Übersetzung für "Bestimmende größe" in Englisch
Im
Arbeitsprozess
ist
Zeit
die
bestimmende
Größe
und
wichtigste
Ressource...
Time
is
a
resource
and
a
determining
force
in
the
work
process...
ParaCrawl v7.1
Die
zu
bestimmende
hydraulische
Größe
ist
beispielhaft
der
Volumenstrom
Q
des
Pumpenaggregats.
The
hydraulic
variable
to
be
determined
is
the
volumetric
flow
Q
of
the
pump
assembly,
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
einzige
bestimmende
Größe
ist
hierbei
die
Kavitätslänge
des
MLL.
The
only
decisive
variable
in
this
case
is
the
cavity
length
of
the
MLL.
EuroPat v2
Als
bestimmende
Größe
zur
Ermittlung
der
Motorlast
wird
der
Saugrohrdruck
P
S
ausgewählt.
As
a
determining
variable
for
determining
the
engine
load,
the
inlet
pipe
pressure
PS
is
selected.
EuroPat v2
Das
Christentum
wurde
die
das
Leben
und
die
Gesellschaft
in
Europa
bestimmende
Größe.
Christendom
became
the
most
important
variable
to
define
life
and
society
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Diese
notwendige
Arbeitszeit
ist
eine
bestimmende
Größe
auch
für
eine
nachkapitalistische
Gesellschaft.
This
necessary
labour-time
is
also
a
decisive
quantity
for
a
post-capitalist
society.
ParaCrawl v7.1
Dieser
EMK-Detektor
ermittelt
aus
Ständerstrom
und
Ständerspannung
eine
die
EMK
der
Maschine
bestimmende
Größe.
This
emf
detector
determines
from
the
stator
current
and
the
stator
voltage
a
quantity
defining
the
emf
of
the
machine.
EuroPat v2
Insbesondere
das
Nebensprechverhalten
ist
neben
der
Kabeldämpfung
die
die
maximale
Übertragungsleistung
wesentlich
bestimmende
Größe.
Apart
from
cable
attenuation,
the
cross-talk
performance
in
particular
is
the
factor
which
determines
maximum
transmission
performance.
EuroPat v2
Der
Querverschiebewiderstand
ist
die
bestimmende,
sicherheitskritische
Größe
für
die
Verwerfungssicherheit
eines
durchgehend
geschweißten
Gleises.
The
resistance
to
lateral
displacement
is
the
relevant
quantity
critical
to
security
for
the
safety
against
buckling
of
a
continuously
welded
track.
EuroPat v2
Für
den
Zerfall
des
Chars
ist
der
pro
Flächeneinheit
übertragene
spezifische
Impuls
die
bestimmende
Größe.
For
the
decay
of
the
char
the
specific
impulse
transmitted
per
unit
of
space
is
the
defining
variable.
EuroPat v2
Eine
bestimmende
Größe
für
den
Druckverlust
ist
der
Strömungswiderstand
des
Brenners
für
das
strömende
Synthesegas.
A
significant
variable
for
pressure
loss
is
the
flow
resistance
of
the
burner
in
respect
of
the
flowing
synthesis
gas.
EuroPat v2
Die
Suche
nach
neuen
Fragen
und
ihrer
Beantwortung
ist
eine
bestimmende
Größe
unserer
Profession.
The
search
for
new
questions
and
their
answers
is
a
determining
factor
within
our
profession.
ParaCrawl v7.1
Überall
gibt
es
als
bestimmende
Größe
in
den
politischen
Systemen
die
"Partei
der
Macht"
als
Vereinigung
von
Personen,
die
einen
realen
Zugang
zu
den
jeweiligen
"Präsidialadministrationen"
als
Machtzentrum
haben.
Their
political
systems
are
dominated
by
the
"party
of
power",
i.e.
a
group
of
people
who
have
real
access
to
the
presidential
administration
which
is
the
centre
of
power.
TildeMODEL v2018
Überall
gab
und
gibt
es
als
bestimmende
Größe
in
den
politischen
Systemen
die
"Partei
der
Macht"
als
Vereinigung
von
Personen,
die
einen
realen
Zugang
zu
den
jeweiligen
"Präsidialadministrationen"
als
Machtzentrum
haben.
