Übersetzung für "Beseitigung von altlasten" in Englisch

Die globalen Entschuldungsinitiativen haben sich nur auf die Beseitigung von Altlasten und Symptomen konzentriert.
The global debt cancellation initiatives have focused only on eliminating old debts and symptoms.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für die Beseitigung von Altlasten ebenso wie z.B. für die empfohlene Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsmittel.
This is true both for the disposal of former waste and, for example, the recommended use of environment-friendly transportation.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt hat Trump einen früheren Anwalt des Mega-Umweltverschmutzers Dow Chemical für die Leitung des „Superfund“-Programms der US-Umweltschutzbehörde EPA zur Beseitigung von Altlasten nominiert.
Most recently, Trump has nominated a former lawyer for mega-polluter Dow Chemical to lead the Environmental Protection Agency’s Superfund toxic cleanup program.
News-Commentary v14

Mit der Wiederherrichtung von Industriebrachen für wirtschaftliche Zwecke wird ein erheblicher Beitrag zur Umweltverbesserung geliefert, da diese Massnahmen sehr oft auch die aufwendige Beseitigung von ökologischen Altlasten beinhalten.
The rehabilitation of derelict industrial land for commercial use should make a substantial contribution to improving the environment, as these measures very often also involve the costly cleaning-up of past pollution of the environment.
TildeMODEL v2018

In den sechs Mitgliedstaaten, die eine systematische Beseitigung von Altlasten im Boden unternommen haben, verfügten die damit befaßten leitenden Angestellten gewöhnlich über eine abgeschlossene Grundschulausbildung, und obwohl Kurse angeboten werden, gibt es keine gesetzliche Pflicht zur Ausbildung von solchem Personal.
In the six Member States, where a systematic clean-up of contaminated soil has been undertaken, the operatives involved have typically only completed the basic school education and, although courses do exist, there is no statutory obligation to provide training for these categories.
EUbookshop v2

Das heute im großem Umfang in diesem Zusammenhang relevante Einsatzgebiet ist die Bekämpfung von unerwünschten Ölverschmutzungen, insbesondere Rohölverschmutzungen oder die Beseitigung von entsprechenden Altlasten in üblicherweise räumlich eingegrenzten Bodenbereichen.
The application of considerable relevance in this regard today is the elimination of unwanted oil pollution, particularly crude oil pollution, and the elimination of corresponding old pollution from, typically, confined terrestrial areas.
EuroPat v2

Der ursprünglich anvisierte Fertigstellungstermin Ende 2010 konnte unter anderem aufgrund der Beseitigung von Altlasten (Rückstände der früheren Druckerei der Süddeutschen Zeitung) sowie Finanzierungsfragen nicht gehalten werden.
The originally planned completion date at the end of 2010 could not be sustained, among other things, due to the elimination of contaminated sites (residues of the former printers of the Süddeutsche newspaper) and financing questions.
WikiMatrix v1

Die Bedeutung „grüner“ Technologien steigt jedoch nachhaltig und wird dieses Jahr durch die separate Messe ENVITECH ins Rampenlicht gestellt, beinhaltend auch Kläranlagen, Verarbeitung und Wiederverwertung von Abfällen oder Beseitigung von Altlasten.
The importance of green technologies, however, continues to grow and this year will therefore be underlined by the separate ENVITECH exhibition with a nomenclature that also includes wastewater treatment, waste management and recycling or disposal of old environmental burdens.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Konzepte und Produkte zur Verbesserung des ökologischen Fußabdrucks und der Lebensqualität, streben nach einer fortlaufenden Optimierung unserer Umweltleistung und kümmern uns aktiv um die Beseitigung von Altlasten vergangener Geschäftstätigkeiten.
We offer concepts and products to improve man’s ecological footprint and quality of life, and continuously strive to optimize our environmental performance. To this end, we are actively engaged in recycling waste generated by past business activities.
ParaCrawl v7.1

Städtebauliche Konzeption, planungsrechtliche Genehmigung, Projektfinanzierung und Einwerbung von Fremdkapital, Erwerb der Grundstücke und Gebäude, Herrichtung von Grund und Boden, Management zur Beseitigung von Altlasten, Auswahl und Optimierung der steuerrechtlichen Gestaltung, Errichtung des Baus mit den verschiedenen Beteiligten, Einzug der Nutzer und letztlich die wirtschaftliche Verwertung des Objekts: Dies ist nur eine kleine Auswahl der zu lösenden juristischen Fragestellungen.
Urban planning and related permits, project financing and bank negotiations, purchasing land and buildings, site preparation, contamination cleanup management, tax structuring and optimization, building construction in partnership with the various players involved, tenant move-in and finally profitable property usage: And this is but a small selection of the legal issues that have to be resolved.
ParaCrawl v7.1