Übersetzung für "Benötigt bis" in Englisch

Die Entwicklung benötigt sechs bis acht Wochen.
The embryos take six to eight weeks to develop inside the eggs into young froglets.
Wikipedia v1.0

Sie benötigt, bis auf die Grafikkarte, keine zusätzliche Hardware-Installation.
Apart from the graphic card, no additional hardware needs to be installed.
WikiMatrix v1

Man benötigt 0,1 bis 5 Gew.-%, bezogen auf Verbindung (IV).
0.1 to 5% by weight, relative to the compound (IV), is required.
EuroPat v2

In der Regel benötigt man 5 bis 120 Minuten.
In general, 5 to 120 minutes are needed.
EuroPat v2

Man benötigt 2 ml bis 30 ml Kontrastmittel pro Kilogramm Körpergewicht.
Per kilogram of body weight, 2 ml to 30 ml of contrast medium are usually administered.
EuroPat v2

Die RNT-4 benötigt maximal bis zu vier Nutzkanäle (Traffic Channels) gleichzeitig.
The RNT- 4 requires a maximum of up to four user information channels (Traffic Channels) simultaneously.
EuroPat v2

Der Fixiervorgang benötigt etwa 3 bis 6 Minuten.
The fixing process requires about 3-6 minutes.
EuroPat v2

Sie wächst 130 cm und benötigt etwa 10 bis 11 Wochen zum Blühen.
Growing 130 cm it takes some 10 to 11 weeks to bloom.
ParaCrawl v7.1

Warum benötigt die Antwort bis zu einer Minute?
Why does it take about a minute before it is answered?
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir mehrere Versuche benötigt, bis die korrekte Einstellung gefunden war.
Here we needed several attempts until the correct setting was found.
ParaCrawl v7.1

So lange benötigt das Produkt, bis eine Wirkung eintritt:
The product needs that long until an effect occurs:
CCAligned v1

Die Agave benötigt 8 bis 10 Jahre, bis sie vollständig gereift ist.
The agave takes 8 to 10 years to mature.
ParaCrawl v7.1

Auto Destroyer benötigt vom Samen bis zur Ernte 10 Wochen.
Auto Destroyer goes from seed to harvest in the space of 10 weeks.
ParaCrawl v7.1

Ein Kupferkabel mit derselben Leistung benötigt den 50- bis 100-fachen Querschnitt.
A cooper cable of the same power would require 50 to 100 times the cross section.
ParaCrawl v7.1

Dort benötigt man bis 6 PS keinen Führerschein .
There needs to be 6 PS no driver's license.
ParaCrawl v7.1

Werden Pointer-Register für RAM u.a. benötigt, R26 bis R31 dafür reservieren.
If you need pointer access reserve R26 to R31 for that purpose.
ParaCrawl v7.1

Lycaste benötigt eher halbschattige bis schattige Standorte.
Lycaste needs more semi-shady to shady locations.
ParaCrawl v7.1

Ein ausgewachsenes Pferd benötigt fünf bis sechs Liter Luft pro Atemzug.
An adult horse needs about five to six litres of air per breath to obtain enough oxygen.
ParaCrawl v7.1

Der Spritzgießvorgang in den Formkavitäten benötigt mindestens 4 bis 5 Sekunden.
The injection molding process in the mold cavities requires at least 4 to 5 seconds.
EuroPat v2

Diese Initialisierung der Ansteuerschaltung 10 benötigt 5 bis 500 Millisekunden.
This initialization of the actuating circuit 10 requires 5 to 500 milliseconds.
EuroPat v2

Diese Testmischung benötigt 5 Sekunden, bis eine homogene Konsistenz erreicht wird.
This test mixture takes 5 seconds until a homogeneous consistency is achieved.
EuroPat v2

Das Aushärten der Verbände benötigt bis zu 30 Minuten.
Curing of the dressings takes up to 30 minutes.
EuroPat v2

Wieviel Zeit benötigt man, bis man die ersten Effekte sehen kann?
How much time is needed to see the first effect ?
CCAligned v1

Das System benötigt und bis- zu- Datum Pentium-Prozessor-Maschine;
The system requires and up-to-date Pentium processor machine;
CCAligned v1

Arbeitet on-/offline und benötigt wenig bis keine Internetverbindung.
Works on/offline for little to no internet connection zones.
CCAligned v1

Die Rückerstattung benötigt etwa 45 bis 60 Tage Bearbeitungszeit.
Refund process takes approximately 45-60 days processing.
CCAligned v1

Es benötigt 5 bis 7 Destillationsschritte und ist somit technisch aufwendig.
It requires from 5 to 7 distillation steps and is thus technically complicated.
EuroPat v2

Probe benötigt nur 5 bis 7 Tage.
Sample only needs 5 to 7 days.
CCAligned v1