Übersetzung für "Blick von unten" in Englisch
Figur
5
zeigt
einen
Blick
von
unten
in
das
Ventilgehäuse
24
aus
der
Feinmeßkammer
11
heraus.
FIG.
5
illustrates
a
view
from
below
from
the
fine
measuring
chamber
11
into
the
valve
housing
24
.
EuroPat v2
Blick
von
unten
auf
aktuelle
Nachrichten,
kaufte
vor
kurzem
Bestand,
Videos
und
Werbeinformationen.
View
up
to
date
news,
recently
purchased
inventory,
videos,
and
promotional
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
ist
hier
von
unten
auf
die
Stufe
22
und
die
Austrittsöffnungen
7
gerichtet.
The
view
is
directed
from
below
onto
the
step
22
and
the
outlet
openings
7
here.
EuroPat v2
Die
Fertigung
der
Stellschwelle
erfolgt
nach
der
alten
bewährten
Methode
(und
Blick
von
unten):
The
production
of
the
throw
bar
based
on
the
old
proven
method
(and
a
view
from
below):
ParaCrawl v7.1
Im
Rücken
bietet
der
String
Ihrem
Partner
einen
herrlichen
Blick
von
unten
auf
Ihr
Gesäss.
Behind,
the
thong
will
offer
a
magnificent
view
to
your
partner
on
the
bottom
of
your
buttocks.
ParaCrawl v7.1
Foto
zeigt
Blick
von
unten.
Image
shows
the
view
from
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
5
zeigt
einen
Blick
von
unten
auf
einen
der
Stäbe
13
einer
weiteren
Ausführungsform,
dem
als
Feuchtigkeits-Sensoreinrichtung
9
zwei
Elektroden
22
zugeordnet
sind.
FIG.
5
shows
a
view
from
below
of
one
of
the
rods
13
of
another
embodiment
form
which
is
provided
with
two
electrodes
22
as
moisture
sensor
device
9.
EuroPat v2
Es
ist
gut,
sich
auf
die
Erfahrung
"Burj
Khalifa
-
At
The
Top"
dementsprechend
vorzubereiten,
wenn
man
bedenkt,
dass
bereits
der
Blick
von
unten
nach
oben
atemlos
macht
und
somit
eine
mögliche,
größere
Benommenheit
vorankündigt,
was
man
in
die
andere
Richtung
empfinden
kann,
d.h.
von
oben
nach
unten.
It
is
a
good
idea
to
prepare
oneself
adequately
for
the
Burj
Khalifa
-
At
The
Top
experience,
considering
that
already
the
view
from
below
is
breathtaking,
giving
advance
notice
of
the
further
dazzling
effect
one
can
feel
in
the
opposite
direction,
that
is,
from
the
top
downwards.
ParaCrawl v7.1
Lässt
man
seinen
Blick
von
unten
nach
oben
auf
den
Steilhang
des
Berges
schweifen,
so
scheinen
der
Bastione
und
vor
allem
die
kleine
Kapelle
von
Santa
Barbara
unendlich
weit
entfernt.
588
m
50
m
From
down
below,
the
Bastione
and
especially
the
chapel
of
Santa
Barbara,
seem
incredibly
far
away,
perched
on
the
steep
mountainside.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
der
Figur
51
ist
das
Rücklaufsperrventil
15
sichtbar,
wobei
hier
der
Blick
von
unten
auf
den
mit
Durchbrechungen
für
zuströmende,
zu
filternde
Flüssigkeit
versehenen
Membranträger
15"
fällt.
In
the
lower
part
of
FIG.
51,
return
check
valve
15
is
visible;
here
the
view
from
below
is
directed
to
membrane
bearer
15
?
having
perforations
for
inflowing
liquid
to
be
filtered.
EuroPat v2
Das
Straßenfahrzeugchassis
1
ist
in
einer
Perspektive
dargestellt,
in
welcher
der
Blick
schräg
von
unten
auf
einem
Unterboden
42
des
Straßenfahrzeugchassis
1
fällt.
The
road
vehicle
chassis
1
is
shown
in
a
perspective
in
which
the
view
runs
obliquely
from
below
over
an
underbody
42
of
the
road
vehicle
chassis
1
.
EuroPat v2
Da
der
Blick
von
unten
auf
die
Sprühscheibe
4
gerichtet
ist,
sind
auch
Austrittsöffnungen
7
zu
erkennen.
Since
the
view
is
directed
from
below
onto
the
spray
disc
4,
outlet
openings
7
can
also
be
seen.
EuroPat v2
Geschlechtsbestimmung:
weiblich
Blick
von
unten
auf
das
Geschlechtsteil
und
die
beiden
Oberschenkel,
dazwischen
sieht
man
die
Nabelschnur.
Female
fetusView
from
below,
you
can
see
genitals
and
the
thighs,
in
between
you
can
see
the
umbilical
cord.
ParaCrawl v7.1
Hat
nicht
Jesus,
der
von
Nazareth
geprägt
war,
diesen
Blick
von
unten
auf
das
Geheimnis
Gottes
gerichtet?
Jesus,
molded
by
Nazareth,
did
he
not
bring
forward
this
look
from
below
in
order
to
see
the
mystery
of
God?
