Übersetzung für "Da kenne ich mich aus" in Englisch

Da kenne ich mich gar nicht aus.
Of this I know from nothing.
OpenSubtitles v2018

Da kenne ich mich besser aus als Sie.
I know more about it than you.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mann, da kenne ich mich aus.
Got a big decision to make. Oh, man, I know all about those.
OpenSubtitles v2018

Frauen anmachen ist wie verkaufen und da kenne ich mich aus.
Chatting up girls is like selling, and selling's what I know!
OpenSubtitles v2018

Da oben kenne ich mich nicht aus.
Wouldn't know about the top shelf.
OpenSubtitles v2018

Und Schmuck, da kenne ich mich nicht besonders aus.
Some jewellery, I don't know much about that.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein militärisches Problem werden, da kenne ich mich aus.
It could become a military issue, which is an area I know well.
OpenSubtitles v2018

Da kenne ich mich nicht aus.
I wouldn't know.
OpenSubtitles v2018

Da kenne ich mich aus.
I know all about that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht sagen, ob ich mir Kraft hole, wenn ich heute allein auf einen Berg steige, meistens rund um den Dachstein, denn da kenne ich mich aus.
I cannot say whether I gather strength when I climb a mountain alone today, mostly around the Dachstein, because I mostly know my way about there.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube allerdings, dass das Preis-Leistungsverhältnis ziemlich schlecht ist, was natürlich für die NYC Gegend durchschnittlich sein kann, da kenne ich mich nicht so aus.
However, I do think that the price for value is quite horrendous, which might be average for the NYC area, which I am not familiar with.
ParaCrawl v7.1

Da kenn ich mich besser aus.
I know a little bit more about this than you do.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich zu wenig aus.
I don't know enough about it.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich nicht aus.
Well I don't know anything about those things.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, da kenn ich mich aus.
Trust me, I know all about that one.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich aus da is was Hartes!
There's something solid.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich nicht aus. Meine Kirche macht nichts mit dem neuen Testament.
I actually don't know, my church didn't really do the New Testament.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich aus.
I helped her write it.
OpenSubtitles v2018

Da kenn ich mich aus!
I know this stuff!
CCAligned v1

Aber was die Liebe angeht, da kenn ich mich aus. Vielleicht ist es bloss so... weil ich mich mit jeder Faser meines Herzens danach verzehre.
But I know about art and love if only because I long for it with every fiber of my being.
OpenSubtitles v2018