Übersetzung für "Chemischer zustand" in Englisch
Ihr
chemischer
und
ökologischer
Zustand
werden
beide
als
gut
bezeichnet.
Its
ecological
and
chemical
status
is
good.
WikiMatrix v1
Acht
Schadstoffe,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
86/280/EWG
des
Rates
vom
12.
Juni
1986
betreffend
Grenzwerte
und
Qualitätsziele
für
die
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
im
Sinne
der
Liste
I
im
Anhang
der
Richtlinie
76/464/EWG8
fallen
und
zu
der
Gruppe
von
Stoffen
gehören,
für
die
bis
2015
ein
guter
chemischer
Zustand
erreicht
sein
sollte,
wurden
jedoch
nicht
in
die
Liste
der
prioritären
Stoffe
aufgenommen.
Nonetheless,
eight
pollutants
which
fall
under
the
scope
of
Council
Directive
86/280/EEC
of
12
June
1986
on
limit
values
and
quality
objectives
for
discharges
of
certain
dangerous
substances
included
in
List
I
of
the
Annex
to
Directive
76/464/EEC8
and
form
part
of
the
group
of
substances
for
which
good
chemical
status
should
be
achieved
by
2015
were
not
included
in
the
list
of
priority
substances.
TildeMODEL v2018
Die
Kategorie
"sehr
guter
chemischer
Zustand"
wird
für
den
Schutz
von
unbelastetem
Grundwasser
von
unmittelbarem
Nutzen
sein
und
damit
auch
die
Ziele
der
WRRL
im
Hinblick
auf
die
Schutzgebiete
und
verwandter
Richtlinien
unterstützen.
The
definition
of
a
groundwater
"high
chemical
status"
will
be
of
direct
benefit
in
protecting
pristine
groundwater,
and
would
thus
reinforce
the
objectives
for
protected
areas
in
the
WFD
and
related
directives.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Anforderung
der
Richtlinie
ist
die
Aufstellung
von
Bewirtschaftungsplänen
für
Einzugsgebiete,
in
denen
festgelegt
wird,
wie
die
jeweiligen
Ziele
für
das
Einzugsgebiet
(ökologischer,
quantitativer
und
chemischer
Zustand
sowie
Ziele
für
Schutzgebiete)
innerhalb
der
gesetzten
Frist
erreicht
werden
sollen.
A
key
requirement
of
the
Directive
is
the
setting
up
of
river
basin
management
plans
which
specify
how
the
objectives
set
for
the
river
basin
(ecological
status,
quantitative
status,
chemical
status
and
protected
area
objectives)
are
to
be
achieved
within
the
timescale
set.
TildeMODEL v2018
In
dem
Richtlinienentwurf
werden
Umweltqualitätsnormen
für
33
prioritäre
Stoffe
und
andere
Schadstoffe
festgelegt,
mit
denen
ein
guter
chemischer
Zustand
der
Oberflächengewässer
erreicht
werden
soll.
The
draft
directive
lays
down
environmental
quality
standards
for
33
priority
substances
and
other
pollutants
with
a
view
to
achieving
good
surface
water
chemical
status.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Vorschlag
können
hingegen
potenzielle
Gefahren
anhand
eindeutiger
Qualitätsziele
("guter
chemischer
Zustand")
beurteilt
werden.
Under
this
proposal,
potential
risks
will
be
assessed
against
clear
quality
objectives
(good
chemical
status).
TildeMODEL v2018
Wird
dem
Grundwasserkörper
dagegen
aufgrund
falscher
Daten
ein
guter
chemischer
Zustand
bescheinigt,
können
Hinweise
auf
eine
Verschlechterung
übersehen
werden,
so
dass
Umwelt-
und
Gesundheitsschäden
entstehen
können.
Conversely,
if
because
of
the
wrong
data
it
is
considered
to
have
good
chemical
status,
then
evidence
of
deterioration
might
be
overlooked,
together
with
possible
damage
to
the
environment
and
human
health.
TildeMODEL v2018
Um
unbelastete
Grundwasservorkommen
angemessen
zu
schützen,
sieht
diese
Option
auch
eine
Bestimmung
für
die
Festlegung
einer
neuen,
in
Artikel
17
WRRL
nicht
ausdrücklich
geforderten
Kategorie
("sehr
guter
chemischer
Zustand")
vor.
In
order
to
ensure
adequate
protection
for
pristine
groundwaters,
this
option
would
also
include
a
provision
to
establish
a
new
status
class
("high
chemical
status"),
which
was
not
explicitly
requested
by
Article
17
of
the
WFD.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
der
Arbeitsgruppe
entwickelten
sich
in
Richtung
eines
verstärkten
Informations-
und
Erfahrungsaustausches
über
Grundwasserfragen
im
Zusammenhang
mit
der
WRRL
(z.B.
Charakterisierung,
Risikobewertung,
Überwachung,
chemischer
Zustand
und
Trends,
Maßnahmenprogramme).
The
aim
of
the
group
then
evolved
in
exchange
of
information
and
experiences
on
groundwater
issues
as
they
related
to
the
WFD
(e.g.
characterisation,
risk
assessment,
monitoring,
chemical
status
and
trends,
programmes
of
measures).
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
9
oder
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
außerdem
auf
Cross-peaks
ausgewertet
wird,
die
Lactat
zuordenbar
sind,
und
daß
ein
solcher
chemischer
Zustand
als
"früh-invasiver"
abnormaler
Endzustand
klassifiziert
wird.
