Übersetzung für "Da kenne ich mich aus" in Englisch
Da
kenne
ich
mich
gar
nicht
aus.
Of
this
I
know
from
nothing.
OpenSubtitles v2018
Da
kenne
ich
mich
besser
aus
als
Sie.
I
know
more
about
it
than
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mann,
da
kenne
ich
mich
aus.
Got
a
big
decision
to
make.
Oh,
man,
I
know
all
about
those.
OpenSubtitles v2018
Frauen
anmachen
ist
wie
verkaufen
und
da
kenne
ich
mich
aus.
Chatting
up
girls
is
like
selling,
and
selling's
what
I
know!
OpenSubtitles v2018
Da
oben
kenne
ich
mich
nicht
aus.
Wouldn't
know
about
the
top
shelf.
OpenSubtitles v2018
Und
Schmuck,
da
kenne
ich
mich
nicht
besonders
aus.
Some
jewellery,
I
don't
know
much
about
that.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
militärisches
Problem
werden,
da
kenne
ich
mich
aus.
It
could
become
a
military
issue,
which
is
an
area
I
know
well.
OpenSubtitles v2018
Da
kenne
ich
mich
nicht
aus.
I
wouldn't
know.
OpenSubtitles v2018
Da
kenne
ich
mich
aus.
I
know
all
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
mir
Kraft
hole,
wenn
ich
heute
allein
auf
einen
Berg
steige,
meistens
rund
um
den
Dachstein,
denn
da
kenne
ich
mich
aus.
I
cannot
say
whether
I
gather
strength
when
I
climb
a
mountain
alone
today,
mostly
around
the
Dachstein,
because
I
mostly
know
my
way
about
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
allerdings,
dass
das
Preis-Leistungsverhältnis
ziemlich
schlecht
ist,
was
natürlich
für
die
NYC
Gegend
durchschnittlich
sein
kann,
da
kenne
ich
mich
nicht
so
aus.
However,
I
do
think
that
the
price
for
value
is
quite
horrendous,
which
might
be
average
for
the
NYC
area,
which
I
am
not
familiar
with.
ParaCrawl v7.1
Da
kenn
ich
mich
besser
aus.
I
know
a
little
bit
more
about
this
than
you
do.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
zu
wenig
aus.
I
don't
know
enough
about
it.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
nicht
aus.
Well
I
don't
know
anything
about
those
things.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
da
kenn
ich
mich
aus.
Trust
me,
I
know
all
about
that
one.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
aus
da
is
was
Hartes!
There's
something
solid.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
nicht
aus.
Meine
Kirche
macht
nichts
mit
dem
neuen
Testament.
I
actually
don't
know,
my
church
didn't
really
do
the
New
Testament.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
aus.
I
helped
her
write
it.
OpenSubtitles v2018
Da
kenn
ich
mich
aus!
I
know
this
stuff!
CCAligned v1
Aber
was
die
Liebe
angeht,
da
kenn
ich
mich
aus.
Vielleicht
ist
es
bloss
so...
weil
ich
mich
mit
jeder
Faser
meines
Herzens
danach
verzehre.
But
I
know
about
art
and
love
if
only
because
I
long
for
it
with
every
fiber
of
my
being.
OpenSubtitles v2018