Übersetzung für "Betroffenheit von" in Englisch
Mit
großer
Betroffenheit
habe
ich
von
seinem
Tod
erfahren.
It
is
with
profound
sadness
that
I
learned
of
his
passing.
ParaCrawl v7.1
Wir
identifizieren
Beschäftigungseffekte
des
Mindestlohns
durch
Variation
in
der
Betroffenheit
von
Betrieben.
We
identify
employment
effects
using
variation
in
the
establishment-level
affectedness.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Klima
von
Betroffenheit
und
Gebet
wurde
das
Evangelium
der
Auferstehung
von
Lazarus
verkündet.
In
an
atmosphere
of
recollection,
emotion
and
prayer
the
Gospel
of
the
Resurrection
of
Lazarus
was
proclaimed.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
dem
Europäischen
Parlament
besonders
für
das
Verständnis
und
die
Sensibilität,
die
es
damit
bewiesen
hat,
daß
es
am
18.
Juni
in
einer
Entschließung
zur
Agenda
2000
dem
Rechnung
getragen,
auf
die
besondere
Betroffenheit
von
Regionen
mit
Außengrenzen
zu
Beitrittsländern
hingewiesen
und
die
Notwendigkeit
einer
Unterstützung
besonders
im
Rahmen
des
Programms
INTERREG
angesprochen
hat.
I
would
particularly
like
to
thank
the
European
Parliament
for
the
understanding
and
sensitivity
it
showed
in
its
resolution
of
18
July
on
Agenda
2000,
which
took
account
of
the
particular
impact
on
regions
with
borders
adjoining
applicant
countries,
and
which
addressed
the
need
to
give
them
support,
in
particular
under
the
Interreg
programme.
Europarl v8
Die
negative
Betroffenheit
von
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
also
wesentlich
gravierender
schwerer,
als
noch
vor
kurzem
angenommen
wurde.
The
impact
on
growth
and
employment
is
thus
much
more
serious
graver
than
was
realised
only
a
short
time
ago.
TildeMODEL v2018
Die
negative
Betroffenheit
von
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
also
wesentlich
gravierender,
als
noch
vor
kurzem
angenommen
wurde.
The
impact
on
growth
and
employment
is
thus
much
more
serious
than
was
realised
only
a
short
time
ago.
TildeMODEL v2018
Die
negative
Betroffenheit
von
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
also
wesentlich
gravierender,
als
noch
vor
kurzem
angenommen
wurde.
The
impact
on
growth
and
employment
is
thus
much
more
serious
than
was
realised
only
a
short
time
ago.
TildeMODEL v2018
Die
negative
Betroffenheit
von
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
also
wesentlich
schwerer,
als
noch
vor
kurzem
angenommen
wurde.
The
impact
on
growth
and
employment
is
thus
much
graver
than
was
realised
only
a
short
time
ago.
TildeMODEL v2018
In
einem
Schreiben
an
den
griechischen
Premierminister
haben
EWSA-Präsident
Dimitris
Dimitriadis
und
AdR-Präsident
Michel
Delebarre
ihre
Anteilnahme
und
tiefe
Betroffenheit
über
die
von
den
jüngsten
Waldbränden
ausgelöste
Tragödie
und
den
Familien
der
Opfer
und
den
griechischen
Behörden
ihr
tiefes
Mitgefühl
ausgedrückt.
In
a
letter
to
the
Prime
Minister
of
the
Hellenic
Republic,
EESC
President
Dimitris
Dimitriadis
and
CoR
President
Michel
Delebarre
express
their
deep
grief
and
sorrow
to
the
recent
tragedy
provoked
by
the
fires
in
Greece
and
send
their
condolences
to
the
families
of
the
victims
and
to
the
Greek
Authorities.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
gibt
es
neben
den
Ebenen-
und
Auftragsaspekten
mit
den
Aufgabengesichtspunkten
einen
dritten
Kategoriebereich,
der
geeignet
ist,
die
qualitative
Betroffenheit
von
Ar
beitsplätzen
durch
die
NIK-Techniken
darzustellen.
