Übersetzung für "Bestimmten fällen" in Englisch
In
bestimmten
Fällen
benötigen
sie
befristete
Darlehen
und
kurzfristige
Unterstützung.
In
certain
cases,
they
need
temporary
working
credit
and
temporary
assistance.
Europarl v8
Daher
ist
in
bestimmten
Fällen
den
Mitgliedstaaten
zu
gestatten,
die
Wiedereinziehungsverfahren
einzustellen.
Consequently,
Member
States
should
be
permitted
to
halt
recovery
procedures
in
certain
cases.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
in
bestimmten
Fällen
auf
60
Tage
verlängert
werden.
This
term
may
be
extended
to
60
days
in
specific
cases.
Europarl v8
Dennoch
wird
dieser
Mechanismus
auf
Ad-hoc-Basis
und
nur
in
bestimmten
Fällen
angewandt.
However,
this
mechanism
is
used
on
an
ad
hoc
basis
and
only
in
certain
cases.
Europarl v8
In
bestimmten
Fällen
kann
das
BIP
sogar
falsche
und
irreführende
Informationen
liefern.
Moreover,
in
certain
cases,
GDP
may
provide
inaccurate
and
misleading
information.
Europarl v8
In
bestimmten
Fällen
bedeutet
dies,
ihnen
einen
Dolmetscher
zur
Verfügung
zu
stellen.
This
could
involve
in
certain
cases
putting
an
interpreter
at
their
disposal.
Europarl v8
Der
Berichtsentwurf
wirft
in
bestimmten
Fällen
rechtliche
Probleme
auf.
The
draft
report
raises
legal
problems
in
certain
cases.
Europarl v8
Sie
haben
uns
auch
gezeigt,
dass
dies
in
bestimmten
Fällen
notwendig
war.
You
also
demonstrated
to
us
that,
in
certain
cases,
it
was
necessary.
Europarl v8
Trotz
der
Vorteile
und
höheren
Effizienz
in
bestimmten
Fällen
bleibt
diese
Option
umstritten.
Despite
the
advantages
and
increased
efficiency
in
some
instances,
this
option
remains
controversial.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
ist
eine
aufschiebende
Wirkung
nur
in
bestimmten
Fällen
zu
akzeptieren.
We
believe
that
a
suspensive
effect
is
only
acceptable
in
special
cases.
Europarl v8
Diese
europäische
Strategie
kann
in
bestimmten
Fällen
die
Anwendung
von
positiven
Maßnahmen
beinhalten.
This
European
strategy
may,
in
certain
cases,
involve
the
use
of
positive
action.
Europarl v8
In
bestimmten
Fällen
ist
eine
Vereinheitlichung
der
Rechtsvorschriften
erforderlich.
Standardisation
of
provisions
is
called
for
in
certain
cases.
Europarl v8
Dies
ist
in
bestimmten
Fällen
geschehen,
jedoch
nicht
für
Kadmium
in
Kunstdünger.
This
has
been
done
in
some
cases,
but
not
in
respect
of
cadmium
in
fertilisers.
Europarl v8
In
bestimmten
Fällen
müssen
auch
bilaterale
Lösungen
möglich
sein.
Bilateral
arrangements
too
must
be
possible
in
certain
cases.
Europarl v8
Achtung,
in
bestimmten
Fällen
sind
diese
Anzeigen
kostenpflichtig!
Please
note
that
in
some
cases
these
advertisements
may
have
to
be
paid
for!
ELRA-W0201 v1
In
bestimmten
Fällen
blieben
diese
Symptome
nach
Beendigung
der
Behandlung
bestehen.
In
some
cases,
these
symptoms
have
continued
after
stopping
treatment.
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
kann
das
Implantat
bei
einem
behandelten
Frettchen
verloren
gehen.
In
certain
cases,
the
implant
may
be
lost
from
a
treated
ferret.
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
können
jedoch
mehr
als
vier
chemische
Namen
erforderlich
sein.
In
some
cases,
more
than
four
chemical
names
may
be
necessary.
JRC-Acquis v3.0
In
bestimmten
Fällen
können
jedoch
mehr
als
sechs
R-Sätze
notwendig
sein.
In
some
cases
more
than
six
R
phrases
may
be
necessary.
JRC-Acquis v3.0
In
bestimmten
Fällen
übernimmt
der
Brenner
aus
praktischen
Gründen
die
Beförderung.
In
certain
cases,
transport
is
provided
by
the
distiller
for
practical
reasons.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erzeugerorganisationen
können
in
bestimmten
Fällen
gleichfalls
als
Verarbeiter
auftreten.
Producer
organisations
may
also
act
as
processors
in
certain
circumstances.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erzeugerorganisationen
können
in
bestimmten
Fällen
zugleich
als
Verarbeiter
auftreten.
Producer
organisations
may
also
act
as
processors
in
certain
circumstances.
JRC-Acquis v3.0
In
bestimmten
Fällen
kann
eine
Magenspülung
oder
die
Gabe
von
Aktivkohle
sinnvoll
sein.
Gastric
lavage
or
administration
of
activated
charcoal
may
be
worthwhile
in
some
cases.
EMEA v3
In
bestimmten
Fällen
sollte
die
Behandlung
dauerhaft
abgesetzt
werden.
In
certain
cases
treatment
should
be
permanently
stopped.
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
kann
das
Implantat
bei
einem
behandelten
Hund
verloren
gehen.
In
certain
cases,
the
implant
may
be
lost
from
a
treated
dog.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
kann
in
bestimmten
Fällen
auch
eine
andere
Aufteilung
festlegen.
The
Commission
may
also
specify
a
different
breakdown
in
certain
cases.
JRC-Acquis v3.0
In
bestimmten
Fällen
können
diese
Maßnahmen
das
Eingreifen
der
Justizbehörden
erfordern.
In
certain
cases,
such
measures
may
require
the
intervention
of
the
courts.
JRC-Acquis v3.0