Übersetzung für "Benachrichtigen" in Englisch
Lassen
Sie
mich
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
rechtzeitig
benachrichtigen.
Let
me
give
colleagues
due
notice.
Europarl v8
Bei
Änderungen
benachrichtigen
sich
die
Vertragsparteien
über
die
diplomatischen
Kommunikationswege.
In
case
of
any
change,
the
Parties
shall
notify
each
other
through
diplomatic
communication
channels.
DGT v2019
Bitte
benachrichtigen
Sie
den
technischen
Dienst.
Please
inform
the
technical
service.
Europarl v8
Die
Streitparteien
benachrichtigen
die
Schiedsrichter
über
ihre
Einsetzung.
The
disputing
parties
shall
notify
arbitrators
of
their
appointment.
DGT v2019
Stellt
der
Treuhänder
Unregelmäßigkeiten
fest,
ist
die
Kommission
unverzüglich
zu
benachrichtigen.
If
the
trustee
discovers
any
irregularities,
the
Commission
is
to
be
notified
immediately.
DGT v2019
Die
Verfahrensparteien
benachrichtigen
die
Sachverständigen
über
ihre
Benennung.
The
Parties
to
a
procedure
shall
notify
experts
regarding
their
appointment.
DGT v2019
Die
Kommission
muss
den
Beschwerdeführer
unverzüglich
und
konsequent
benachrichtigen.
The
Commission
must
inform
the
complainant
immediately
and
consistently.
Europarl v8
Im
Übrigen
haben
die
Sitzungsdienste
versucht,
alle
Redner
zu
benachrichtigen.
Furthermore,
the
services
tried
to
contact
all
of
the
speakers.
Europarl v8
Er
muss
zudem
die
Polizei
7
Tage
vor
seiner
geplanten
Abreise
benachrichtigen.
He
is
also
required
to
give
police
seven
days
notice
of
his
planned
departure
date.
WMT-News v2019
Die
Sekretärin
verspricht
John,
Magda
telefonisch
zu
benachrichtigen.
The
police
capture
John,
and
the
secretary
gets
on
the
phone
to
try
to
contact
Magda.
Wikipedia v1.0
Benachrichtigen
Sie
unbedingt
sofort
Ihren
Arzt,
wenn
diese
Symptome
bei
Ihnen
auftreten.
Always
notify
your
doctor
immediately
if
you
have
these
symptoms.
EMEA v3
Benachrichtigen
Sie
sofort
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eine
der
folgenden
Nebenwirkungen
bemerken:
Tell
your
doctor
straight
away
if
you
notice
any
of
the
following
side
effects:
EMEA v3
Benachrichtigen
Sie
Ihren
Arzt
unverzüglich,
wenn
folgende
Nebenwirkungen
bei
Ihnen
auftreten:
Tell
your
doctor
immediately
if
you
notice
any
of
the
following:
ELRC_2682 v1
Sie
müssen
sofort
Ihren
Arzt
benachrichtigen,
wenn
Sie
dies
feststellen.
You
should
tell
your
doctor
immediately
if
it
happens.
ELRC_2682 v1
Gleichzeitig
benachrichtigen
sie
hiervon
das
betroffene
Unternehmen.
At
the
same
time,
they
shall
inform
the
undertaking
concerned
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Du
wirst
Tom
benachrichtigen,
nicht
wahr?
You
will
notify
Tom,
won't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Benachrichtigen
Sie
Ihren
Arzt
sofort
und
beenden
Sie
die
Einnahme
von
Arava:
68
Tell
your
doctor
immediately
if
you
experience:
EMEA v3
Benachrichtigen
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
schwerer
oder
anhaltender
Durchfall
auftritt.
Contact
your
doctor
if
you
develop
persistent
or
severe
diarrhoea.
EMEA v3
Benachrichtigen
Sie
unverzüglich
Ihren
Arzt,
wenn
Nebenwirkungen
dieser
Art
bei
Ihnen
auftreten.
Tell
your
doctor
immediately
if
you
experience
any
of
these
side
effects.
ELRC_2682 v1
Benachrichtigen
Sie
unverzüglich
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eines
der
folgenden
Anzeichen
bemerken:
Tell
your
doctor
immediately
if
you
notice
any
of
the
following
ELRC_2682 v1
Brechen
Sie
die
Einnahme
von
Levitra
ab
und
benachrichtigen
Sie
sofort
einen
Arzt.
Stop
taking
Levitra
and
contact
your
doctor
immediately.
ELRC_2682 v1
Die
Überwachungszollstelle
legt
fest,
in
welcher
Weise
sie
zu
benachrichtigen
ist.
The
supervising
office
shall
determine
how
it
shall
be
informed.
JRC-Acquis v3.0
Gleichzeitig
benachrichtigen
sie
hiervon
das
betroffene
Versicherungsunternehmen.
At
the
same
time,
they
shall
inform
the
assurance
undertaking
concerned
accordingly.
JRC-Acquis v3.0