Übersetzung für "Beratungskosten" in Englisch

Ich zahle Ihnen die regulären Beratungskosten, als Zivilistin.
I'll give you the regular consulting fee, as a civilian.
OpenSubtitles v2018

Die Pilotunternehmen bezahlten nur 25 % der tatsächlichen Beratungskosten.
The pilot companies paid only 25% of the real cost of the consultancy.
EUbookshop v2

Je nach Unternehmensgröße können 50 bis 80 Prozent der Beratungskosten übernommen werden.
Depending on the size of the company, 50 to 80 percent of the consulting costs can be covered.
CCAligned v1

Dabei geht es um viel mehr als Personal- und Beratungskosten.
It is about much more than just personnel and consultancy costs.
ParaCrawl v7.1

Alle Beratungskosten gehen vollständig an die Wohltätigkeitsorganisation von Dr. Bart van de Ven.
All consultation fees are fully donated to the charity organisation of Dr Bart van de Ven.
CCAligned v1

Agentur und Beratungskosten werden vom Arbeitgeber bezahlt, ohne Kosten für Sie.
Agency and consultancy fees are paid by the employer, with no charge to you.
CCAligned v1

Ja, ich liefere auch diese Leistung ohne zusätzliche Beratungskosten.
Yes, I also provide this service without additional consulting costs.
CCAligned v1

Die Rückerstattung von Beratungskosten in Abhängigkeit vom Bestellwert wird ebenfalls vertraglich geregelt.
The reimbursement of consultation fees is settled separately.
CCAligned v1

Die Förderung beträgt max. 70 % der Beratungskosten bzw. max. 4.500 €.
The subsidy will cover up to 70% of the consultancy fees or up to 4.500 €, respectively.
ParaCrawl v7.1

Darin sind Rechts- und Beratungskosten in Höhe von insgesamt CHF 16,3 Mio. enthalten.
Legal and consulting fees of CHF 16.3 million are included in the aforementioned amount.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde das EBIT nach wie vor durch hohe Rechts- und Beratungskosten belastet.
In addition, EBIT continued to be burdened by high legal and consulting costs.
ParaCrawl v7.1

Dies sind z.B. geplante Reisekosten oder Beratungskosten.
These are budgeted travel or consulting expenses, for example.
ParaCrawl v7.1

Patentrechtliche Gebühren und Ausgaben machen einen signifikanten Anteil an Burcons Beratungskosten aus.
Patent legal fees and expenses account for a significant portion of Burcon’s professional fees.
ParaCrawl v7.1

Als angemessene Beihilferegelung übernahm EBAS maximal die Hälfte der Beratungskosten eines Unternehmens oder eines Berufsverbands.
As a matching grant scheme, EBAS paid up to half of the consultancy costs for a company or professional association.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel findet auf Beratungskosten, auf die Artikel 26 verweist, keine Anwendung.
This Article shall not apply to consultancy costs as referred to in Article 26.
DGT v2019

Die Pro grammteilnehmerzahlen lediglich 25% der Beratungskosten, der Rest wird vom Industrieministerium übernommen.
The participant has to pay only 25% of the Consultant fees, the remainder being paid by the Danish Minister of Industry.
EUbookshop v2

Im Geschäftsjahr 2013 sind insgesamt 0,1Mio.€an Beratungskosten aus dem neuen Agreement aufwandswirksam erfasst worden.
A total of €0.1million in advisory fees was recognised as an expense in respect of the new agreement in 2013.
ParaCrawl v7.1

Erzielten Einsparungen etwa bei Beratungskosten und Gebäuden standen dabei erhebliche Zusatzaufwendungen aus regulatorischen Anforderungen gegenüber.
Savings made for example in consulting costs and buildings stood opposed by substantial additional expenditure resulting from regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Einmal- und Sondereffekte setzen sich im Wesentlichen aus Beratungskosten sowie Aufwendungen aus Abfindungszahlungen zusammen.
The non-recurring items mainly comprise consultancy costs and expenses in connection with severance payments.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Rückstellungen beinhalten insbesondere Rückstellungen für Vertriebsprovisionen, Prozess-, Rechts- und Beratungskosten sowie Umweltschutzverpflichtungen.
The other provisions mainly consist of provisions for commissions; litigation, legal, and consulting fees; and environmental protection obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Einmal- und Sondereffekte setzen sich im Wesentlichen aus Aufwendungen aus Abfindungszahlungen sowie Beratungskosten zusammen.
The non-recurring items mainly comprise expenses in connection with severance payments and consultancy costs.
ParaCrawl v7.1

Der Pool sichert eine einheitliche Argumentation und spart Beratungskosten, da nur eine Kanzlei involviert ist.
The pool secures a uniform argumentation and saves costs of consulting, because only one law office is involved.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht weniger als 3% der von Fresenius Medical Care weltweit gezahlten Rechts- und Beratungskosten.
This represents less than 3% of Fresenius Medical Care’s worldwide legal and other consultancy fees.
ParaCrawl v7.1

Ebenso zählen Reise- und Beratungskosten und die Kosten der Assistenz des Vorstands in diese Position.
This item also includes travel and consulting costs and the costs for the assistant to the Executive Director.
ParaCrawl v7.1

Bei seinen Entscheidungen war der Rat gegenüber bestimmten Ausgabenarten wie Beratungskosten, Ausgaben für Restaurants und Kantinen, Datenverarbeitung und Transportmittel besonders streng.
In its decisions the Council has been particularly stringent in respect of certain types of expenditure, such as consultancy costs, and expenditure relating to restaurants and canteens, data-processing and transport equipment.
Europarl v8

Durch die Schaffung einer einheitlichen europäischen Rechtsform sinken die Beratungskosten, da bei grenzüberschreitenden Tätigkeiten nicht mehr das Recht verschiedener Mitgliedstaaten Anwendung findet, sondern das einheitliche Statut.
If a single European legal form is created, consultancy costs will be cut. In the many countries involved, the law will no longer apply to cross-border activities.
Europarl v8

Und kleine und mittlere Unternehmen können besonders von dieser Form des Gesellschaftsrechts profitieren, weil die Beratungskosten für sie geringer werden und weil eine einheitliche Rechtsform Gründungen erleichtern würde, was wir auch — wie Sie gesagt haben — grenzüberschreitend durch die Verbesserung der Mobilität fördern wollen.
And SMEs can derive particular benefit from this form of company law because it lowers their consultancy costs and because a harmonised legal form would make it easier to start up a business, which we also want to encourage on a cross-border basis – as you said, Commissioner – by improving mobility.
Europarl v8

Die größten Ausgabenposten bildeten die Banknotenreserve mit 118 Millionen Euro , die Personalaufwendungen und mit Personalangelegenheiten verbundenen Ausgaben mit 106 Millionen Euro sowie die externen und Beratungskosten ( besonders für die Euro-2002Informationskampagne ) mit 78 Millionen Euro .
The largest expenses were 118 million euro on the banknote contingency reserve , 106 million for staff and staff related expenditure and 78 million for consultancy and external costs ( mainly related to the Euro 2002 information campaign ) .
ECB v1