Übersetzung für "Berücksichtigt dabei" in Englisch

Einige Angaben des Berichts wurden dabei berücksichtigt.
Some of the elements of this report were taken on board.
Europarl v8

Es war eine reine politische Entscheidung, das muß dabei berücksichtigt werden.
That was a purely political decision and it must be seen as such.
Europarl v8

Dabei berücksichtigt sie vorrangig Triebfahrzeugführer und Ausbilder.
In doing so it shall give priority to drivers and trainers.
DGT v2019

Würden sie dabei berücksichtigt, könnte ihr Fachwissen wesentlich besser genutzt werden.
If they were to be given that opportunity, there would also be a very much greater opportunity to make use of their skills.
Europarl v8

Berücksichtigt werden muss dabei auch die erforderliche Kohärenz der Politik.
Consideration should in this respect also be given to the required cohesion of policy.
Europarl v8

Der Rat feilscht jedoch gern und berücksichtigt dabei nicht immer die tatsächlichen Bedürfnisse.
But the Council does like to haggle, and it does not always take the actual needs into consideration in the process.
Europarl v8

Dabei berücksichtigt die Kommission die Besonderheiten des Sports.
In doing so the Commission takes into account the specificity of sport.
Europarl v8

Dabei berücksichtigt er unter anderem Bestimmungen der Mitgliedstaaten zur Regelung vergleichbarer Fälle.
In so doing, he should take account in particular of the provisions adopted by the Member States to deal with similar cases.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission berücksichtigt dabei insbesondere Folgendes:
In particular, the Commission shall consider:
JRC-Acquis v3.0

Dabei berücksichtigt die Kommission insbesondere Folgendes:
For its decision the Commission shall take into account the following points, in particular:
JRC-Acquis v3.0

Die Behörde berücksichtigt dabei, welchen Beitrag die Entwicklung der Regionalflughäfen leistet.
To this end, the Authority takes account of the contribution that developing regional airports makes.
DGT v2019

Berücksichtigt ist dabei der nach den Bombenanschlägen in London aufgestellte neue Zeitplan.
This takes account of the new timetable established following the London bombings.
TildeMODEL v2018

Besonders berücksichtigt werden können dabei Informationen des UNHCR.
Member States may in particular take into consideration information from the UNHCR.
TildeMODEL v2018

Berücksichtigt werden dabei auch die Arbeiten des Gemischten Bera­tenden Ausschusses.
The work carried out in the Joint Consultative Committee will also be incorporated in the opinion.
TildeMODEL v2018

Berücksichtigt werden sollten dabei auch das "Migrationsvorhaben" des Migranten.
Migrants' own "migration plans" should also be taken into account.
TildeMODEL v2018

Berücksichtigt werden sollten dabei das "Migrationsvorhaben" des Migranten.
The individual immigrant's own "migration plan" should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Dabei berücksichtigt die Kommission spezifische Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und mittlere Unternehmen.
In doing so, the Commission shall consider specific measures for micro, small and medium-sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Auch Auswirkungen in anderen Mitgliedstaaten sollten dabei berücksichtigt werden.
Effects in fellow Member States should also be included in the analysis.
TildeMODEL v2018

Das tatsächliche Vermögen des Gemeinwesens zur Bewältigung der Reformen sollte dabei berücksichtigt werden.
The realistic ability of the country to cope with the reforms should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die bereits von den Kommissionsdienstellen ergriffen Maßnahmen sollen dabei berücksichtigt werden.
This process will take into account the actions already being taken by Commission Services.
TildeMODEL v2018

Flugzeugmuster, Betriebsart und Zusammensetzung der Besatzung müssen dabei berücksichtigt werden.
Consideration must be given to the aeroplane type, kind of operation and composition of the crew.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungen während des Zeitraums 1996-1999 sind dabei berücksichtigt.
Developments during the period 1996-1999 are included.
TildeMODEL v2018

Der öffentliche Auftraggeber berücksichtigt dabei insbesondere folgende Aspekte:
In such cases the contracting authority shall take particular account of:
DGT v2019