Übersetzung für "Beteiligungen an kapitalgesellschaften" in Englisch
Vorgesehen
sind
offene
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
bis
zu
einer
Höhe
von
maximal
1
Million
Euro.
The
funds
foresee
open
investment
by
capital
companies
of
up
to
EUR
1
million
maximum.
ParaCrawl v7.1
Vorgesehen
sind
offene
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
bis
zu
einer
Höhe
von
maximal
1
Mio.
EUR
.
Plans
for
open
participation
in
capital
companies
with
a
maximum
of
EUR1
million
are
being
made.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
hält
Beteiligungen
an
folgenden
großen
Kapitalgesellschaften,
die
fünf
Prozent
der
Stimmrechte
überschreiten:
The
Group
holds
interests
in
excess
of
five
percent
of
the
voting
shares
in
the
following
large
corporations:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bestimmung
zufolge
sind
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
in
der
Rechtsform
einer
Personengesellschaft,
die
ausschließlich
im
Erwerb,
im
Halten,
in
der
Verwaltung
und
der
Veräußerung
von
Wagniskapitalbeteiligungen
tätig
sind
und
ausschließlich
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
halten,
einkommensteuerrechtlich
als
vermögensverwaltend
einzustufen.
Under
the
above
provision,
VCCs
in
the
legal
form
of
a
partnership
which
are
engaged
only
in
the
acquisition,
holding,
management
and
sale
of
venture
capital
holdings
and
which
have
holdings
only
in
incorporated
companies
shall
be
treated
for
income
tax
purposes
as
companies
carrying
out
asset
management
activities.
DGT v2019
Private
Anteilseigner
können
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
nach
Ablauf
der
Spekulationsfrist
von
einem
Jahr
wie
bisher
steuerfrei
veräußern,
wenn
sie
nicht
wesentlichbeteiligt
sind.
Private
shareholders
will
be
able
to
sell
their
stakes
in
corporations
after
a
minimum
holdingperiod
of
one
year
without
paying
tax
as
before,
unless
they
have
a
substantial
interest.However,
the
threshold
for
what
constitutes
a
substantial
interest
will
be
reduced
from
10%to
1%
as
from
2002.
EUbookshop v2
Bis
zum
31.
Dezember
1998
bestand
für
Unternehmensbeteiligungsgesellschaften
in
Deutschland
nach
§
6
b
EstG
die
Möglichkeit,
den
Gewinn
aus
der
Veräußerung
von
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
steuerneutral
auf
die
Anschaffungskosten
neu
erworbener
Beteiligungen
an
anderen
Kapitalgesellschaften
zu
übertragen.
Until
31
December
1998
it
was
possible
in
Germany
under
Section
6(b)
of
the
Income
Tax
Law
for
investment
companies
to
include,
without
attracting
tax,
profits
from
the
sale
of
shares
in
incorporated
firms
in
the
acquisition
costs
of
newly
acquired
shares
in
other
incorporated
firms.
EUbookshop v2
Angesichts
der
zunehmenden
Streuung
der
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
sowie
des
Erfordernisses,
sich
den
Dimensionen
des
europäischen
und
des
Welthandels
anzupassen,
ist
es
offensichtlich
notwendig,
auch
Verschmelzungen
von
Gesellschaften
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen.
The
increasing
internationalization
of
capital
holdings
in
companies
and
the
development
of
European
and
world
trade
has
made
it
necessary
to
provide
for
the
merger
of
companies
registered
in
different
Member
States.
EUbookshop v2
Hiervon
ausgenommen
sind
Beteiligungen
an
börsennotierten
Kapitalgesellschaften,
soweit
die
Beteiligung
dem
Reseller
keinen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Unternehmen
ermöglicht.
This
shall
not
include
investments
in
public
limited
companies
listed
on
the
stock
exchange
as
long
as
such
investment
does
not
grant
to
the
Reseller
significant
influence
on
the
company.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
also
endgültig
der
Heimat
auf
Wiedersehen
sagen,
sollten
Sie
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
größer
1
Prozent
veräußern,
oder
im
Rahmen
der
vorweggenommenen
Erbfolge
verschenken.
