Übersetzung für "Buch verlegen" in Englisch
Wir
wollen
nur
bald
das
Buch
verlegen.
We
just
wanna
get
the
book
out
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
ermächtigt
uns,
das
Buch
zu
verlegen.
It
just
authorizes
us
to
go
ahead
with
publication.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesellschaft
H
&
M
wird
das
Buch
über
kollaborazija
verlegen...
The
H
&
M
company
will
publish
the
book
about
collaboration...
ParaCrawl v7.1
Ich
suche
jetzt
einen
Verleger,
der
mein
zukünftiges
Buch
verlegen
möchte.
I
seek
an
editor
currently
who
would
like
to
build
my
future
book.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mein
Buch
verlegen!
They're
gonna
publish
my
book!
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
unser
Buch
verlegen.
They
want
to
publish
our
book.
OpenSubtitles v2018
Irgendwer
wird
euer
Buch
verlegen.
Someone
is
going
to
publish
your
book.
OpenSubtitles v2018
Knopf
möchte
unser
Buch
verlegen.
Knopf
wants
to
publish
our
book.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mein
Buch
verlegen?
They
want
to
publish
my
book?
OpenSubtitles v2018
Charlotte
tat
alles,
was
in
ihrer
Macht
stand,
um
mich
zu
überreden,
das
Buch
zu
verlegen.
And
for
that
matter,
William
Shakespeare...
a
lot
of
scholars
don't
think
he
really
wrote
all
those
plays.
What
matters
is
what
gives
the
public
pleasure
and
if
lonely
people,
all
over
the
world...
prefer
to
think
that
this
beautiful,
sensuous
woman...
writes
those
vividly
evocative
books...
then
I
say,
what
a
beautiful
secret
to
be
asked
to
keep.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
kein
Buch
verlegen,
in
dem
ich
jungen
Frauen
vermittle,
dass
Selbstverstümmelung
sie
von
der
Gewalt
befreit,
die
sie
von
anderen
Menschen
erfahren.
Listen,
I'm
not
going
to
publish
a
book...
where
I
tell
young
woman
that
self-inflicted
violence
is
going
to
free
them
from
the
violence
they
endured
of
the
hands
of
other
people!
OpenSubtitles v2018
Brigitte
wird
erzählen,
wie
und
warum
es
zu
diesem
Buch
kam,
und
wenn
Interesse
besteht,
spricht
sie
auch
über
die
Möglichkeiten,
ein
Buch
selbst
zu
verlegen,
als
eBook
oder
als
Printausgabe.
Brigitte
will
explain
how
and
why
this
book
came
about,
and
if
attends
are
interested,
she
will
also
talk
about
the
possibilities
of
self-publishing
a
book,
as
an
eBook
or
as
a
print
edition.
CCAligned v1
Dieser
Blog
war
so
erfolgreich,
dass
man
ihn
ein
wenig
nötigte,
diesen
als
Buch
zu
verlegen.
This
blog
has
been
so
successful
that
he
was
forced
a
little
to
publish
it
as
a
book.
CCAligned v1
Was
mich
wirklich
ärgert,
ist
dass
Carlos,
der
1994
verhaftet
wurde,
2003
erlaubt
wurde,
ein
Buch
zu
verlegen,
das
den
Terrorismus
unterstützt,
mit
dem
Titel
Revolutionärer
Islam.
What
really
irks
me
is
that
Carlos,
who
was
arrested
in
1994,
was
allowed
to
publish
a
book
promoting
terrorism
calledRevolutionary
Islamin
2003.
ParaCrawl v7.1
Sie
kam
und
heulte
auf:
„Deine
Absicht,
das
Buch
zu
verlegen,
gelingt
dir
nicht
mehr.“
She
came
and
howled:
"You
won’t
succeed
any
more
in
publishing
your
book."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
z.B.
Ihr
eigenes
Buch
selbst
verlegen
wollen,
können
wir
Ihre
Bücher
zu
günstigen
Konditionen
professionell
drucken.
For
example,
if
you
wish
to
publish
your
own
books,
we
can
print
them
professionally
at
affordable
prices.
ParaCrawl v7.1
Meine
selbst
verlegten
Bücher
verlegen
sich
nicht
von
selbst.
My
self-published
novels
aren't
going
to
publish
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
Du
eigentlich
dazu
gekommen,
Bücher
zu
verlegen?
How
did
you
actually
get
into
publishing
books?
ParaCrawl v7.1
Später
schilderte
er,
wie
er
das
Buch
einem
Verleger
andrehte.
He
later
described
how
he’d
sold
his
book
to
a
publisher.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweigen
hat
dieses
Buch
herausgegeben,
kein
Verleger
hat
es
herausgegeben.
Silence
has
engendered
this
book,
no
publisher
has
published
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
wurde
von
Verleger
Varrak
herausgegeben.
The
book
was
released
by
publisher
Varrak.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Bücher,
die
wir
verlegen,
finden
Sie
auf
dieser
Seite
ebenfalls
antiquarische
Bücher.
Besides
the
books
that
we
publish
ourselves,
you
will
also
find
some
antiquarian
books
on
this
site.
CCAligned v1
Greift
man
jedoch
auf
der
Stufe
der
Preise
ein,
zu
denen
der
Verleger
Bücher
an
Direkt
käufer
abgibt,
so
wäre
der
Verleger
verpflichtet,
ein
Buch
grundsätzlich
an
alle
sei
ne
Kunden
in
der
Gemeinschaft
zum
gleichen
Preis
zu
verkaufen.
If
it
were
decided
to
regulate
prices
at
retail
level,
provision
would
be
made
for
the
mandatory
or
optional
fixing
by
the
publisher
of
the
retail
price
to
be
charged
by
booksellers
throughout
the
Community
for
a
clearly
defined
period.
EUbookshop v2
Die
Klassen
des
‘Verlagswesens’
(221)
sind:
‘Verlegen
von
Büchern’
(2211),
‘Verlegen
von
Zeitungen’
(2212),
‘Verlegen
von
Zeitschriften’
(2213),
‘Verlegen
von
bespielten
Tonträgern’
(2214)
und
‘Sonstiges
Verlagswesen’
(2215).
With
regard
to
‘Publishing’
(221),
its
classes
are:
‘Publishing
of
books’
(2211),
‘Publishing
of
newspapers’
(2212),
‘Publishing
of
journals
and
periodicals’
(2213),
‘Publishing
of
sound
recordings’
(2214)
and
‘Other
publishing’
(2215).
EUbookshop v2
Gustav
Körner
war
der
Sohn
des
Frankfurter
Verlegers,
Buch-
und
Kunsthändlers
Bernhard
Körner
(1776–1829)
und
seiner
Ehefrau
Maria
Magdalena
Kämpfe
(1776–1847),
Tochter
eines
anderen
Frankfurter
Buchhändlers.
Gustav
was
the
son
of
the
Frankfurt
publisher,
bookseller
and
art
dealer
Bernhard
Körner
(1776–1829)
and
his
wife
Maria
Magdalena
Kämpfe
(1776–1847),
daughter
of
another
Frankfurt
bookseller.
WikiMatrix v1