Übersetzung für "Brief übergeben" in Englisch

Du wirst ihr den Brief übergeben.
You'll give her the letter.
OpenSubtitles v2018

Er hat Uns Ludovicos Brief übergeben.
It was him who delivered Ludovico's letter to us.
OpenSubtitles v2018

Hätte er ahnungslos den Brief übergeben, wäre er aufgeschlitzt worden.
And if he'd handed the letter over sight unseen so he'd have ended up his innards unzipped.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie ihm einen Brief übergeben?
Perhaps I could give you a letter for him, Mr. Saunders... a letter to give him.
OpenSubtitles v2018

Hast du den Brief übergeben, den ich deiner Schwester geschrieben habe?
DID YOU DELIVER THE LETTER I WROTE TO YOUR SISTER? YES, I DID.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute den Händen Amy Dorrits einen Brief übergeben.
I have today placed in the hands of Amy Dorrit a letter.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm den Brief persönlich übergeben.
I must deliver the letter personally!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Probleme haben, schreiben sie einen Brief und übergeben ihn ihm.
If they have problems, they write a letter and submit it to him.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 15.000 Brief- und Paketsendungen übergeben wir täglich an unsere Versanddienstleister.
Up to 15,000 letters and parcels are handed daily by our mail order service providers.
CCAligned v1

Wurde mir vorgehabt, ihm persönlich in die Hände meinen Brief zu übergeben.
Took in head to transfer me to it personally to hands my letter.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dem Herrn Baron einen Brief zu übergeben.
"I have to deliver a letter to the Baron."
ParaCrawl v7.1

Madame de Tartas, lhr Mann bat uns, Ihnen diesen Brief zu übergeben.
Mme. de Tartas, your husband asked us to give you this note.
OpenSubtitles v2018

Junior, ich habe den Befehl von Ihrem Herrn Vater, Ihnen ein Brief zu übergeben.
Your Highness, the Emperor sent me here to give you a letter from him.
OpenSubtitles v2018

Mildrith, es widerstrebt mir sehr, dass ich dir diesen Brief übergeben muss.
Mildrith, it is with great reluctance that I must serve you with this letter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle Gäste vorübergehen gelassen und hat dem Rabbiner den Brief Frida übergeben.
I waited all guests and transferred to the rabbi Fried's letter.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte Belvilla uns über einen Brief übergeben, aber es uns nie erreicht.
Belvilla should have passed this on to us via a letter, but it never came to us.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde Präsident Barroso sowie dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz und dem Präsidenten des Europäischen Rates Herman van Rompuy ein von 44 Nobelpreisträgern und 6 Trägern der Fields-Medaille unterzeichneter offener Brief übergeben.
They have presented President Barroso, in addition to the President of the European Parliament, Martin Schulz, and the President of the European Council, Herman Van Rompuy, with an open letter, signed by 44 Nobel laureates and 6 Fields medallists.
TildeMODEL v2018

In Texas angekommen, bekommt Heather von dem Anwalt ihrer verstorbenen Großmutter die Schlüssel für das Haus und einen Brief übergeben.
When they arrive, the Sawyer family lawyer, Farnsworth (Richard Riehle), gives her the keys to the family house along with a letter from Verna.
Wikipedia v1.0

Aber wenn es noch andere gibt mit Admiral Jaroks Mut, dann besteht die Hoffnung, dass eines Tages Frieden ist... ..und wir dann den Brief übergeben können.
Today, perhaps but if there are others with the courage of Admiral Jarok we may hope to see a day of peace when we can take his letter home.
OpenSubtitles v2018

Tiffany ist einverstanden, Nikki einen Brief zu übergeben, wenn er im Gegenzug mit ihr an einem Tanzwettbewerb teilnimmt.
Tiffany offers to deliver a letter to Nikki if, in return, he will be her partner in an upcoming dance competition.
Wikipedia v1.0

Nach Hause angekommen, hat den Brief der Braut übergeben, hinzugefügt was notwendig sind es ist von sich nicht notwendig.
Having arrived home, transferred the letter to the bride, having added that it is necessary and it is not necessary from itself.
ParaCrawl v7.1

