Übersetzung für "Bis haltestelle" in Englisch

Es sind 15 km bis zur Haltestelle.
Come on, it's 10 miles to the bus station.
OpenSubtitles v2018

Governor, ich eskortiere Ihren Bus bis zur nächsten Haltestelle.
Governor, I'll be escorting your bus to the next stop.
OpenSubtitles v2018

Sehen sie die Fahrt vom Camping bis zur Haltestelle auf YouTube!
Watch the trip from the campsite to the bus stop on YouTube.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie mit der Straßenbahnlinie 9 bis zur Haltestelle Lazarská.
Please take tram number 9 to Lazarská Station.
ParaCrawl v7.1

Per Zug: Nehmen Sie die Straßenbahn A bis zur Haltestelle Colonne.
By train: take tramway A to the Colonne stop.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie mit der Piccadilly Line bis zur Haltestelle Holborn.
Take the Piccadilly line to Holborn station.
ParaCrawl v7.1

Oder fahren Sie mit der U-Bahnlinie U9 Richtung Hedelfingen bis zur Haltestelle Bergfriedhof.
Or travel with the underground line U9 in the direction of Hedelfingen and get off at the Bergfriedhof stop.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie vom Flughafen mit der S1 Richtung Wedel bis Haltestelle Stadthausbrücke.
Take the S1 from the airport towards Wedel until Stadthausbrücke.
ParaCrawl v7.1

Zur Hauptuniversität fahren Sie bis zur Haltestelle "Leibniz Universität".
To reach the main campus, travel as far as the stop "Leibniz Universität".
ParaCrawl v7.1

Von dort nehmen Sie den Bus 186 oder 283 bis zur Haltestelle Teltowkanalstraße.
From there, take the bus 186 or 283 to the Teltowkanalstraße stop.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie mit Wasserbooten bis zur Haltestelle San Zaccaria.
Public water boat, get off at San Zaccaria boat stop.
ParaCrawl v7.1

Auch von dieser Endhaltestelle können Sie die Tube bis zur Haltestelle Embankment nehmen.
From either terminus, you can take the Underground to Embankment station,
ParaCrawl v7.1

Von dort fahren Sie mit der U-Bahn bis zur Haltestelle Stephansplatz.
From there take the underground train (U-Bahn) to the stop Stephansplatz.
ParaCrawl v7.1

Dann biegen Sie links ab und gehen bis zur Haltestelle.
Then turn left and walk to the tram stop.
ParaCrawl v7.1

Alternativ nutzen Sie den Bus 133 bis zur Haltestelle Veitstraße.
Alternatively, bus 133 will take you to Veitstraße.
ParaCrawl v7.1

Denn nehmen Sie die Metro 6, Nation-Richtung bis zum Haltestelle Chevaleret.
Then, take the metro 6 going to Nation and get off at the station Chevaleret.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einfach ein Vaporetto (Wasserbus) bis zur Haltestelle Rialto.
Simply take a Vaporetto (water bus) to the Rialto stop.
ParaCrawl v7.1

Bis 23.15 nehmen Sie Nummer 42 oder 52 bis zur Haltestelle Fondamente Nove.
Until 23.15 catch waterbus number 42 or 52 and stop at Fondamente Nove.
ParaCrawl v7.1

Schließlich nehmen Sie die Metro 7, La Courneuve-Richtung bis zum Haltestelle Tolbiac.
Take finally the metro 7 going to La Courneuve and get off at the station Tolbiac.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie danach mit der Victoria Line bis zur Haltestelle Green Park.
Then take the Victoria line to Green park station.
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls nehmen Sie die U-Bahnlinie 7 bis zur Haltestelle Pyramides .
It is also possible to take underground, line 7, until the Pyramides stop.
ParaCrawl v7.1

Die Massage wird in einer Richtung von der Haltestelle bis zum Kopf durchgeführt.
Massage is carried out in a direction from the stop to the head.
CCAligned v1

Nehmen Sie die Straßenbahn bis zur Haltestelle Marie-Joséplein.
Take the tram and get off at the Marie-Joséplein stop.
CCAligned v1

Danach müssen Sie mit dem Autobus 91 bis zur Haltestelle Piazza Ferravilla fahren.
Then continue on the n. 91 bus and get off at the Piazza Ferravilla stop.
ParaCrawl v7.1

Umsteigen auf die Linie 7 und fahren Sie bis zur Haltestelle Ernst-Grein-Straße.
Change to line 7 and ride to stop Ernst-Grein-Straße.
ParaCrawl v7.1