Their
political
systems
were
and
still
are
dominated
by
the
"party
of
power",
i.e.
a
group
of
people
who
have
real
access
to
the
presidential
administration
which
is
the
centre
of
power.
TildeMODEL v2018
Aus
den
an
der
Asynchronmaschine
abgegriffenen
Ständerströmen
wird
eine
entsprechende,
den
Ständerstromvektor
der
Maschinen
bestimmende
Größe
gebildet.
From
the
stator
currents
tapped
from
the
asynchronous
machine
is
formed
a
corresponding
quantity
which
determines
the
stator
current
vector
of
the
machines.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
diese
Prinzips
ist
ein
integraler
Regler
24
am
Eingabeeingang
für
EPMATHMARKEREP
des
Flußrechners
vorgesehen,
dem
jeweils
eine
bestimmende
Größe
des
Ständerstromvektors
i
und
Modell-Ständerstromvektors
i
M,der
im
Flußrechner
bei
der
Lösung
der
entsprechenden
Differentialgleichungen
berechnet
ist,
zugeführt
sind.
For
the
realization
of
this
principle,
an
integral
regulator
24
is
provided
at
the
input
for
RML
of
the
flux
computer,
to
which
is
fed
a
defining
quantity
of
the
stator
current
vector
i
and
model
stator
current
vector
iM,
which
is
computed
in
the
flux
computer
in
the
solution
of
the
corresponding
differential
equations.
EuroPat v2
Als
bestimmende
Größe
können
insbesondere
jeweils
die
Beträge
i
und
i
M
des
Ständerstromes
und
des
im
Flußrechner
ermittelten
Modell-Ständerstromes
benutzt
werden.
As
a
defining
quantity
can
be
used
particularly
the
values
i
and
iM
of
the
stator
current
and
of
the
model
stator
current
determined
in
the
flux
computer.
EuroPat v2
Da
diese
Bezugsleistung
aber
keine
absolut
bestimmbare,
sondern
eine
fiktive,
auf
Schätzungen
beruhende
und
deshalb
nur
näherungsweise
zu
bestimmende
Größe
ist,
kann
der
Erfassung
normaler
Arbeitsanforderungen
kein
einheitlicher
Maßstab
zugrundegelegt
sein.
As
this
reference
efficiency
is
not,
however,
an
absolutely
definable
quantity
but
something
invented,
based
on
estimates
and
hence
only
approximately
definable,
the
recording
of
the
normal
demands
made
by
jobs
cannot
be
according
to
uniform
standards.
EUbookshop v2
Die
zweite
zu
bestimmende
Größe
wird
aus
dem
Winkel
der
Phasenverschiebung
zwischen
Anregungsstrahlung
und
einem
der
Teilstrahlen
a
oder
b
bestimmt.
The
second
variable
to
be
determined
is
determined
from
the
angle
of
the
phase
shift
between
the
excitation
radiation
and
one
of
the
partial
beams
a
or
b.
EuroPat v2
Frühestens
nachdem
in
diesem
Zyklus
der
Zähler
R-C
auf
Null
gezählt
hatte
und
spätestens
bevor
der
Zähler
N-C
wieder
auf
Null
zählt,
wird
der
Inhalt
des
Schattenregisters
SDR
in
das
Datenregister
GDR
übernommen,
so
daß
zum
nächstfolgenden
Phasenvergleich
ein
neuer
Wert
für
die
die
Amplitude
des
Ausgangssignales
am
Ausgang
APD
der
Phasendetectoranordnung
PD
bestimmende
Größe
wirksam
ist.
