Übersetzung für "Benutzen sie" in Englisch

Sie benutzen solche Daten, um Terrorismus und andere schwere Verbrechen zu bekämpfen.
They use such data to combat terrorism and other serious crimes.
Europarl v8

Die Menschen brauchen die Bibliothek und benutzen sie.
People need it and use it.
Europarl v8

Sie benutzen demzufolge die Türkei als Sündenbock.
They thus use Turkey as a scapegoat.
Europarl v8

Ein Drogenkonsument wird immer weitere Nadeln benutzen und sie an andere Konsumenten weitergeben.
A user will always use more needles and pass them on to other users.
Europarl v8

Internationale Verbrecherbanden missbrauchen die schutzlosesten Frauen und benutzen sie als Sexsklaven.
International criminal gangs are abusing the most vulnerable women and using them as sex slaves.
Europarl v8

Von diesem Alias wird abgeraten, benutzen Sie stattdessen disk_free_space().
Use that function instead.
PHP v1

Benutzen Sie diese Funktion, um die Fehlermeldungen zu erhalten.
Instead, use these functions to retrieve the error string.
PHP v1

Benutzen Sie srand(), um den Startwert für den Zufallsgenerator festzulegen.
You must use srand() to seed this function.
PHP v1

Benutzen Sie die Programmleiste (s.u.).
Use the taskbar (see below).
KDE4 v2

Um das Proxy-Modul zu starten, benutzen Sie:
To start the Proxy module use:
KDE4 v2

Benutzen Sie diese Einstellung, um die Dateigröße des Bildes anzuzeigen.
Set this option to display the image file size.
KDE4 v2

Benutzen Sie diese Einstellung, um den Bildtyp anzuzeigen.
Set this option to display the image type.
KDE4 v2

Benutzen Sie diese Einstellung, um das Erstellungsdatum des Fotos anzuzeigen.
Set this option to display the date when the image was taken.
KDE4 v2

Benutzen Sie diese Einstellung, um die Blenden- und Brennweiteneinstellungen anzuzeigen.
Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image.
KDE4 v2

Benutzen Sie diese Einstellung, um die Bilddateinamen während des Herunterladens anzupassen.
Set this option to add the original filename.
KDE4 v2

Statuseigenschaften Benutzen Sie dieses Eingabefeld, um die Eigenschaften des Ablaufplans zu speichern.
Status Properties Use this panel to record workflow properties
KDE4 v2

Benutzen Sie das Eingabefeld für den Benutzernamen, um die Anfrage zu beantworten.
Use the username input field to answer this question.
KDE4 v2

Hauptsaechlich benutzen sie Barrieren und Dispergiermittel.
Mainly what they're doing is booms and dispersants.
TED2013 v1.1

Es gibt einen Hashtag, den Sie benutzen können: #CBDQ.
There is a hash tag there that you can use, #CBDQ.
TED2013 v1.1

Auch sie benutzen es und es ist nützlich.
And actually you use it and it's actually useful.
TED2013 v1.1

Und sie benutzen Antriebe, welche man in Marschflugkörpern verwendet.
And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
TED2013 v1.1

Dieser Einspielversuch endete in einem gescheiterten Zusammenführen (benutzen Sie »-i«)
This commit concludes a failed merge (use -i)
GNOME v1

Benutzen Sie dieses Gerät, um zu antworten.
Use this device. Use this device to answer.
TED2020 v1

Es gibt einen Hinweis: der Internetbrowser, den Sie benutzen.
Well, there's a clue, it turns out, in the Internet browser that you use.
TED2020 v1

Wenn Sie einfache Variablen benutzen, brauchen Sie sich nicht darum zu kümmern.
If you are using plain variables, you don 't have to worry about this.
PHP v1

Um diese Funktionen zu benutzen, brauchen Sie keine zusätzlichen Erweiterungen zu laden.
You don 't need to load any additional extensions in order to use these functions.
PHP v1

Benutzen Sie get_defined_constants() um eine Liste aller definierten Konstanten zu erhalten.
Use get_defined_constants() to get a list of all defined constants.
PHP v1

Benutzen Sie keine nicht-linearen Profile, da diese die Farbbalance ändern.
Do not use non-linear profiles as they will change the color-balance
KDE4 v2