Übersetzung für "Von unten" in Englisch
Ohne
diesen
Ansatz
von
unten
her
lassen
wir
bereits
bestehende
Gelegenheiten
ungenutzt.
Without
this
bottom-up
approach,
we
will
fail
to
use
the
opportunities
that
exist.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
heute
die
Perspektive
von
unten
in
der
Ebene
näherbringen.
Today
I
would
like
to
give
you
the
perspective
from
down
on
the
plains.
Europarl v8
Selbstverständlich
muss
dies
auf
vollkommen
freiwilliger
Basis
und
'von
unten'
geschehen.
This
must
of
course
be
exercised
on
a
completely
voluntary
basis
and
from
the
bottom
up.
Europarl v8
Parteien
haben
Organisationen
von
unten
und
nicht
von
oben
zu
sein.
Parties
should
be
bottom-up
and
not
top-down
organisations.
Europarl v8
Unser
Ziel
besteht
in
einer
Reform
von
unten
nach
oben.
Our
goal
for
the
reform
is
a
bottom-top
approach.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
diese
Kontrolle
von
unten
sehr
wichtig
ist.
I
believe
that
this
bottom-up
form
of
monitoring
is
very
important.
Europarl v8
Wir
wollen
Europa
den
Bürgern
zurückgeben,
Politik
von
unten
betreiben.
We
would
like
to
give
Europe
back
to
the
citizen,
to
adopt
policy
from
the
bottom
up.
Europarl v8
Europa
ist
von
oben
und
von
unten
unter
Wettbewerbsdruck
geraten.
Europe
is
under
competitive
pressure
from
above
and
from
below.
Europarl v8
Diese
Parteien
müssen
von
unten
durch
die
Parteien
in
den
Mitgliedstaaten
aufgebaut
werden.
Parties
must
be
constructed
from
the
bottom
up
by
the
parties
in
the
Member
States.
Europarl v8
Von
oben
nach
unten
besteht
der
Dateisystem-Browser
aus
folgenden
Elementen:
From
top
down,
the
Filesystem
Browser
consist
of
the
following
elements:
KDE4 v2
Es
ist
Innovation
von
unten,
demokratisch,
chaotisch
und
schwer
zu
kontrollieren.
It's
a
bottom-up
innovation,
it's
democratic,
it's
chaotic,
it's
hard
to
control.
TED2020 v1
Sie
können
nicht
den
Ruck
von
unten
fühlen,
das
ist
wahr.
They
don't
feel
the
push
from
the
ground,
is
the
truth.
TED2020 v1
Da
war
ein
Austausch
zwischen
Diplomatie
und
der
Macht
von
unten.
And
there
was
an
interaction
between
diplomacy
and
the
power
coming
bottom-up.
TED2013 v1.1
Da
rief
er
ihr
von
unten
her
zu:
"Sei
nicht
traurig.
Then
(one)
cried
unto
her
from
below
her,
saying:
Grieve
not!
Tanzil v1
Da
rief
er
ihr
von
unten
her
zu:
«Sei
nicht
betrübt.
Thereupon
he
called
her
from
below
her
[saying,]
‘Do
not
grieve!
Tanzil v1
Da
rief
sie
der
Engel
von
unten
her:
"Sei
nicht
traurig!
Thereupon
he
called
her
from
below
her
[saying,]
‘Do
not
grieve!
Tanzil v1
Er
hat
es
von
oben
bis
unten
begutachtet.
He
examined
it
from
top
to
bottom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
begutachtete
es
von
oben
bis
unten.
Tom
examined
it
from
top
to
bottom.
Tatoeba v2021-03-10