Übersetzung für "Betriebliche leistungen" in Englisch
Außergewöhnliche
betriebliche
Leistungen
bedürfen
besonderer
Auszeichnungen:
Exceptional
business
achievements
require
exceptional
awards
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliche
betriebliche
Leistungen
bedürfen
besonderer
Auszeichnungen:
Österreichs
Betriebe
leisten
viel
für
unser
Land.
Exceptional
business
achievements
require
exceptional
awards
Austria's
businesses
do
a
lot
for
our
country.
ParaCrawl v7.1
Daher
gehören
bei
ZF
neben
tariflichen
Leistungen
und
hervorragenden
Arbeitsbedingungen
auch
zusätzliche
betriebliche
Leistungen
zum
Angebot.
That's
why,
in
addition
to
good
pay
and
working
conditions,
the
company
offers
additional
employee
benefits.
ParaCrawl v7.1
Ein
nahtloser
Betrieb
kann
insbesondere
in
folgender
Form
zum
Ausdruck
kommen:
gemeinsame
Nutzung
von
Informationen,
einschließlich
der
relevanten
Betriebsstatus-Informationen,
einheitliche
Interpretation
von
Informationen,
vergleichbare
Verarbeitungsleistungen
und
zugehörige
Verfahren
als
Voraussetzung
für
einheitliche,
für
das
europäische
Flugverkehrsmanagementnetz
(EATMN)
insgesamt
oder
Teile
davon
vereinbarte
betriebliche
Leistungen.
Seamless
operation
can
be
expressed,
in
particular,
in
terms
of
information-sharing,
including
the
relevant
operational
status
information,
common
understanding
of
information,
comparable
processing
performances
and
the
associated
procedures
enabling
common
operational
performances
agreed
for
the
whole
or
parts
of
the
European
air
traffic
management
network
(EATMN).
TildeMODEL v2018
Ein
nahtloser
Betrieb
zeigt
sich
insbesondere
bei
dem
Informationsaustausch,
dem
einheitlichen
Verständnis
von
Informationen,
vergleichbaren
Leistungen
bei
der
Verarbeitung
und
zugehörigen
Verfahren
und
ermöglicht
einheitliche
betriebliche
Leistungen,
die
für
das
Flugverkehrsmanagementnetz
insgesamt
oder
Teile
davon
vereinbart
sind.
Seamless
operation
can
be
expressed,
in
particular,
in
terms
of
information
exchange,
common
understanding
of
information,
comparable
processing
performances
and
the
associated
procedures
enabling
common
operational
performances
agreed
for
the
whole
or
parts
of
the
air
traffic
management
network.
TildeMODEL v2018
Für
Niedriglohnbezieher
gibt
es
betriebliche
Sozial
leistungen,
speziell
für
jene,
die
für
eine
große
Familie
zu
sorgen
haben.
For
the
lower
paid
there
are
"in
work"
social
security
benefits
specially
designed
for
those
with
heavy
family
commitments.
EUbookshop v2
Belegschaftsvertretungen
aus
Unternehmen
mit
8%
der
Beschäftigten
erwähnen,
daß
zusätzliche
betriebliche
Leistungen
normalerweise
nur
Vollzeitbeschäftigten
gewährt
yverden.
Employee
representatives
from
companies
with
8%
of
the
employees
mention
that
additional
company
services
or
benefits
are
normally
received
only
by
fulltime
employees.
EUbookshop v2
Die
24
kürzeren
Beschreibungen
der
Behandlung
von
Teilzeitbeschäftigten
in
britischen
Unternehmen,
wie
in
der
IDS
(1993)
berichtet,
fassen
die
erforderlichen
Mindeststunden
und
Mindestdienstjahre
für
betriebliche
Leistungen
zusammen.
The
24
briefer
accounts
of
UK
organisations'
customs
with
part-timers,
reported
in
IDS
(1993),
summarise
thresholds
of
minimum
hours
and
minimum
years
of
service
for
company
benefits.
EUbookshop v2
Deshalb
bieten
wir
neben
einer
leistungsgerechten
Vergütung,
attraktiven
Arbeitsplätzen,
vielfältigen
Aufstiegschancen
und
einem
positiven
Arbeitsumfeld
weitere
zusätzliche
betriebliche
Leistungen
an.
Hence,
beside
performance-related
remuneration,
attractive
workplaces,
numerous
opportunities
for
promotion
and
a
positive
working
environment,
we
offer
further
additional
company
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
darauf
höchst
konkurrenzfähige
soziale
und
betriebliche
Leistungen
zu
zahlen,
die
Ihrem
persönlichem
und
beruflichem
Wohlergehen
und
Erfolg
zugute
kommen.
