dieser
Zielsetzung
ist
es
demnach
nur
konsequent,
eine
Rücküberweisung
des
Berichts
von
Herrn
Pettinari
an
den
parlamentarischen
Ausschuß
zu
beantragen,
da
wir
dadurch
die
aktuellsten
Aspekte
der
Entwicklung
in
Kambodscha
in
unsere
Entschließung
miteinbeziehen
können.
This
objective
is
therefore
perfectly
consistent
with
the
referral
of
Mr
Pettinari's
report
to
the
parliamentary
committee,
which
will
enable
us
to
integrate
into
our
resolution
the
most
recent
developments
in
the
situation
in
Cambodia.
EUbookshop v2
Da
wir
auf
die
aktuelle
und
zukÃ1?4nftige
Gestaltung
die
Inhalte
der
verlinkten
Webseiten
keinerlei
Einfluss
haben,
distanzieren
wir
uns
ausdrÃ1?4cklich
von
allen
Inhalten
verlinkter
Webseiten,
die
nach
der
Linksetzung
verändert
wurden.
Since
we
have
no
influence
whatsoever
on
the
current
and
future
design
of
the
contents
of
the
linked
websites,
we
expressly
distance
ourselves
from
all
contents
of
linked
websites
that
were
changed
after
the
links
were
set.
ParaCrawl v7.1
Unser
Auftritt
in
München
ist
für
uns
sehr
wichtig,
da
wir
hier
unsere
aktuelle
Kollektion
erstmals
präsentieren.
Our
presence
in
Munich
is
very
important
for
us
because
we
present
our
current
collections
here
first.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
auch
immer
aktuelle
Angebote
haben,
die
wir
hier
nicht
veröffentlichen,
lohnt
sich
ein
Besuch
in
unserem
Büro
immer.
We
have
always
up
to-date
offers,
so
it
is
worth
visiting
us
in
our
office.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
vor
einiger
Zeit
Kontakt
zum
Magazin
Kuchu
Times
gesucht,
da
wir
über
die
aktuelle
Situation
in
Uganda
berichten
wollten.
Some
time
ago
we
were
looking
for
contact
to
the
magazine
Kuchu
Times,
because
we
wanted
to
make
an
Interview
about
the
current
situation
in
Uganda.
CCAligned v1
März
war
ein
ereignisreicher
Monat
für
das
GowithOh-Team,
da
wir
unser
aktuelles
und
bisher
anspruchsvollstes
Projekt
gestartet
haben.
March
has
been
an
eventful
month
for
the
GowithOh
team
as
we
launched
our
latest
and
most
ambitious
project.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
auf
die
aktuelle
und
zukünftige
Gestaltung
die
Inhalte
der
verlinkten
Webseiten
keinerlei
Einfluss
haben,
distanzieren
wir
uns
ausdrücklich
von
allen
Inhalten
verlinkter
Webseiten,
die
nach
der
Linksetzung
verändert
wurden.
Since
we
have
no
influence
whatsoever
on
the
current
and
future
design
of
the
contents
of
the
linked
websites,
we
expressly
distance
ourselves
from
all
contents
of
linked
websites
that
were
changed
after
the
links
were
set.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtausgaben
sind
im
vorherigen
Quartal
um
15
%
zurückgegangen,
da
wir
für
unsere
aktuelle
Geschäftsphase
nachhaltigere
Ausgaben
anstreben.
Overall
expenditures
have
decreased
by
15%
over
the
previous
quarter
as
we
move
to
a
more
sustainable
level
of
expenditures
for
the
current
stage
of
our
business.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
mit
den
aktuellsten
DTP-
und
Grafik-Programmen
auf
der
Windows-Plattform
arbeiten,
bekommen
Sie
das
Endprodukt
fix
&
fertig
geliefert,
natürlich
auch
in
der
jeweiligen
Fremdsprache.
We
work
with
the
very
latest
Windows-based
DTP
and
graphics
programs,
which
means
that
the
product
we
deliver
is
ready
to
go,
even
in
the
foreign
languages
you
require.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
zum
aktuellen
Zeitpunkt
noch
kein
WLTP-homologiertes
Modell
im
Markt
haben,
können
wir
noch
keine
Werte
angeben.
Because
we
do
not
yet
currently
have
any
WLTP-homologated
models
on
the
market,
we
are
as
yet
unable
to
provide
any
values.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Filterung
zeigt
die
Abbildung:
Da
wir
in
der
aktuellen
Datenlage
keine
Abweichung
"schlimmer"
als
5
%
haben,
enthält
er
keine
Datenzeilen,
er
bleibt
leer.
Since
the
current
data
contains
no
variances
that
are
"worse"
than
5%,
the
result
contains
no
records
(i.e.
it
remains
empty).
ParaCrawl v7.1