Um 14:30 Uhr versammelten sich die Praktizierenden im Charter Garden und marschierten zum singapurischen Generalkonsulat, um den Brief zu übergeben.
At 2:30 p.m., practitioners gathered in Charter Garden and marched to the Singapore Consulate General to deliver the letter.
ParaCrawl v7.1

Als mein Mann, Li Baoqing, einmal aus den Vereinigten Staaten zurückkam, versuchte er, den Beamten des Ständigen Komitees des Nationalen Volkskongresses einen Brief zu übergeben, um die Fakten zu erklären, dass Falun Gong ein großartiger Kultivierungsweg ist, welcher der Gesellschaft große Vorteile bringt und der nicht verfolgt werden sollte.
But practitioners still kept going there fearlessly to validate the Fa. Once back from the united States my husband Li Baoqing attempted to hand a letter to officials at the Standing Committee of the National People's Congress, to clarify the fact that Falun Gong is a great practice from which society can greatly benefit and should not be persecuted.
ParaCrawl v7.1

Weshalb der von Joffe an mich geschriebene und in einem geschlossenen Kuvert an meine Adresse gerichtete Brief Rakowski übergeben wurde, und nicht einmal im Original, sondern in einer photographischen Kopie, ist unerklärlich.
Why a letter written by Joffe to me and sealed in an envelope that bore my name should have been given to Rakovsky, and at that in a photostatic copy instead of the original, is something that I cannot even attempt to explain.
ParaCrawl v7.1

Anfang Februar 1978 haben die Priester in Litauen dem Apostolischen Admini strator der Erzdiözese Kaunas, Bischof J. Labukas, einen Brief übergeben.
At the beginning of February 1978, the priests of Lithuania presented a letter to Bishop J.(uozas) Labukas, the Apostolic Administrator of the Kaunas Archdiocese.
ParaCrawl v7.1

Bundeskanzler Gerhard Schröder (SPD) hatte den damaligen Staats- und Parteichef Jiang Zemin bei dessen Deutschland- Besuch im April 2002 einen Brief übergeben, in dem er um die Freilassung von Verhafteten bat - darunter Xiong Wei .
Chancellor Gerhard Schröder of the Social Democratic Party (SPD) presented the former head of state and head of the communist party Jiang Zemin, during his Aril 2002 state visit in Germany, with an appeal letter, requesting the freedom of all imprisoned Falun Gong practitioners, including Xiong Wei.
ParaCrawl v7.1

Der DGB-Vorsitzende wird Kanzlerin Merkel zudem einen Brief übergeben, um sie zu bitten, ihren Einfluss auf die Deutsche Telekom geltend zu machen, deren Tochter in den USA seit Jahren sowohl nationale als auch internationale Arbeitsnormen verletzt.
The DGB President will also hand Chancellor Merkel a letter asking her to use her influence on German phone company Deutsche Telekom, whose US T-Mobile subsidiary has been violating national and international labour standards for several years.
ParaCrawl v7.1

Am 19. Dezember 2005 versammelten sich die Falun Gong Praktizierenden in Finnland vor der Argentinischen Botschaft, um dem Botschafter einen Offenen Brief zu übergeben.
On the 19th of December 2005, Falun Gong practitioners in Finland went to the Argentinean Embassy to submit an open letter to the Argentinean Ambassador.
ParaCrawl v7.1

Dies war das erste Mal, daß ein Praktizierender während einer Pressekonferenz in die Botschaft eingelassen wurde, um persönlich einen Brief zu übergeben.
It was the first time that a practitioner has been allowed into the Embassy during a press conference to deliver a letter in person.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen des 28. Juli gingen die Praktizierenden aus Thailand zur Botschaft von Singapur, um einen offenen Brief zu übergeben.
On the morning of July 28th, Thai Falun Gong practitioners went to the Singapore Embassy to Thailand to deliver an open letter.
ParaCrawl v7.1