Method
as
claimed
in
claim
10,
wherein
evaluation
is
also
carried
out
for
cross-peaks
which
are
assignable
to
lactate
and
wherein
such
a
chemical
state
is
classified
as
"early
invasive"
abnormal
end
state.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
wird
bei
der
Ermittlung
des
chemischen
Zustandes
auf
diejenigen
Cross-peaks
ausgewertet,
die,
neben
den
für
den
"pre-malignen"
Zustand
charakteristischen
Signalen,
Laktat
zuordenbar
sind,
und
wobei
ein
solcher
chemischer
Zustand
als
"maligner
Endzustand"
klassifiziert
wird.
In
a
further
embodiment
the
evaluation
for
determination
of
the
chemical
state
is
carried
out
on
those
cross-peaks
which,
in
addition
to
the
signals
characteristic
for
the
"pre-malignant"
state,
are
assignable
to
lactate,
such
a
chemical
state
being
classified
as
"malignant
end
state".
EuroPat v2
Die
Ziele
für
Oberflächengewässer
umfassen
den
ökologischen
und
den
chemischen
Zustand.
The
objectives
for
surface
waters
concern
ecological
and
chemical
status.
EUbookshop v2
Den
guten
chemischen
Zustand
definiert
die
WRRL.
The
definition
of
good
chemical
status
is
given
in
the
WFD.
EUbookshop v2
Ferner
ist
er
noch
für
die
Beschaffung
chemischer
Einsatzstoffe
zuständig.
He
is
also
responsible
for
procuring
chemical
feedstocks.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Zellstoffwechsels
ist
ATP
für
den
Transport
chemischer
Energie
zuständig.
Within
the
cell
metabolism,
ATP
is
responsible
for
the
transport
of
chemical
energy.
ParaCrawl v7.1
Unter
chemischem
Zustand
wird
beispielsweise
die
Zusammensetzung
des
Gewebes
verstanden.
The
term
chemical
condition
is
used,
for
example,
to
describe
the
composition
of
the
tissue.
EuroPat v2
Der
physikalische,
chemische
und
mechanische
Zustand
der
Zellen
kann
vollständig
charakterisiert
werden.
The
physical,
chemical,
and
mechanical
state
of
the
cells
may
be
completely
characterized.
EuroPat v2
Der
chemische
Zustand
der
Oberfläche
von
Titan
und
Titanbasislegierungen
ist
komplex.
The
chemical
state
of
the
surface
of
titanium
and
titanium-based
alloys
is
complex.
EuroPat v2
Es
bleibt
in
seinem
ursprünglichen
chemischen
Zustand.
It
remains
in
its
original
chemical
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
chemischen
Gleichgewichts
ist
erreicht.
The
state
of
chemical
equilibrium
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Wie
schnell
reagiert
der
chemische
Zustand
des
Ozeans
auf
die
Klimaerwärmung?
How
Fast
Does
the
Chemical
State
of
the
Ocean
React
to
Climate
Change?
ParaCrawl v7.1
Der
chemische
Zustand
des
Grundwassers
ist
im
Zusammenhang
mit
seinen
Auswirkungen
auf
verbundene
Oberflächengewässer
zu
sehen.
Groundwater
chemical
status
is
related
to
its
impact
on
associated
surface
water.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
beurteilen
den
chemischen
Zustand
eines
Grundwasserkörpers
nach
dem
in
Absatz
2
genannten
Verfahren.
Member
States
shall
use
the
procedure
described
in
paragraph
2
to
assess
the
chemical
status
of
a
body
of
groundwater.
DGT v2019
Die
WRRL
enthält
jedoch
keine
eindeutigen
Angaben
darüber,
was
einen
guten
chemischen
Zustand
ausmacht.
However,
it
gives
no
clear
indication
as
to
what
constitutes
good
chemical
status.
TildeMODEL v2018
Stabilisatoren
sind
Stoffe,
die
es
ermöglichen,
den
physikalisch-chemischen
Zustand
eines
Lebensmittels
aufrechtzuerhalten.
Stabilisers
are
substances
which
make
it
possible
to
maintain
the
physico-chemical
state
of
a
foodstuff.
TildeMODEL v2018
Stabilisatoren:
Stoffe,
die
es
ermöglichen,
den
physikalisch-chemischen
Zustand
eines
Futtermittels
aufrecht
zu
erhalten;
Stabilisers:
substances
which
make
it
possible
to
maintain
the
physico-chemical
state
of
feedingstuffs.
TildeMODEL v2018
Damit
kann
man
auf
nichtinvasivem
Wege
Informationen
über
den
physikalischen
und
chemischen
Zustand
lebenden
Gewebes
erhalten.
One
can
thus
obtain,
in
a
non-invasive
manner,
data
regarding
the
physical
and
chemical
state
of
living
tissue.
EuroPat v2
Molybdän
ist
nur
bekannt,
dass
in
einem
natürlichen
Zustand
chemisch
mit
anderen
Elementen
kombiniert
auftreten.
Molybdenum
is
only
known
to
occur
in
a
natural
state
chemically
combined
with
other
elements.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
liegt
zumindest
ein
Teil
des
Kobalt
im
chemisch
dreiwertigen
Zustand
vor.
In
a
further
preferred
embodiment,
at
least
part
of
the
cobalt
is
present
in
the
chemically
trivalent
state.
EuroPat v2
Der
physikalische,
chemische
und
mechanische
Zustand
der
Zellen
kann
vollständig
charakterisiert
werden
und
erhalten
bleiben.
The
physical,
chemical
and
mechanical
state
of
the
cells
can
be
fully
characterised.
EuroPat v2