Übersetzung für "Beschwerden bei" in Englisch

Bei Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Akkreditierungen werden Beschwerden direkt bei der KAN eingereicht.
For accreditation-related irregularities, complaints shall be submitted directly to the KAN.
DGT v2019

Wir sollten gemeinsam versuchen, Doppelgleisigkeiten bei Beschwerden auszuräumen.
We should try, together, to get rid of double-tracking when it comes to dealing with complaints.
Europarl v8

Beschwerden, die bei lokalen Behörden eingereicht werden, wird nicht nachgegangen.
Complaints lodged with the local authorities are not followed up.
Europarl v8

Beschwerden müssen allerdings bei den entsprechenden rechtlichen Stellen vorgebracht werden.
However, complaints must be handled through the appropriate legal channels.
Europarl v8

Bei Beschwerden wird auch der Beschwerdeführer vom Ergebnis dieses Verfahrens unterrichtet.
In the event of a complaint, a response will also be prepared to inform the complainant of the outcome of the enquiry into her/his complaint.
TildeMODEL v2018

Wegen der Beihilfe sind mehrere Beschwerden bei der Kommission eingegangen.
The Commission has received several complaints concerning this aid.
TildeMODEL v2018

Beschwerden bei der entsprechenden nationalen Struktur zur außergerichtlichen Streitbeilegung zu erleichtern;
Facilitate complaints to the appropriate national ADR scheme;
TildeMODEL v2018

Beschwerden könnten bei Problemen eingereicht werden, die z.B. in folgenden Verfahrensstufen auftreten:
Complaints may be lodged if problems occur in, for example, the following procedural stages:
TildeMODEL v2018

Bei Beschwerden über den Service bitte an den Besitzer wenden.
You have any complaints about the service, take it up with the owner.
OpenSubtitles v2018

Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an den Manager.
If you have a complaint, you can always take it up with the manager.
OpenSubtitles v2018

Eine verbreitete Art von Beschwerden betrifft Versäumnisse bei der Beantwortung von Zuschriften.
A common type of complaint concerns failure to reply to correspondence.
EUbookshop v2

Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte zuerst an die Fluggesellschaft oder den Reiseveranstalter.
If you drive, your driving licence and motor insurance policy issued in one EU country are valid in all the others.
EUbookshop v2

Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an die Fluggesellschaft oder den Reiseveranstalter.
If you have a complaint, contact the airline or organiser of the package holiday.
EUbookshop v2

Wie oft kommen folgende Beschwerden bei Dir ungefähr vor?
Approximately how often do you have the following complaints ?
EUbookshop v2

Es hilft aber auch bei Beschwerden wie dem premenstruellen Syndrom und zyklusbedingten Brustschmerzen.
It also helps with complaints such as premenstrual syndrome and cycle-related chest pain.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglicherweise die häufigste Ursache für Beschwerden bei Patienten mit Tinnitus.
Perhaps this is the most common cause of complaints of patients with tinnitus.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht Sie bei Beschwerden zu kontaktieren.
Do not hesitate to contact them in case of any dissatisfaction.
CCAligned v1

Hilft eine Rückenmassage auch bei Beschwerden im unteren Rücken?
Does a back massage also help with complaints in the lower back?
CCAligned v1

Wer ist bei Beschwerden und/oder Eskalationen zuständig?
Who is responsible in case of complaints and/or escalation?
CCAligned v1

Wer ist mein Ansprechpartner bei Beschwerden?
Who is my contact person for reclamations?
CCAligned v1

Ihr Recht, Beschwerden bei einer Datenschutzaufsichtsbehörde einzureichen, bleibt unberührt.
Your right to file complaints with a data protection supervisory authority remains unaffected.
CCAligned v1