Against
this
background
task
aspects,
alongside
the
level
and
function
aspects,
constitute
a
third
category
through
which
the
qualitative
affectedness
of
jobs
by
NIC
technologies
may
appropriately
be
demonstrated.
EUbookshop v2
Wie
kaum
ein
anderes
Thema
dominiert
in
der
publizierten
Dis
kussion
das
Thema
der
quantitativen
Betroffenheit
von
Arbeitsplätzen
durch
die
NIK-Techniken.
The
published
documentation
is
dominated
by
the
theme
of
the
guanti
tative_suscept_ibi^li_ty_
of
jobs
to
NIC
technologies.
EUbookshop v2
Entgegen
der
mancherorts
vorgebrachten
These,
daß
kein
soziales
(bzw.
demographisches)
Merkmal
die
Betroffenheit
von
Langzeitarbeitslosigkeit
maßgeblich
determiniere,
zeigt
sich
nach
wie
vor,
daß
zumindest
in
Österreich
das
Alter
ein
bestimmender
Faktor
für
das
Risiko
der
Langzeitarbeitslosigkeit
ist.
Contrary
to
the
frequently
expressed
view
that
vulnerability
to
longterm
unemployment
is
not
mainly
determined
by
any
one
social
(or
demographic)
criterion,
in
Austria
at
least,
age
continues
to
be
a
factor
determining
the
risk
of
longterm
unemployment.
EUbookshop v2
Dies
wird
dadurch
sichergestellt,
daß
die
Kriterien
zur
Auswahl
der
Projekte
und
der
Maßnahmenteilnehmer
die
Verteilung
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Langzeitarbeitslosigkeit
zwischen
den
einzelnen
Regionen
sowie
die
Betroffenheit
von
den
oben
ausgeführten
strukturellen
Veränderungen
berücksichtigen.
This
is
ensured
by
the
fact
that
the
criteria
used
to
select
projects
and
those
who
are
to
participate
in
measures
take
account
of
the
distribution
of
unemployment
and
longterm
unemployment
between
the
regions
and
the
extent
to
which
the
latter
are
affected
by
the
structural
changes
discussed
above.
EUbookshop v2
Dagegen
ist
bei
den
Frauen
bis
24
Jahre
die
stärkere
Betroffenheit
von
Arbeitslosigkeit
im
Vergleich
zu
den
Männern
etwas
weniger
ausgeprägt.
On
the
other
hand
in
the
case
of
women
up
to
24
years,
their
usually
greater
susceptibility
to
unemployment
compared
to
the
men
is
somewhat
less
marked.
EUbookshop v2
Meine
Fraktion
teilt
die
tiefe
Betroffenheit
des
ganzen
Hauses
über
die
Ausschreitungen
gegenüber
den
französischen
und
nordamerikanischen
Friedenstruppen
im
Libanon,
und
wir
teilen
diese
Betroffenheit
von
ganzem
Herzen,
und
mit
Bedauern.
We
entirely
understand
the
deep
feelings
and
the
great
sense
of
responsibility
behind
Mr
d'Ormesson's
joint
resolution
which,
I
think,
is
the
one
most
likely
to
be
adopted
later
on.
EUbookshop v2
Der
Mythos
der
gemeinsamen
Betroffenheit
von
"deutschen"
Linken
und
Flüchtlingen/MigrantInnen
muss
aufgehoben
werden:
"deutsche"
Linke
sind
den
rassistischen
Repressalien
und
der
Gewalt
nicht
ausgesetzt.
We
must
do
away
with
the
myth
that
both
'German'
leftists
and
refugees
/
migrants
are
equally
affected
by
this
racism:
white
'German'
leftists
are
not
exposed
to
racist
repression
and
violence.
ParaCrawl v7.1