Übersetzung für "Bis zum projektende" in Englisch
Müller
blieb
bis
zum
Projektende
2011
dabei.
Müller
stayed
on
until
the
end
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurosystem
wird
den
konstruktiven
Dialog
und
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
TARGET-Anwendergemeinschaft
bis
zum
Projektende
fortsetzen
und
regelmäßig
über
den
Projektfortschritt
berichten
.
The
Eurosystem
will
continue
its
fruitful
dialogue
and
close
cooperation
with
the
TARGET
community
for
the
remainder
of
the
project
and
will
report
regularly
on
the
progress
made
.
ECB v1
Die
Entwurfsarbeiten
begannen
1979,
worauf
bis
zum
Projektende
im
Jahr
1993
bereits
wesentliche
Fortschritte
bei
der
Auslegung
gemacht
werden
konnten.
The
draft
work
began
in
1979,
and
when
the
project
ended
in
1993
substantial
progress
had
already
been
made
during
the
interpretation.
WikiMatrix v1
Sind
bis
heute
viele
Flüsse
durch
Deiche
und
Schutzwände
geradezu
kanalisiert
worden,
so
werden
jetzt
bis
zum
Projektende
im
Jahr
2019
mehr
als
30
einzelne
Maßnahmen
an
den
niederländischen
Flüssen
Maas,
Rhein
und
Waal
durchgeführt,
um
die
Hochwassergefahr
zu
verringern.
While
many
river
channels
have
already
been
highly
altered
by
dikes
and
barriers,
more
than
30
separate
measures
will
be
carried
out
on
the
Maas
(Meuse),
Rhine
and
Waal
Rivers
in
the
Netherlands
by
the
end
of
the
project
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
jedoch
davon
überzeugt,
dass
bis
zum
Projektende
im
September
2006
eine
effizient
arbeitende
Maschine
entwickelt
wird.
He
is
however
convinced
that
an
efficiently
operating
machine
will
be
developed
before
the
end
of
the
project
in
September
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitäten
der
multilateralen
Forschungsgruppen
müssen
bis
zum
Projektende
in
die
Produktion
einer
wichtigen
akademischen
Publikation
münden.
The
activities
of
the
multilateral
research
groups
must
lead
to
the
production
of
a
major
academic
publication
by
the
end
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Erfassung
des
IST-Standes
und
der
Bedarfsanalyse,
koordinieren
beteiligte
Lieferanten
und
begleiten
Sie
in
allen
Projektphasen
bis
zum
erfolgreichen
Projektende.
We
support
you
in
detecting
the
current
status
and
the
demand
analysis,
coordinate
participating
companies
and
accompany
your
company
in
all
phases
to
the
successful
project
end.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesem
Lehrplan
wird
bis
zum
Projektende
(Dezember
2014)
an
„Pilot-Streuobstschulen“
in
den
Partnerländern
ein
Kurs
getestet.
Based
on
this
curriculum,
the
pilot
course
will
be
tested
in
"pilot
orchard
schools"
in
partner
countries
before
the
project
end
(December
2014).
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
die
Kommunikation
mit
den
Kundinnen
und
Kunden
wie
auch
Lieferantinnen
und
Lieferanten,
die
Leistungsanforderung
und
-abwicklung,
laufende
Kontrolle
von
Projektkosten
und
-zeitplan
sowie
die
Koordination
von
Ressourcen
und
Aufgaben
im
Projektteam
bis
zum
Projektende.
This
includes
communication
with
customers
and
suppliers,
definition
of
specifications,
ongoing
controlling
of
project
costs
and
timetables
and
coordination
of
resources
and
activities
within
the
project
team
through
to
the
end
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dieser
aus
der
kollektiven
Arbeit
des
Projekts
entwickelte
Ansatz
wird
bis
zum
Projektende
in
einem
digitalen
Sourcebook
aufgearbeitet
und
den
Partnerstädten
sowie
vielen
weiteren
Städten
zur
Verfügung
gestellt.
Generated
from
the
collective
work
performed
under
the
project,
this
approach
will
be
prepared
in
a
digital
sourcebook
by
the
end
of
the
project
and
made
available
to
the
partner
cities
and
many
other
cities.
ParaCrawl v7.1
Die
Städte
wählen
aus
diesem
Fachplan
dann
ein
gemeinsam
mit
der
Zivilgesellschaft
priorisiertes
Infrastrukturprojekt
aus,
das
bis
zum
Projektende
umsetzungsreif
zu
Ende
geplant
wird.
The
cities,
together
with
civil
society,
then
prioritise
one
infrastructure
project
from
this
sector
plan,
which
is
developed
such
that
it
is
ready
for
implementation
by
the
time
the
project
ends.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verfügt
über
ein
erfahrenes
technisches
Team
aus
Architekten
und
technischen
Architekten,
die
Sie
von
der
Konzeption
des
Vorprojekts
bis
zum
Projektende
beraten
und
begleiten.
The
company
has
an
experienced
technical
team
made
up
of
architects
and
technical
architects
who
will
advise
and
accompany
you
throughout
the
process,
from
the
design
of
the
preliminary
project
to
the
end
of
the
project.