ParaCrawl v7.1
Ein
flüchtiger
Blick
von
oben
bis
unten
erklärt
Ihnen,
daß
dieser
Artikel
vier
Spitzen
auf
Schreiben
wirkungsvollen
subheads
hat.
A
glance
from
top
to
bottom
tells
you
this
article
has
four
tips
on
writing
effective
subheads.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
Blick
von
oben
nach
unten
auf
ikonische
Sehenswürdigkeiten,
atemberaubende
Aussichten,
erhalten
Sie
kostenlose
Führungen
und
erfahren
Sie
mehr
über
Musik,
Sport
und
Kultur,
die
die
Stadt
der
brüderlichen
Liebe
so
einzigartig
machen.
Enjoy
a
top-down
look
at
iconic
sights,
breathtaking
views,
free
guided
tours
and
learn
about
the
music,
sports
&
culture
that
makes
the
City
of
Brotherly
Love
unlike
any
other.
Admission
Includes
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
dem
dreifarbigen
Grundblatt,
dem
drehbaren,
durchsichtigen
Deckblatt
sowie
dem
drehbaren
Zeiger
und
vermittelt
den
Blick
von
unten
her
in
das
kugelförmig
gedachte
Himmelsgewölbe.
It
consists
of
a
groundsheet
in
three
colours,
a
rotating,
transparent
coversheet
and
a
rotating
pointer,
and
shows
the
firmament
as
a
sphere
seen
from
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Maid
of
the
Mist
bringt
Besucher
zu
den
Niagarafällen,
wo
sie
einen
Blick
von
unten
erhaschen
können.
The
Maid
of
the
Mist
takes
visitors
up
to
the
Niagara
Falls
for
a
view
from
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
von
unten,
als
würde
man
durch
die
Decke
hindurch
sehen,
Trennwände
und
Einrichtungsgegenstände
schweben
bodenlos
im
Raum
und
sind
von
der
Unterseite
zu
betrachten.
A
view
from
below,
as
if
one
were
looking
through
the
ceiling,
partition
walls
and
furniture
floating
in
the
room
without
a
floor,
seen
from
the
underside.
ParaCrawl v7.1
Taxen
sind
sehr
teuer
für
die
Strecke
nach
Kalambaka,
der
Stadt,
die
sich
am
Fuß
der
Felsnadeln
befindet
und
einen
spektakulären
Blick
von
unten
zu
den
Metora-Klöstern
bietet.
Taxis
are
expensive
for
the
route
after
Kalabáka,
the
town
which
is
located
at
the
foot
of
Felsnadeln
and
offers
a
spectacular
view
from
the
bottom
to
the
Metora
monasteries.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfindet
die
Blicke
von
achtzehn
unter
zwanzig
Männern
als
lästig.
She
is
discomforted
at
the
looks
of
eighteen
out
of
twenty
strangers.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
blicken
von
unten
nach
oben,
recken
ihre
Hälse
auf
der
Suche
nach
dem
Himmel.
Most
people
look
upward
from
below,
crane
their
necks
to
see
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Mount
Mazama,
ein
mächtiger
Stratovulkan,
erreichte
eine
ungefähre
Höhe
von
3300
bis
3700
Metern
(Blick
von
Süden,
unter
den
zwei
kleinen
Wolken
Mount
Scott).
Mount
Mazama,
a
large
composite
volcano,
rose
to
an
approximate
height
of
between
3300
and
3700
meters
(view
from
South;
Mount
Scott
is
below
the
two
small
clouds).
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
zur
Fabrik
rühmt
sich
eine
eindrucksvolle
Romanesque
Statue,
die
Blicke
unten
von
ihr
Stange
über
dem
Hauptquadrat
des
Dorfs
ist.
The
entrance
to
the
factory
boasts
an
impressive
Romanesque
statue
that
looks
down
from
it's
perch
over
the
main
square
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
den
Fernseher
dann
an
die
Wand
hängen
und
blicken
von
unten
auf
das
Gerät,
so
erkennen
Sie
oftmals
nur
noch
ein
Negativ.
If
you
then
wanted
to
hang
the
television
and
look
onto
the
screen
from
below,
you
will
often
see
only
a
negative
image.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Mädchen
das
Mikrofon
in
die
Hand
nahm,
während
sie
sich
auf
den
Stuhl
neben
mir
setzte,
war
sie
mir
zunächst
einen
Blick
von
unter
dem
blonden
Haar
zu,
eine
Mischung
aus
ehrlicher
Neugier,
aber
auch
unterdrücktem
Vorwurf,
vermischt
mit
Empörung.
When
the
girl
took
the
microphone
in
her
hand,
sitting
down
beside
me,
I
first
of
all
cast
a
glance
under
her
blond
fringe:
a
mixture
of
sincere
curiosity,
but
also
repressed
reproach,
mixed
with
indignation.
ParaCrawl v7.1
Klassische
A-Linie
Stil
angenommen,
einteiligen
weißen
seidigen
Chiffon
Fackeln
in
anmutigen
Blick
von
oben
Vierkantansatz
unter
bodenlangen
Saum
mit
einem
langen
Zug
Kapelle
Länge
nach
hinten.
Classical
a-line
style
adopted,
one-piece
white
silky
chiffon
flares
in
graceful
look
from
top
square
neck
to
under
floor
length
hem
with
a
long
chapel
length
train
following
behind.
ParaCrawl v7.1