Übersetzung für "Boden auf" in Englisch

Ich hebe einfach Sachen vom Boden auf.
Then I just pick things up.
TED2013 v1.1

Schon allein der Boden auf dem Mars enthält bis zu 60 % Wasser.
The soil alone on Mars contains up to 60 percent water.
TED2020 v1

Es gibt Menschen, die schlafen auf dem Boden auf der Straße,
Some people sleep on the floor on the street,
GlobalVoices v2018q4

In den folgenden Rennen verlor Räikkönen allerdings wieder Boden auf seine Konkurrenten.
At the start of the race Räikkönen passed Hamilton on the outside and lined up behind Massa.
Wikipedia v1.0

Hinab zum Boden geht es auf einer 45 m langen Rutsche.
To return to the ground there is a 45 metre long slide.
Wikipedia v1.0

Tom las das zerbrochene Glas vom Boden auf.
Tom picked the broken glass off the floor.
Tatoeba v2021-03-10

Gleichzeitig gewannen die gedumpten Einfuhren erheblich an Boden auf dem Gemeinschaftsmarkt.
In the meantime, the dumped imports substantially improved their position on the Community market.
JRC-Acquis v3.0

Tom nahm etwas vom Boden auf.
Tom picked something up off the floor.
Tatoeba v2021-03-10

Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
He picked up a handkerchief from the floor.
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Überschlagprüfung schlägt zuerst der Dachlängsträger auf dem Boden auf.
In the rollover test the cantrail hits the ground first.
DGT v2019

Die Anwesenheit von Boden wird sich auf diese Adsorption auswirken.
The presence of soil will affect this adsorption.
DGT v2019

Lag ich auf Boden und war am Ende?
WAS I ON MY BACK AND ON MY WAY OUT?
OpenSubtitles v2018

Sie wischten den Boden mit ihm auf und er will wieder hin.
They wiped the floor with him and he wants to go back.
OpenSubtitles v2018

Da hebelt jemand den Boden auf.
Somebody's prying up the floor.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, den Boden, auf dem du gehst.
I love you, the ground you walk on.
OpenSubtitles v2018

Er wälzt sich am Boden und beißt auf den kalten Stahl.
And he rolls around on the ground biting the cold steel.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt besonders für die Auswirkungen auf Boden und Wasser.
These uncertainties are particularly high for impacts to soil and water.
TildeMODEL v2018

J.P. betet den Boden an, auf dem ihr Großvater Öl gefunden hat.
J.P. worships the ground her grandfather discovered oil on.
OpenSubtitles v2018

Der weichste Boden, auf den ich je gefallen bin.
Softest floor I ever fell on.
OpenSubtitles v2018

Er war ein lust'ger Mann - vom Boden auf.
And then my husband, oh, God rest his soul, he were a merry man, took up the child.
OpenSubtitles v2018

Es ist im Boden, überall auf dem ganzen Grundstück.
It's in the soil throughout the entire property.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den verdammten Boden angebetet, auf dem ich ging.
Used to worship the bloody ground I walked on.
OpenSubtitles v2018

Farmstation, legt die Waffen auf den Boden, auf den Boden.
Farm Station, guns on the ground, on the ground.
OpenSubtitles v2018

Man springt auf dem Boden und dann auf eine Holzkiste.
Like, you jump on the ground then you jump onto a wooden block.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt auf den Boden auf und schreit.
He hits the ground. Screaming.
OpenSubtitles v2018

Und der Boden, auf dem wir stehen, wird vergehen.
And the soil we are walking upon, uh, is not permanent.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe sie noch auf dem Boden liegen, auf dem Rücken,
Still see the... Her laying on the ground, laying on her back.
OpenSubtitles v2018

Als sie gefunden wurde, kratzte sie verzweifelt den Boden auf.
When she was found, there's a lot of scratches on the floor.
OpenSubtitles v2018