CCAligned v1
Ziel
war
es,
bis
zum
Projektende
im
Jahr
2015
mindestens
1.500
E-Fahrzeuge
in
Klagenfurt
am
Wörthersee
zu
etablieren.
The
goal
was
to
have
at
least
1,500
E-cars
driving
around
Klagenfurt
on
Lake
Wörthersee
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Leider
reichte
das
bewilligte
Geld
nicht,
um
die
Arbeiten
bis
zum
offiziellen
Projektende
im
Dezember
2005
abzuschließen
und
eine
Weiterfinanzierung
seitens
des
BMBFs
war
nicht
vorgesehen.
Unfortunately
the
funding
was
not
sufficient
for
terminating
all
the
work
until
the
end
of
2005
and
a
continuation
of
the
funding
was
not
planned.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
der
Projektvorphase
bis
hin
zum
Projektende
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Einführung
einer
Lösung
aus
dem
Hause
CSP.
Already
in
the
pre-phase
of
a
project
until
the
end
we
support
you
with
the
implementation
of
a
solution
of
CSP.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Projektende
im
September
2017
wollen
die
Entwickler
den
Wirkungsgrad
monokristalliner
Solarzellen
auf
22,5
Prozent,
den
multikristalliner
Zellen
auf
19,5
Prozent
steigern.
By
the
end
of
the
project
in
September
2017,
the
developers
aim
to
raise
the
efficiency
of
monocrystalline
solar
cells
to
22.5
per
cent,
and
that
of
multicrystalline
cells
to
19.5
per
cent.
ParaCrawl v7.1
So
werden
im
Laufe
des
Projektes
über
300
Städte
aktiv
kontaktiert
und
angesprochen
werden,
mit
dem
Ziel
am
Ende
250
Städte
bis
zum
Projektende
2016
aktiviert
zu
haben,
einen
SUMP
aufzustellen.
Thus
over
300
cities
will
be
approached,
the
aim
is
to
have
250
of
these
cities
active
in
Sustainable
Urban
Mobility
Planning
by
2016,
when
ENDURANCE
as
a
project
will
end.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zweite
Teil
entfiel
allerdings
bisher,
weil
dort
bis
zum
Projektende
die
Bauarbeiten
noch
nicht
begonnen
hatten.
However,
this
second
part
has
not
yet
been
carried
out
because
the
building
work
had
still
not
begun
by
the
end
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Das
CSCP
als
Moderator
der
nationalen
Plattform
wird
sein
Möglichstes
tun,
um
dies
auch
weiterhin
bis
zum
Projektende
Mitte
2019
zu
gewährleisten.
As
PWP
moderator,
the
CSCP
will
do
its
utmost
to
ensure
this
continues
until
the
end
of
the
project
in
mid-2019.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Projektende
muss
das
System
so
weit
entwickelt
sein,
dass
es
in
wenigen
Jahren
in
Serie
gehen
könnte",
erklärt
Watzenig.
The
system
has
to
be
so
far
developed
at
the
end
of
the
project
that
it
can
go
into
series
production
in
a
few
years,"
explains
Watzenig.
ParaCrawl v7.1
In
den
Photovoltaik-Laboren
haben
bis
zum
Projektende
bereits
mehr
als
650
Personen
an
unterschiedlichen
Kursen
teilgenommen,
unter
ihnen
auch
Mitarbeitende
öffentlicher
Einrichtungen.
By
the
end
of
the
project,
more
than
650
people,
including
public
officials,
had
attended
various
courses
at
the
photovoltaic
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Projektende
im
Juni
2014
wollen
Lipp
und
Kaestner
zusammen
im
Verbund
einen
Demonstrator
entwickelt
haben,
der
der
Industrie
als
Vorlage
für
einen
Prototyp
dienen
kann.
By
the
end
of
the
project
in
June
2014,
Lipp
and
Kästner
hope
to
work
together
with
the
network
to
develop
a
demonstrator
that
will
serve
as
a
model
for
an
industrial
prototype.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Projektende
im
Dezember
2016
werden
die
Kooperationspartner
untersuchen,
wie
bestehende
Produktions-
und
Prozesstechnologien
in
der
organischen
Elektronik
weiter
verbessert
werden
können.
Up
to
December
2016,
the
project
partners
will
investigate
how
existing
production
and
process
technologies
in
the
field
of
organic
electronics
can
be
further
improved.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Wirkungsgradsteigerungen
im
Visier
Bis
zum
Projektende
im
September
2017
wollen
die
Entwickler
den
Wirkungsgrad
monokristalliner
Solarzellen
auf
22,5
Prozent,
den
multikristalliner
Zellen
auf
19,5
Prozent
steigern.
By
the
end
of
the
project
in
September
2017,
the
developers
aim
to
raise
the
efficiency
of
monocrystalline
solar
cells
to
22.5
per
cent,
and
that
of
multicrystalline
cells
to
19.5
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Projektende
im
Sommer
2014
wollen
die
Forscher
verbesserte
Simulationen
des
Treibwerksfreistrahls
und
seiner
schallerzeugenden
Strömungsstrukturen
vorlegen.
The
researchers
intend
to
deliver
improved
simulations
of
jet
engines
and
their
noise-producing
flow
structures
by
the
end
of
the
project
in
summer
2014.
ParaCrawl v7.1