Übersetzung für "Betriebsrundgang" in Englisch
Auch
ein
virtueller
Betriebsrundgang
ist
mit
Modul
3
des
FactoryM-Konzepts
kein
Problem.
A
virtual
tour
of
the
operation,
as
well,
is
no
problem
with
Module
3
of
the
FactoryM
concept.
ParaCrawl v7.1
Dieses
können
Sie
in
Kürze
in
unserem
aktualisierten
digitalen
Betriebsrundgang
nachvollziehen.
You
can
follow
this
soon
in
our
updated
digital
company
tour.
CCAligned v1
Bei
einem
anschließenden
Betriebsrundgang
informierte
sich
die
Enzkreisdelegation
über
die
Produktions-
und
Vertriebswege.
During
a
subsequent
company
tour,
the
Enzkreis
delegation
was
informed
about
the
production
and
sales
channels.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Betriebsrundgang
durch
Ihr
Unternehmen
identifizieren
wir
signifikante
Verbraucher
sowie
steuerbare
Elemente.
On
a
tour
of
your
business,
we
identify
significant
consumers
of
electricity
as
well
as
controllable
elements.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Betriebsrundgang
erhalten
Sie
Einblick
in
unsere
Produktion.
You
can
gain
an
insight
into
our
production
during
a
tour
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Betriebsrundgang
und
der
freundliche
Empfang
verstärkten
Calvins
Interesse
für
eine
Ausbildung
bei
Will-Pemco.
Factory
tour
and
thewarm
welcome
increased
Calvin's
interest
in
an
apprenticeship
at
Will-Pemco.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Begrüßung
machten
die
Mädchen
einen
Betriebsrundgang.
Following
a
brief
welcome,
the
girls
were
taken
on
a
tour
of
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschenk
für
die
Teilnehmer
gab
es
nach
einem
Betriebsrundgang
zum
Abschied
eine
Blechdose.
After
a
tour
of
the
factory,
the
guests
received
a
metal
tin
as
a
parting
gift.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Betriebsrundgang
konnten
die
Gäste
den
Fertigungsprozess
von
der
Vorfertigung
bis
zur
Endmontage
verfolgen.
During
a
tour
of
the
plant,
the
guests
were
able
to
follow
the
production
process
from
prefabrication
to
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zum
Auftakt
des
informativen
Nachmittags
stimmte
Firmengründer
Erwin
Junker
den
Landtagsabgeordneten
auf
den
Betriebsrundgang
ein.
At
the
start
of
the
informative
afternoon,
Erwin
Junker,
the
founder
of
the
company,
prepared
the
state
representative
for
the
plant
tour.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Empfang
und
der
Unternehmenspräsentation
machte
sich
das
ganze
Komitee
auf
dem
Betriebsrundgang
durch
das
Werk
mit
modernster
und
innovativer
Technik
der
Druckfarbenherstellung
vertraut.
After
the
reception
and
company
presentation,
the
entire
committee
embarked
on
a
guided
tour
through
the
factory,
with
its
state-of-the-art,
innovative
printing
ink
manufacturing
technology.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Betriebsrundgang
zeigte
sich
Herr
Glawe
beeindruckt
von
dem
Umfang
des
Technologiespektrums
zur
Oberflächenveredelung,
das
von
DOT
seit
der
Gründung
vor
20
Jahren
entwickelt
wurde.
After
a
company
tour
Mr
Glawe
was
impressed
by
the
range
of
technologies
for
surface
modification
developed
by
DOT
since
her
foundation
20
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Spatenstich
folgte
ein
kurzer
Betriebsrundgang
durch
die
Produktion
und
Montage,
wo
zahlreiche
Hände
geschüttelt
und
Gespräche
mit
den
Mitarbeitern
geführt
wurden.
The
ground-breaking
ceremony
was
followed
by
a
short
tour
of
the
production
and
assembly
facilities,
where
numerous
hands
were
shaken
and
discussions
were
held
with
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Während
die
„Älteren“
bei
einem
Betriebsrundgang
die
Firma
und
Produkte
kennenlernten
und
an
den
Arbeitsplätzen
des
Elternteils
vorbeischauten,
durften
die
„Kleinen“
in
der
Ausbildungswerkstatt
einen
Traktor
oder
ein
Solarwindrad
selber
zusammenbauen.
While
the
„elder“
kids
learned
about
the
company
and
the
products
during
a
company
tour
and
visited
the
workplace
of
their
parent,
the
younger
ones
were
allowed
to
assemble
a
tractor
or
a
solar
wind
wheel
themselves
in
the
apprentices‘
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
hatten
die
Gelegenheit,
bei
einem
Betriebsrundgang
alle
Papiermaschinen
sowie
die
Bereiche
Ausrüstung
und
Versand
zu
besichtigen.
Visitors
were
able
to
view
all
of
the
paper
machines
as
well
as
the
finishing
and
dispach
areas
on
a
tour
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bestand
die
Möglichkeit
zum
Betriebsrundgang
inklusive
der
angeschlossenen
Lichtdruck-Museumswerkstatt,
deren
Maschinen
im
Jahr
2001
durch
das
Landesamt
für
Denkmalpflege
zu
technischen
Denkmalen
erklärt
wurden.
