Übersetzung für "Bin schon dran" in Englisch

Ich bin mit meinem Freund verabredet und bin schon spät dran.
Because I have a lunch date with my boyfriend and I'm kind of late.
OpenSubtitles v2018

Tut mit Leid, ich bin schon zu spät dran.
Sorry, I'm late for an appointment.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon spät dran für die Show.
I'm late for the show now.
OpenSubtitles v2018

Nun gut, ich gehe, ich bin schon spät dran.
I'm going. I'm late.
OpenSubtitles v2018

Der erste Schultag und ich bin schon spät dran.
First day of school and I'm already late.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon echt spät dran für meine... meine Zumbastunde.
I'm really late for my Zumba class.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Reverend, aber ich bin schon spät dran.
Oh, I'm sorry, Reverend, I'm already really running late.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Essensverabredung im Nobu Malibu und ich bin schon spät dran.
I got a dinner meeting at Nobu Malibu, and I'm already late.
OpenSubtitles v2018

Äh, Holly, ich bin schon etwas spät dran.
Uh, Holly, listen, I'm a little late for this thing.
OpenSubtitles v2018

Sehr freundlich von Ihnen, aber ich bin schon spät dran.
It's very kind of you but... I'm already late.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, ich bin schon dran.
Yeah, I know, I'm on it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon spät dran für einen Termin.
In fact, I'm already late for an appointment.
OpenSubtitles v2018

Grandpa, bitte, ich bin schon spät genug dran.
Grandpa, please. I'm leaving now...
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich bin schon spät dran.
I'm afraid I'm already late...
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Termin und bin schon spät dran.
I'm at an appointment, okay? And I'm late already.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon spät dran für mein Date.
I'm late for my date.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon spät dran und ich muss mich noch umziehen.
I'm way beyond late, and I still gotta go home and change, so...
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon spät dran, John-Boy.
I'm already late, John-Boy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon sehr spät dran für eine Besprechung.
I'm very late right now for a meeting on another floor.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich umziehen, ich bin schon zu spät dran.
It's getting late and I'm still not dressed for tonight. I need to change.
OpenSubtitles v2018

Ich habe was zu erledigen und bin schon spät dran.
I got a little errand to run and I'm late.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ich bin ohnehin schon spät dran.
Darling, I'm late as it is.
OpenSubtitles v2018

Die Telefone der Nelsons anzapfen, ich bin schon dran, Boss.
Taps on the Nelsons' phones; I'm on it, boss, right now.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich muss zur Bank und bin schon spät dran.
No, I gotta be at CAL Bank at 4, and I'm late.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich bin zwar schon spät dran, aber das sollte passen.
Well, I'm late, but, yeah, we'll take it over there.
OpenSubtitles v2018