Übersetzung für "Betreffende stelle" in Englisch
Falls
dies
dennoch
geschehen
sollte,
waschen
Sie
die
betreffende
Stelle
gründlich.
If
it
occurs,
wash
the
affected
area
thoroughly.
EMEA v3
Die
betreffende
Stelle
ist
über
die
möglichen
Rechtsbehelfe
aufzuklären.
This
clearly
means
that
there
can
be
no
question
of
the
notified
bodies
carrying
out
the
market
surveillance.
EUbookshop v2
Um
dem
vorzubeugen
wird
die
betreffende
Stelle
mittels
Versiegelung
verschlossen.
To
prevent
this,
we
close
the
area
by
sealing.
CCAligned v1
Es
nimmt
den
Ton
der
Jobs
betreffende
Stelle
und
bringt
die
Firma
Atmosphäre.
It
takes
the
tone
of
the
job
post
in
question,
and
matches
the
company
vibe.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffende
Benannte
Stelle
übernimmt
die
volle
Verantwortung
für
die
von
Unterauftragnehmern
erfüllten
Aufgaben.
The
notified
body
shall
establish
and
document
qualification
criteria
and
procedures
for
selection
and
authorisation
of
persons
involved
in
conformity
assessment
activities,
including
as
regards
knowledge,
experience
and
other
competence
required,
and
the
required
initial
and
ongoing
training.
DGT v2019
Diese
Behörde
darf
die
Daten
direkt
abrufen
und
sie
an
die
betreffende
Stelle
weiterleiten.
That
authority
shall
have
the
right
to
access
the
data
directly
and
to
pass
them
on
to
the
service
concerned.
DGT v2019
Die
Auswertung
der
Angebote
erfolgt
durch
die
betreffende
zuständige
Stelle
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit.
Tenders
shall
be
examined
in
private
by
the
competent
authority
concerned.
DGT v2019
Die
betreffende
Stelle
wird
nicht
nur
oberflächlich
angeblasen,
wie
im
Stand
der
Technik
bekannt.
The
respective
area
is
not
blown
against
only
on
its
surface
such
as
known
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Wie
hoch
dieser
auch
ausfiele,
die
betreffende
Stelle
könnte
die
Mittel
nach
ihrem
Gutdünken
verwenden.
Whatever
the
profit,
it
could
be
used
as
wished
by
the
service
concerned.
EUbookshop v2
Informationen
über
Krankheiten,
sofern
diese
für
die
betreffende
Stelle
unrelevant
sind
(außer
bei
Ansteckungsgefahr)
Information
on
diseases,
insofar
as
they
are
irrelevant
for
the
job
in
question
(except
for
danger
of
contagion)
CCAligned v1
Diese
Bedingungen
müssen
eine
Klausel
enthalten,
die
die
betreffende
Stelle
dazu
verpflichtet,
durch
ihre
Organisationsstruktur
zu
gewährleisten,
dass
Interessenkonflikte
vermieden
werden
und
die
Informationen,
die
die
Stelle
bei
Ausführung
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
erhält,
nicht
unbillig
oder
wettbewerbswidrig
verwendet
werden.
Those
conditions
shall
include
a
clause
requiring
the
entity
in
question
to
be
organised
in
a
manner
such
that
conflicts
of
interest
are
avoided
and
information
obtained
from
carrying
out
the
delegated
tasks
is
not
used
unfairly
or
to
prevent
competition.
DGT v2019
Als
die
Frage
vor
einigen
Monaten
aufgeworfen
wurde,
schrieb
die
betreffende
Stelle
dummerweise
nach
Managua
und
teilte
mit,
daß
ein
Besuch
im
Laufe
dieses
Jahres
nicht
beabsichtigt
sei.
When
this
question
was
raised
some
months
ago,
the
body
concerned
foolishly
wrote
to
Managua
and
said
it
is
not
intended
to
make
a
visit
during
this
year.
Europarl v8
Die
betreffende
Stelle
stellt
insbesondere
sicher,
dass
die
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
einem
gemeinsamen
gleich
lautenden
Verschmelzungsplan
zugestimmt
haben,
und
gegebenenfalls,
dass
eine
Vereinbarung
über
die
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer
gemäß
Artikel
16
geschlossen
wurde.
The
said
authority
shall
in
particular
ensure
that
the
merging
companies
have
approved
the
common
draft
terms
of
cross-border
merger
in
the
same
terms
and,
where
appropriate,
that
arrangements
for
employee
participation
have
been
determined
in
accordance
with
Article
16.
DGT v2019
Die
Fraktionen
und
die
Abgeordneten
sollen
nämlich
weder
in
die
Aufsicht
über
die
betreffende
Stelle
noch
in
das
Tagesgeschäft
einbezogen
werden.
The
political
groups
and
the
Members
are
not
to
take
part
in
monitoring
the
body
concerned
or
in
the
everyday
work
involved.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
konsultiert
die
betreffende
zuständige
Stelle
bei
der
Bewertung
des
Antrags
die
zuständigen
Stellen
in
den
anderen
Mitgliedstaaten.
In
such
cases
the
competent
body
concerned,
in
assessing
the
application,
shall
consult
the
competent
bodies
in
those
other
Member
States;
JRC-Acquis v3.0
Die
betreffende
öffentliche
Stelle
gibt
zudem
an,
welche
Faktoren
bei
der
Berechnung
der
Gebühren
in
atypischen
Fällen
berücksichtigt
werden.
The
public
sector
body
in
question
shall
also
indicate
which
factors
will
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
charges
for
atypical
cases.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesen
Bedingungen
gehört
eine
Klausel,
die
die
betreffende
Stelle
verpflichtet,
so
zu
handeln
und
organisiert
zu
sein,
dass
Interessen-konflikte
vermieden
werden
und
die
in
Wahrnehmung
der
übertragenen
Aufgaben
erhaltenen
Informationen
nicht
in
unredlicher
Weise
oder
zur
Verhinderung
des
Wettbewerbs
verwendet
werden.
These
conditions
shall
include
a
clause
obliging
the
entity
in
question
to
act
and
be
organised
in
such
a
manner
as
to
avoid
conflict
of
interest
and
so
that
information
obtained
from
carrying
out
the
delegated
tasks
is
not
used
unfairly
or
to
prevent
competition.
JRC-Acquis v3.0