The
contents
of
the
shadow
register
SDR
are
transferred
to
the
data
register
GDR
no
sooner
than
after
the
counter
R-C
had
counted
to
zero
in
this
cycle
and
no
later
than
before
the
counter
N-C
counts
to
zero
again,
so
that
upon
the
next
phase
comparison
that
takes
place,
a
new
value
for
the
variable
that
determines
the
amplitude
of
the
output
signal
at
the
output
APD
of
the
phase
detector
array
PD
is
effective.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
dieses
Prinzips
ist
ein
integraler
Regler
24
am
Eingabeeingang
für
R
M
L
des
Flußrechners
vorgesehen,
dem
jeweils
eine
bestimmende
Größe
des
Ständerstromvektors
i
und
Modell-Ständerstromvektors
i
M,
der
im
Flußrechner
bei
der
Lösung
der
entsprechenden
Differentialgleichungen
berechnet
ist,
zugeführt
sind.
For
the
realization
of
this
principle,
an
integral
regulator
24
is
provided
at
the
input
for
RML
of
the
flux
computer,
to
which
is
fed
a
defining
quantity
of
the
stator
current
vector
i
and
model
stator
current
vector
iM,
which
is
computed
in
the
flux
computer
in
the
solution
of
the
corresponding
differential
equations.
EuroPat v2
Die
die
Regelgröße
Heizleistung
bzw.
die
die
Heizleistung
bestimmende
Größe
erzeugenden
Heizelemente
der
Heizstufe/n
der
Heizung
(Regelstrecke)
sind
vorzugsweise
als
Heizwiderstände
ausgebildet.
The
heating
elements
of
the
heating
stage/s
or
the
heating
(control
path)
providing
the
controlled
variable
heating
power
and
the
variable
determining
the
heating
power
are
preferably
formed
as
heating
resistors.
EuroPat v2
Durch
das
Eintauchen
der
Komponente
in
die
Prüfflüssigkeit
wird
die
Komponente
mit
der
Prüfflüssigkeit
benetzt,
so
daß
vorzugsweise
eine
den
Isolationswiderstand
bestimmende
Größe
etwa
120
s
nach
Herausnehmen
der
Komponente
aus
der
Prüfflüssigkeit
gemessen
wird.
The
component
is
wetted
with
the
test
fluid
by
dipping
the
component
in
the
test
fluid,
so
that
preferably
a
variable
that
determines
the
parameter
is
measured
about
120
seconds
after
the
component
is
removed
from
the
test
fluid.
EuroPat v2
Zur
Gewährleistung
einer
guten
Reproduzierbarkeit
ist
es
günstig,
eine
den
für
die
Funktionsfähigkeit
relevanten
Parameter,
nämlich
den
Isolationswiderstand
bestimmende
Größe,
beispielsweise
einen
elektrischen
Strom,
einen
elektrischen
Widerstand
oder
eine
elektrische
Spannung,
etwa
60
s
nach
Aufsprühen
der
Prüfflüssigkeit
zu
messen.
In
order
to
assure
good
replicability,
it
is
advantageous
to
measure
a
variable
that
determines
the
parameter,
namely
the
insulation
resistance,
that
is
relevant
to
the
functioning,
such
as
an
electric
current,
electrical
resistance
or
electrical
voltage,
approximately
60
seconds
after
the
test
fluid
has
been
sprayed
on.
EuroPat v2
Da
die
Unterdrückung
der
Auswirkungen
von
eingestreuten
Störungen
und
die
Elimination
von
Offsetauswirkungen
nicht
nur
bei
der
Kapazitätsmessung,
sondern
auch
bei
allen
anderen
Messungen,
bei
denen
die
zu
bestimmende
Größe
mit
Hilfe
einer
geeignet
geformten
Hilfsgröße
ermittelt
wird,
auftritt,
hat
man
somit
eine
Anordnung
zur
Messung
fast
aller
elektrischen
und
nichtelektrischen
Größen,
die
eine
sehr
gute
Störunterdrückung
gewährleistet.
Since
the
suppression
of
the
effects
of
stray
interferences
and
the
elimination
of
offset
effects
occurs
not
only
in
the
measurement
of
capacitances
but
also
in
all
other
measurements
in
which
the
variable
signal
to
be
determined
is
determined
by
means
of
a
suitably
formed
auxiliary
variable,
an
arrangement
is
thus
available
for
measuring
almost
all
electric
and
nonelectric
variables
with
good
interference
suppression
being
ensured.
EuroPat v2