In
addition,
the
guests
were
able
to
take
a
tour
of
the
company,
including
the
affiliated
collotype
museum
workshop,
whose
machines
were
declared
technical
monuments
by
the
State
Office
for
Monument
Preservation
in
2001.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Festreden
und
ein
sommerliches
Essen
vom
Grill-Buffet
nutzten
zahlreiche
Gäste
die
Gelegenheit,
an
einem
Betriebsrundgang
inklusive
Schneidedemonstration
teilzunehmen.
After
the
ceremonial
speeches
and
a
summer
dinner
from
the
barbecue
buffet,
many
guests
used
the
opportunity
to
participate
in
a
tour
of
the
company,
including
a
cutting
demonstration.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
anschließenden
Betriebsrundgang
besichtigten
die
140
Gäste
die
Produktion
von
Bühler
und
erlebten
die
Rieter
Luftspinnmaschine
J20
zum
ersten
Mal
in
Betrieb.
During
the
subsequent
tour
of
the
premises
the
140
invited
guests
had
an
opportunity
to
view
production
at
Bühler
and
to
see
the
Rieter
J
20
air-jet
spinning
machine
in
operation
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Beim
anschließenden
Betriebsrundgang
mit
Besichtigung
der
Produktion
zeigten
sich
die
Besucher
besonders
von
der
Laserkopffertigung
sehr
beeindruckt.
During
the
subsequent
company
tour
with
a
visit
to
the
production
the
visitors
were
particularly
impressed
by
the
laser
head
production.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Alter
von
dreizehn
Jahren
nach
einem
Betriebsrundgang
war
er
der
festen
Überzeugung:
„Ja,
ich
möchte
unbedingt
zu
GAUDLITZ“.
At
the
age
of
thirteen
years,
he
took
a
company
tour,
and
was
firmly
convinced:
"Yes,
I
absolutely
want
to
join
GAUDLITZ".
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
anschließenden
Betriebsrundgang
konnten
sich
die
neuen
"Familienmitglieder"
einen
ersten
Überblick
über
das
Werkgelände
und
die
einzelnen
Produktionsabteilungen
verschaffen.
During
the
subsequent
tour
of
the
premises,
the
new
"family
members"
were
able
to
gain
a
first
impression
of
the
site
and
the
individual
production
departments.
ParaCrawl v7.1
Ein
Betriebsrundgang
und
eine
Druckdemonstration,
in
der
sich
die
ägyptischen
und
deutschen
Teilnehmer
von
der
Leistungsfähigkeit
modernster
Bogenoffsettechnik
überzeugen
konnten,
rundeten
die
Fachtagung
ab.
A
tour
of
the
production
facilities
and
a
print
demonstration,
during
which
both
the
German
and
Egyptian
visitors
were
able
to
witness
the
convincing
performance
capabilities
of
modern
sheetfed
offset
technology,
rounded
off
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
imposanten
Fertigungsanlagen
wurden
besichtigt
bei
einem
Betriebsrundgang
mit
dem
CEO
Mr
Remi
Awode
(unteres
Foto,
ganz
rechts)
The
impressive
production
machines
have
been
visited
during
a
factory
tour
with
the
CEO
Mr
Remi
Awode
(lower
photo,
at
the
right).
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Titel
"UNITECH@KOSTAL"
stand
neben
einem
Betriebsrundgang
und
einer
Führung
durch
das
Technologiezentrum
auch
ein
Fachvortrag
zum
Thema
"Displaytechnologien"
von
Dr.
Robert
Budde
und
Dr.
Helmut
Halfmann
auf
dem
Programm.
Headlined
"UNITECH@KOSTAL",
the
agenda
included
in
addition
to
a
plant
tour
and
a
tour
through
the
technology
centre,
a
specialist
lecture
on
the
subject
of
"display
technologies"
by
Dr.
Robert
Budde
and
Dr.
Helmut
Halfmann.
ParaCrawl v7.1
Schritt
1:
Besuch
zur
Erfassung
der
Daten,
nach
einem
kurzen
Betriebsrundgang
erfolgt
dann
durch
uns
drei
Stunden
nach
der
Futtervorlage,
die
Bonitierung.
Step
1:
Visit
to
collect
the
data,
after
a
short
tour
of
the
plant
we
will
do
the
crediting
three
hours
after
the
feed
presentation.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Betriebsrundgang
konnte
der
ehemalige
Bundesfinanzminister
und
NRW-Ministerpräsident
detaillierte
Einblicke
in
die
Tubenproduktion
in
Langenfeld
gewinnen.
On
his
plant
visit
the
former
German
Federal
Minister
of
Finance
and
ex.
Prime
Minister
of
North
Rhine-Westphalia
took
detailed
insight
into
the
tube
production
in
Langenfeld.
ParaCrawl v7.1
Beim
Betriebsrundgang
konnten
sie
sich
vom
modernen
Stand
der
Fertigung
und
von
der
hervorragenden
Infrastruktur
für
kundenorientierte
Dienstleistungen
überzeugen.
In
the
course
of
a
tour
of
the
factory,
the
visitors
were
able
to
see
for
themselves
the
modern
production
facilities
and
the
excellent
infrastructure
for
customer-oriented
services.
ParaCrawl v7.1