So,
before
you
finally
say
goodbye
to
your
homeland,
you
should
divest
shareholdings
in
corporations
greater
than
1
percent,
or
give
them
away
as
part
of
the
anticipated
succession.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übertragung
vom
Betriebsvermögen
ist
eine
Besonderheit
zu
beachten:
Neben
der
Übertragung
zu
Buchwerten
von
Betrieben
Teilbetrieben
und
Beteiligungen
an
Kapitalgesellschaften
ist
es
auch
möglich,
einzelne
Wirtschaftsgüter
unter
Vermeidung
der
Aufdeckung
der
stillen
Reserven
(Entnahmegwinn)
zu
übertragen.
When
transferring
operating
assets,
a
special
feature
must
be
taken
into
account:
In
addition
to
the
transfer
to
book
values
of
companies
sub-companies
and
participations
in
corporations,
it
is
also
possible
to
transfer
individual
assets
while
avoiding
the
discovery
of
the
hidden
reserves
(withdrawal
profit).
ParaCrawl v7.1
Gemäß
§
6
des
deutschen
Außensteuergesetzes
wird
bei
natürlichen
Personen,
die
insgesamt
mindestens
zehn
Jahre
in
Deutschland
unbeschränkt
einkommensteuerpflichtig
waren
und
die
in
den
vorangegangenen
fünf
Jahren
eine
mittelbare
oder
unmittelbare
Beteiligung
an
einer
deutschen
Kapitalgesellschaft
in
Höhe
von
mindestens
einem
Prozent
gehalten
haben,
bei
Aufgabe
ihres
Wohnsitzes
in
Deutschland
der
nicht
realisierte
Wertzuwachs
aus
der
Beteiligung
der
deutschen
Einkommensteuer
unterworfen.
Under
the
terms
of
Article
6
of
the
German
law
on
tax
relations
with
foreign
countries,
individual
taxpayers
who
have
been
subject
to
unlimited
income
tax
liability
in
Germany
for
a
period
of
at
least
ten
years
and
who
have
held
a
direct
or
indirect
participation
in
a
German
limited
company
of
at
least
one
percent
during
the
last
five
years,
are
subject
to
German
income
tax
on
their
unrealised
capital
gains
if
they
leave
the
country.
TildeMODEL v2018
Die
Veräußerung
von
im
Privatvermögen
gehaltenen
Anteilen
an
Kapitalgesellschaften
ist,
abgesehen
vom
Vorliegen
eines
Spekulationsgeschäfts,
nach
§
23
EStG,
steuer
frei,
sofern
die
Beteiligung
an
der
Kapitalgesellschaft
weniger
als
10
%
beträgt.
The
sale
of
privately
held
shares
in
an
incorporated
firm,
unless
sold
speculatively
as
under
Section
23
of
the
Income
Tax
Law,
is
not
taxed
provided
that
the
shareholding
is
not
more
than
10%.
EUbookshop v2
Das
betrifft
Einkünfte
aus
vermögensverwaltender
Tätigkeit,
Gehälter
und
sonstige
Vergütungen
aus
einer
wesentlichen
Beteiligung
an
einer
Kapitalgesellschaft
(z.B.
Gesellschafter-Geschäftsführer
über
25%
Beteiligung),
Einkünfte
aus
schriftstellerischer,
vortragender,
wissenschaftlicher,
unterrichtender
oder
erzieherischer
Tätigkeit
sowie
aus
kaufmännischer
oder
technischer
Beratung
(Konsulent).
This
concerns
income
from
commercial
or
technical
consulting
(consultant),
from
asset
management;
wages
and
other
remunerations
from
a
substantial
stake
in
a
joint
stock
company
(e.g.
shareholder/managing
director
with
a
stake
of
more
than
25%);
as
well
as
income
from
activities
as
a
writer,
lecturer,
scientist,
teacher
or
educator.
ParaCrawl v7.1
Ein
deutscher
Staatsbürger,
der
seinen
Wohnsitz
von
Deutschland
nach
Österreich
verlegt
hat
und
eine
wesentliche
Beteiligung
an
einer
deutschen
Kapitalgesellschaft
hält,
will
diese
Beteiligung
an
eine
deutsche
Privatstiftung
übertragen.
A
German
citizen
who
has
moved
from
Germany
to
Austria
and
holds
a
major
participation
in
a
German
company
intends
to
contribute
its
participation
into
a
German
foundation.
ParaCrawl v7.1