Übersetzung für "Benötigt bis" in Englisch
Die
Entwicklung
benötigt
sechs
bis
acht
Wochen.
The
embryos
take
six
to
eight
weeks
to
develop
inside
the
eggs
into
young
froglets.
Wikipedia v1.0
Sie
benötigt,
bis
auf
die
Grafikkarte,
keine
zusätzliche
Hardware-Installation.
Apart
from
the
graphic
card,
no
additional
hardware
needs
to
be
installed.
WikiMatrix v1
Man
benötigt
0,1
bis
5
Gew.-%,
bezogen
auf
Verbindung
(IV).
0.1
to
5%
by
weight,
relative
to
the
compound
(IV),
is
required.
EuroPat v2
In
der
Regel
benötigt
man
5
bis
120
Minuten.
In
general,
5
to
120
minutes
are
needed.
EuroPat v2
Man
benötigt
2
ml
bis
30
ml
Kontrastmittel
pro
Kilogramm
Körpergewicht.
Per
kilogram
of
body
weight,
2
ml
to
30
ml
of
contrast
medium
are
usually
administered.
EuroPat v2
Die
RNT-4
benötigt
maximal
bis
zu
vier
Nutzkanäle
(Traffic
Channels)
gleichzeitig.
The
RNT-
4
requires
a
maximum
of
up
to
four
user
information
channels
(Traffic
Channels)
simultaneously.
EuroPat v2
Der
Fixiervorgang
benötigt
etwa
3
bis
6
Minuten.
The
fixing
process
requires
about
3-6
minutes.
EuroPat v2
Sie
wächst
130
cm
und
benötigt
etwa
10
bis
11
Wochen
zum
Blühen.
Growing
130
cm
it
takes
some
10
to
11
weeks
to
bloom.
ParaCrawl v7.1
Warum
benötigt
die
Antwort
bis
zu
einer
Minute?
Why
does
it
take
about
a
minute
before
it
is
answered?
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
mehrere
Versuche
benötigt,
bis
die
korrekte
Einstellung
gefunden
war.
Here
we
needed
several
attempts
until
the
correct
setting
was
found.
ParaCrawl v7.1
So
lange
benötigt
das
Produkt,
bis
eine
Wirkung
eintritt:
The
product
needs
that
long
until
an
effect
occurs:
CCAligned v1
Die
Agave
benötigt
8
bis
10
Jahre,
bis
sie
vollständig
gereift
ist.
The
agave
takes
8
to
10
years
to
mature.
ParaCrawl v7.1
Auto
Destroyer
benötigt
vom
Samen
bis
zur
Ernte
10
Wochen.
Auto
Destroyer
goes
from
seed
to
harvest
in
the
space
of
10
weeks.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kupferkabel
mit
derselben
Leistung
benötigt
den
50-
bis
100-fachen
Querschnitt.
A
cooper
cable
of
the
same
power
would
require
50
to
100
times
the
cross
section.
ParaCrawl v7.1
Dort
benötigt
man
bis
6
PS
keinen
Führerschein
.
There
needs
to
be
6
PS
no
driver's
license.
ParaCrawl v7.1
Werden
Pointer-Register
für
RAM
u.a.
benötigt,
R26
bis
R31
dafür
reservieren.
If
you
need
pointer
access
reserve
R26
to
R31
for
that
purpose.
ParaCrawl v7.1
Lycaste
benötigt
eher
halbschattige
bis
schattige
Standorte.
Lycaste
needs
more
semi-shady
to
shady
locations.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgewachsenes
Pferd
benötigt
fünf
bis
sechs
Liter
Luft
pro
Atemzug.
An
adult
horse
needs
about
five
to
six
litres
of
air
per
breath
to
obtain
enough
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Der
Spritzgießvorgang
in
den
Formkavitäten
benötigt
mindestens
4
bis
5
Sekunden.
The
injection
molding
process
in
the
mold
cavities
requires
at
least
4
to
5
seconds.
EuroPat v2
Diese
Initialisierung
der
Ansteuerschaltung
10
benötigt
5
bis
500
Millisekunden.
This
initialization
of
the
actuating
circuit
10
requires
5
to
500
milliseconds.
EuroPat v2
Diese
Testmischung
benötigt
5
Sekunden,
bis
eine
homogene
Konsistenz
erreicht
wird.
This
test
mixture
takes
5
seconds
until
a
homogeneous
consistency
is
achieved.
EuroPat v2
Das
Aushärten
der
Verbände
benötigt
bis
zu
30
Minuten.
Curing
of
the
dressings
takes
up
to
30
minutes.
EuroPat v2
Wieviel
Zeit
benötigt
man,
bis
man
die
ersten
Effekte
sehen
kann?
How
much
time
is
needed
to
see
the
first
effect
?
CCAligned v1
Das
System
benötigt
und
bis-
zu-
Datum
Pentium-Prozessor-Maschine;
The
system
requires
and
up-to-date
Pentium
processor
machine;
CCAligned v1
Arbeitet
on-/offline
und
benötigt
wenig
bis
keine
Internetverbindung.
Works
on/offline
for
little
to
no
internet
connection
zones.
CCAligned v1
Die
Rückerstattung
benötigt
etwa
45
bis
60
Tage
Bearbeitungszeit.
Refund
process
takes
approximately
45-60
days
processing.
CCAligned v1
Es
benötigt
5
bis
7
Destillationsschritte
und
ist
somit
technisch
aufwendig.
It
requires
from
5
to
7
distillation
steps
and
is
thus
technically
complicated.
EuroPat v2
Probe
benötigt
nur
5
bis
7
Tage.
Sample
only
needs
5
to
7
days.
CCAligned v1