Übersetzung für "Betreffende stelle" in Englisch

Falls dies dennoch geschehen sollte, waschen Sie die betreffende Stelle gründlich.
If it occurs, wash the affected area thoroughly.
EMEA v3

Die betreffende Stelle ist über die möglichen Rechtsbehelfe aufzuklären.
This clearly means that there can be no question of the notified bodies carrying out the market surveillance.
EUbookshop v2

Um dem vorzubeugen wird die betreffende Stelle mittels Versiegelung verschlossen.
To prevent this, we close the area by sealing.
CCAligned v1

Es nimmt den Ton der Jobs betreffende Stelle und bringt die Firma Atmosphäre.
It takes the tone of the job post in question, and matches the company vibe.
ParaCrawl v7.1

Die betreffende Benannte Stelle übernimmt die volle Verantwortung für die von Unterauftragnehmern erfüllten Aufgaben.
The notified body shall establish and document qualification criteria and procedures for selection and authorisation of persons involved in conformity assessment activities, including as regards knowledge, experience and other competence required, and the required initial and ongoing training.
DGT v2019

Diese Behörde darf die Daten direkt abrufen und sie an die betreffende Stelle weiterleiten.
That authority shall have the right to access the data directly and to pass them on to the service concerned.
DGT v2019

Die Auswertung der Angebote erfolgt durch die betreffende zuständige Stelle unter Ausschluss der Öffentlichkeit.
Tenders shall be examined in private by the competent authority concerned.
DGT v2019

Die betreffende Stelle wird nicht nur oberflächlich angeblasen, wie im Stand der Technik bekannt.
The respective area is not blown against only on its surface such as known in the prior art.
EuroPat v2

Wie hoch dieser auch ausfiele, die betreffende Stelle könnte die Mittel nach ihrem Gutdünken verwenden.
Whatever the profit, it could be used as wished by the service concerned.
EUbookshop v2

Informationen über Krankheiten, sofern diese für die betreffende Stelle unrelevant sind (außer bei Ansteckungsgefahr)
Information on diseases, insofar as they are irrelevant for the job in question (except for danger of contagion)
CCAligned v1

Diese Bedingungen müssen eine Klausel enthalten, die die betreffende Stelle dazu verpflichtet, durch ihre Organisationsstruktur zu gewährleisten, dass Interessenkonflikte vermieden werden und die Informationen, die die Stelle bei Ausführung der ihr übertragenen Aufgaben erhält, nicht unbillig oder wettbewerbswidrig verwendet werden.
Those conditions shall include a clause requiring the entity in question to be organised in a manner such that conflicts of interest are avoided and information obtained from carrying out the delegated tasks is not used unfairly or to prevent competition.
DGT v2019

Als die Frage vor einigen Monaten aufgeworfen wurde, schrieb die betreffende Stelle dummerweise nach Managua und teilte mit, daß ein Besuch im Laufe dieses Jahres nicht beabsichtigt sei.
When this question was raised some months ago, the body concerned foolishly wrote to Managua and said it is not intended to make a visit during this year.
Europarl v8

Die betreffende Stelle stellt insbesondere sicher, dass die sich verschmelzenden Gesellschaften einem gemeinsamen gleich lautenden Verschmelzungsplan zugestimmt haben, und gegebenenfalls, dass eine Vereinbarung über die Mitbestimmung der Arbeitnehmer gemäß Artikel 16 geschlossen wurde.
The said authority shall in particular ensure that the merging companies have approved the common draft terms of cross-border merger in the same terms and, where appropriate, that arrangements for employee participation have been determined in accordance with Article 16.
DGT v2019

Die Fraktionen und die Abgeordneten sollen nämlich weder in die Aufsicht über die betreffende Stelle noch in das Tagesgeschäft einbezogen werden.
The political groups and the Members are not to take part in monitoring the body concerned or in the everyday work involved.
Europarl v8

In diesen Fällen konsultiert die betreffende zuständige Stelle bei der Bewertung des Antrags die zuständigen Stellen in den anderen Mitgliedstaaten.
In such cases the competent body concerned, in assessing the application, shall consult the competent bodies in those other Member States;
JRC-Acquis v3.0

Die betreffende öffentliche Stelle gibt zudem an, welche Faktoren bei der Berechnung der Gebühren in atypischen Fällen berücksichtigt werden.
The public sector body in question shall also indicate which factors will be taken into account in the calculation of charges for atypical cases.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesen Bedingungen gehört eine Klausel, die die betreffende Stelle verpflichtet, so zu handeln und organisiert zu sein, dass Interessen-konflikte vermieden werden und die in Wahrnehmung der übertragenen Aufgaben erhaltenen Informationen nicht in unredlicher Weise oder zur Verhinderung des Wettbewerbs verwendet werden.
These conditions shall include a clause obliging the entity in question to act and be organised in such a manner as to avoid conflict of interest and so that information obtained from carrying out the delegated tasks is not used unfairly or to prevent competition.
JRC-Acquis v3.0