Übersetzung für "Beschäftigt" in Englisch
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
damit
detailliert
beschäftigt
haben.
I
know
you
have
looked
into
it
in
great
detail.
Europarl v8
Zwei
Drittel
aller
Arbeitskräfte
im
privaten
Sektor
sind
in
KMUs
beschäftigt.
Two
thirds
of
the
total
workforce
in
the
private
sector
are
employed
by
SMEs.
Europarl v8
In
der
EU
sind
nicht
einmal
zwei
Drittel
der
Erwerbsfähigen
auch
beschäftigt.
In
the
EU,
not
even
two
thirds
of
those
who
are
capable
of
work
are
in
work.
Europarl v8
Eine
Gruppe
von
Kommissaren
hat
sich
mit
der
Entwicklung
innovativer
Finanzinstrumente
beschäftigt.
A
group
of
Commissioners
has
been
working
to
develop
innovative
financial
instruments.
Europarl v8
Es
beschäftigt
sich
mit
schweren
Kriegsverbrechern.
It
is
dealing
with
serious
war
criminals.
Europarl v8
Dritter
Punkt:
Das
justitielle
Netz
hat
uns
eben
beschäftigt.
My
third
point
is
on
the
judicial
network
we
have
been
dealing
with.
Europarl v8
Zweitens
haben
wir
uns
sehr
eingehend
mit
der
einheitlichen
Währung
beschäftigt.
Secondly,
concerning
the
single
currency,
we
have
looked
at
the
issue
very
carefully.
Europarl v8
Der
Großteil
der
irischen
Unternehmen
in
dem
Sektor
beschäftigt
80
Leute
oder
weniger.
The
majority
of
companies
in
Ireland
in
that
sector
would
employ
80
people
or
less.
Europarl v8
Der
Bericht
beschäftigt
sich
mit
dem
Schutz
der
Familie
und
des
Kindes.
The
report
deals
with
the
protection
of
families
and
children.
Europarl v8
Nach
unternehmenseigenen
Angaben
beschäftigt
Talkline
1000
Mitarbeiter.
Talkline
states
that
it
employs
1000
people.
DGT v2019
Vor
10
Jahren
haben
wir
uns
noch
größtenteils
mit
unseren
eigenen
Problemen
beschäftigt.
Ten
years
ago,
we
were
still
largely
immersed
in
our
own
concerns.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
meines
Berichts
beschäftigt
sich
mit
best
practices
in
der
Kohäsionspolitik.
The
second
part
of
my
report
concerns
best
practices
in
cohesion
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
beschäftigt
sich
bereits
damit
und
wird
Ihnen
über
die
Ergebnisse
berichten.
The
Commission
is
already
working
on
it
and
will
report
back
to
you
on
the
results.
Europarl v8
Warum
beschäftigt
sich
die
EU
nicht
auch
damit?
Why
is
the
EU
not
dealing
with
that
too?
Europarl v8
Bisher
haben
sich
ja
drei
Fraktionen
in
diesem
Haus
exklusiv
damit
beschäftigt.
So
far,
after
all,
three
groups
in
this
House
have
worked
exclusively
on
this.
Europarl v8