Weâ€TMre
proud
to
offer
highly-competitive
life
and
work
benefits
that
promote
your
well-being,
and
your
personal
and
professional
success.
ParaCrawl v7.1
Ovation™wurde
für
die
Belange
der
Energie-
und
Wasserwirtschaft
optimiert
und
von
Grund
auf
so
konzipiert,
dass
Sie
herausragende
betriebliche
Leistungen
erzielen
und
einen
nachhaltigen
Vorteil
gegenüber
Mitbewerbern
erringen
können.
Optimized
for
the
global
power
generation
and
water/wastewater
treatment
industries,Ovation™
was
designed
from
the
ground
up
to
help
you
achieve
operational
excellence
and
create
a
sustainable
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
KIONGROUPAG
gewährt
ihren
Vorständen
eine
Direktzusage
auf
betriebliche
Altersversorgung,
die
Leistungen
der
Alters-,
Invaliden-
und
Hinterbliebenenversorgung
umfasst.
KION
GROUPAG
grants
its
Executive
Board
members
direct
entitlement
to
a
company
pension
plan
consisting
of
retirement,
invalidity
and
surviving
dependants’
benefits.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausdruck
der
öffentlichen
Anerkennung
für
außergewöhnliche
betriebliche
Leistungen
wurde
die
TTI
als
erfolgreiches
österreichisches
Unternehmen
und
als
attraktiver
Arbeitgeber
für
die
heimische
Volkswirtschaft
ausgezeichnet.
As
an
expression
of
public
recognition
for
exceptional
operational
services
TTI
was
distinguished
as
a
successful
Austrian
company
and
an
attractive
employee
on
the
domestic
market.
ParaCrawl v7.1
Die
KIONGROUPAG
gewährt
ihren
Vorstandsmitgliedern
eine
Direktzusage
auf
betriebliche
Altersversorgung,
die
Leistungen
der
Alters-,
Invaliden-
und
Hinterbliebenenversorgung
umfasst.
KIONGROUPAG
grants
its
Executive
Board
members
direct
entitlement
to
a
company
pension
plan
consisting
of
retirement,
invalidity
and
surviving
dependants’
benefits.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen,
in
denen
sich
die
aktuellen
Ansichten
in
Bezug
auf
zukünftige
Ereignisse
und
betriebliche
Leistungen
widerspiegeln.
This
release
contains
forward-looking
statements
that
reflect
current
views
with
respect
to
future
events
and
operating
performance.
ParaCrawl v7.1
Wir
bilden
für
unseren
eigenen
Bedarf
aus
und
übernehmen
regelmäßig
mindestens
eine/n
Auszubildende/n,
entsprechende
schulische
und
betriebliche
Leistungen
vorausgesetzt.
We
train
for
our
own
needs
and
regularly
take
on
at
least
one
apprentice
(s),
provided
they
have
the
appropriate
schooling
and
meet
our
standards
of
company
performance.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
im
Juni
würdigte
die
Ford
Motor
Company
uns
mit
dem
„Go
Further
Award“
für
herausragende
betriebliche
Leistungen
im
Zusammenhang
mit
unerwarteten
Ereignissen.
In
the
same
month
the
Ford
Motor
Company
also
awarded
us
its
“Go
Further
Award”
for
outstanding
performance
in
unexpected
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bieten
wir
unseren
Mitarbeitenden
darüber
hinaus
vermögenswirksame
Leistungen,
betriebliche
Altersvorsorge,
interne
und
externe
Schulungen
und
individuelle
Weiterbildungspläne.
Of
course
we
also
offer
our
employees
financial
benefits,
a
pension
plan,
internal
and
external
training
programs
and
opportunities
for
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Hervorragende
betriebliche
Leistungen
und
führende
Wettbewerbsfähigkeit
basieren
auf
täglichem
lernen,
dem
ständigen
Austausch
von
Erfahrungen
und
Entscheidungen
anhand
von
Daten
und
Fakten.
Operation
excellence
and
leading
competitiveness
are
based
on
daily
learning,
constantly
sharing
experience
and
decisions
based
on
facts
and
figures.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Unternehmen
bieten
alle
Arten
von
betrieblichen
Leistungen.
Not
all
companies
offer
every
type
of
benefit.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
könnten
die
Antriebe
mit
unterschiedlichen
Leistungen
betrieben
werden.
In
these
instances,
the
drives
could
be
operated
with
different
power
levels.
EuroPat v2
Der
Außenleiter
einer
mit
großen
elektrischen
Leistungen
betriebenen
Mikrowellenleitung
ist
vorzugsweise
elektrisch
geerdet.
The
outer
conductor
of
a
microwave
line
operated
with
high
electric
powers
is
preferably
electrically
grounded.
EuroPat v2