Übersetzung für "Bis das problem gelöst ist" in Englisch

Das U.S.G.N. läuft unter Port 40000 bis das Problem gelöst ist.
The U.S.G.N. is now running at port 40000 until the problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die neusten Updates erhalten bis das Problem gelöst ist.
You will receive the latest updates for the incident until the situation is resolved.
ParaCrawl v7.1

Unterstütze die Person so lange, bis das Problem gelöst ist.
Continue to support the person in taking action steps until the problem is resolved.
ParaCrawl v7.1

Eure Aufgabe ist es, über alles zu berichten, bis das Problem gelöst ist.
Your job is to report everything until the situation is resolved.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie Informationen über das Sicherheitsproblem nicht mit Dritten, bis das Problem gelöst ist.
Do not share information about the security problem with others until the problem is resolved.
CCAligned v1

Wir müssen gewährleisten, daß der Fonds bestehen bleibt, bis das Problem der Überkapazität gelöst ist.
We must ensure that the fund will apply until the position of over-capacity has been resolved.
Europarl v8

Die Wirtschaft, die infolge dieser Maßnahme Deutschlands gewaltigen Schaden nimmt, möchte jetzt wissen, wie lange es eigentlich dauern wird, bis das Problem gelöst ist.
Industry is being seriously hampered by this German measure and is now asking how long it will take before the problem will be solved.
Europarl v8

Es wäre lächerlich, ein Moratorium für die Kernkraft zu erlassen, bis das Problem des Abfalls gelöst ist.
It would be ridiculous to have a moratorium on nuclear power until the problem of waste has been solved.
EUbookshop v2

Wenn die Seele von etwas Unvollendetem gequält wird, bleibt sie in der physischen Welt, - bis das Problem gelöst ist.
Then isn't it possible, if the soul is tormented by something unfinished, that a part of it might cling to the physical world until whatever's unfinished is resolved?
OpenSubtitles v2018

Es wäre besser, du bleibst auf der Enterprise, bis das Problem mit Bok gelöst ist.
It would be better if you stayed on the Enterprise until we resolve this situation with Bok.
OpenSubtitles v2018

Da die anderen mitglieder keine Termine mehr machen, bis das problem der Angriffe gelöst ist, vermute ich, dass alles verschoben wurde.
Since the other members of the Alliance said that they'd take no more meetings until the problem of the attacks are solved I just assume everything was postponed.
OpenSubtitles v2018

Die Hausdienste teilen mir mit, dass wir tatsächlich ein Problem mit dem elektronischen Stimmenzählverfahren haben, und ich möchte Sie daher bitten, sich einige Sekunden zu gedulden, bis das Problem gelöst ist.
The House services tell me that we do in fact have a problem with the electronic vote-counting procedure, and thus I would ask you to be patient for a few seconds until the problem has been solved.
Europarl v8

Er scheint auch erst überrascht, schnappt sich dann einfach das Mikrophon von Gitarrist Lauri, während die Band einfach das Anfangsriff wiederholt bis das Problem gelöst ist, so dass J-P dann leicht seinen Einstieg in den Song „Colder“ findet.
He seems to be surprised the first moment, too but takes guitar player Lauri´s background microphone until the band is repeating the first part of the song to make it easier for J-P to get back into the song called “Colder”.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Zwischenfall und Softwarewechsel steht rund um die Uhr ein so genannter Manager-on-Duty und ein Vertreter des Top Managements in der Verantwortung bis das Problem gelöst ist.
For each incident and software change, a manager on duty and a representative of the top management are responsible around the clock until the problem has been resolved.
ParaCrawl v7.1

Männer wissen wirklich zu schätzen, wie sehr Frauen bereit sind, Ressentiments zu ertragen, und sie gehen nicht weg, bis das Problem gelöst ist.
Men really appreciate how much women are committed to enduring resentment, and they don’t go away until the problem is resolved.
CCAligned v1

Bis das Problem als solches gelöst ist, wird die Person von Drogen abhängig oder sogar süchtig sein.
Until the problem itself is effectively resolved, the person will be dependent on drugs or even addicted to them.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereits in Kontakt mit Apple, um zu evaluieren wie lange es dauern wird bis das Problem gelöst ist.
Currently, we are in contact with Apple to find out how long it will take to solve the problem.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zahlen, sind aber lehnte können Sie einfach bearbeiten Sie den Link oder Anzeige und schicken Sie, bis das Problem gelöst ist.
If you pay but are turned down you can just edit the link or advert and resubmit it, until the problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Sie sind hübsches streight-foreward über es: Behälter, Flugkörper und mechs an ihm werfen, bis das Problem gelöst ist.
They're pretty streight-foreward about it: throw tanks, missiles, and mechs at it until the problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Bis das Problem gelöst ist, kann es in vielen Fällen Missgeschicken vorbeugen, im Laufe der Nacht aufzustehen und dem Kind auf Toilette zu folgen.
Until the problem has been solved, many accidents can be prevented by waking the child once in the middle of the night and taking him/her to the bathroom.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Verbindung ausfällt, hat sie einen überflüssigen internen Anschluss, damit korrekter Betrieb erhalten bleibt, bis das Problem gelöst ist.
If this line fails, it has a redundant internal connection so that correct operation may continue until the problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Präzedenzfall Irlands zu nennen: Wir haben nicht gewartet, bis das Problem Nordirlands erst gelöst ist, um Irland in die Europäische Gemeinschaft aufzunehmen.
On this point there is the Irish precedent: we did not wait for the Northern Ireland problem to be solved before Ireland was allowed into the European Community.
EUbookshop v2

Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Straße zu reparieren: Sie können sie komplett absperren, damit die Reparaturmannschaft in voller Kapazität ausschwärmen kann, bis das Problem gelöst ist, oder Sie können jeweils nur ein paar Spuren gleichzeitig bearbeiten, während die anderen für den Verkehr offen bleiben.
There are two ways to fix a road: you can shut it down completely, so that a repair crew can swarm all over it at full capacity until the problem is solved, or you can work on a couple of lanes at a time, while leaving the others open to traffic.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Art von Problem dauert es immer eine Weile, bis das Problem gelöst ist: Radostin, der freundliche Support-Mitarbeiter, mit dem ich es zu tun hatte, begleitete mich bei jedem der erforderlichen Schritte.
This kind of issue always takes a while to resolve, but Radostin, my friendly support agent, was with me every step of the way.
ParaCrawl v7.1