Übersetzung für "Bitte um übersendung" in Englisch
Wir
möchten
Ihnen
mit
diesem
Schreiben
dafür
danken,
dass
Sie
unserer
Bitte
um
Übersendung
des
Büchleins
Quem
reza
se
salva
nachgekommen
sind:
wir
haben
84
Exemplare
erhalten
und
sie
auch
bereits
an
die
Armen
unseres
Viertels
in
der
Pfarrei
São
José
ausgegeben.
We
write
only
to
thank
you
for
accepting
our
request
for
the
booklets
Quem
reza
se
salva,
of
which
we
have
received
84
copies
that
we
have
already
distributed
to
the
poor
of
our
neighborhood
and
the
parish
of
São
José.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
von
bulthaup
und
dem
in
meiner
Nähe
ansässigen
bulthaup
Handelspartner
auch
gerne
Informationen
über
bulthaup
Produktneuheiten,
bulthaup
Produktvorstellungen
und
bulthaup
Events
per
E-Mail
erhalten
und
bitte
ebenfalls
um
Übersendung
an
meine
E-Mail-Adresse.
I
would
also
like
to
receive
information
from
bulthaup
and
my
local
bulthaup
retail
partner
on
new
bulthaup
products,
product
launches,
and
events,
and
request
that
this
information
also
be
sent
to
my
e-mail
address.
ParaCrawl v7.1
Unter
Umständen
bitten
wir
dich
um
Übersendung
eines
Ausweisdokuments.
We
may
ask
you
to
provide
a
copy
of
your
identification
document.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
bitten
wir,
die
nachstehenden
Schritte
zu
unternehmen,
wir
bitten
um
die
Übersendung:
To
begin
,
please
take
the
following
steps
,
please
send
:
CCAligned v1
Sofern
das
Darlehen
bereits
gewähn
wurde,
bitten
wir
Sie
um
Übersendung
einer
Kopie
des
Darlehensvertrags
und
aller
damit
zusammenhangenden
Unterlagen
(Zusatzbedingungen,
Entscheidungen
der
flämischen
Region,
usw.).
In
view
of
the
above,
the
Commission
is
able
to
examine
this
matter
in
relation
to
the
provisions
of
Articles
92
and
93
of
the
Treaty
and
to
the
provisions
of
Article
61
of
the
Agreement
establishing
the
European
Economic
Area
(hereinafter
referred
to
as
the
Agreement).
EUbookshop v2
Wenn
Sie
der
Geschädigte
sind
und
uns
einen
Schaden
aus
der
Haftpflicht
des
Arztes
melden
wollen,
dann
bitten
wir
Sie
um
Übersendung
an
uns:
If
you
are
the
Sufferer
and
want
to
report
a
damage
in
terms
of
Third
Party
Insurance,
in
case
of
professional
medical
services
provided
to
you
by
a
physician,
please
send:
ParaCrawl v7.1