Übersetzung für "Beklagter" in Englisch
Klägerin
und
Beklagter
dürfen
sich
danach
anderweitig
vermählen,
wenn
sie
möchten.
Plaintiff
and
defendant
then
have
the
liberty
to
make
other
marriages,
if
they
so
desire.
OpenSubtitles v2018
Beklagter
in
diesem
Verfahren
ist
der
Secretary
of
State
for
Health.
The
defendant
in
the
case
is
the
Secretary
of
State
for
Health.
TildeMODEL v2018
Es
muss
ein
Beklagter
mit
schwerem
Geldbeutel
sein.
There
has
to
be
a
defendant
with
very
deep
pockets.
OpenSubtitles v2018
Als
solche
haben
sie
im
Verfahren
eine
schwächere
Stellung
als
Kläger
und
Beklagter.
As
such
they
have
a
weaker
position
in
the
proceedings
than
an
applicant
or
a
defendant.
EUbookshop v2
Danach
wurden
Kläger,
Beklagter
und
die
Zeugen
angehört.
Then
it
was
the
time
for
the
plaintiff,
the
defendant
and
the
witnesses
to
be
heard.
WikiMatrix v1
Beklagter
Anwalt
Frederic
Clement
de
Cage
sagte,
es
wäre
die
Entscheidung
vorzugehen.
Defendant’s
lawyer
Frederic
Clement
de
Cage
said
it
would
appeal
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Mitglied
kann
allerdings
beantragen,
Beklagter
zu
werden.
Such
a
member
can
however
apply
to
become
a
defendant.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
erworben
Interesse
der
Kreditgeber
in
der
Notiz
und
die
Hypothek.
Respondent
acquired
the
lender's
interest
in
the
note
and
the
mortgage.
ParaCrawl v7.1
Beide,
sowohl
Kläger
als
auch
Beklagter
waren
Bürger
von
Paraguay.
Both
the
accuser
and
defendant
in
this
case
were
citizens
of
Paraguay.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
Jury
immer
erscheint
ein
Beklagter
in
einem
Anzug
und
Krawatte.
However,
the
jury
must
always
appear
a
defendant
in
a
suit
and
tie.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
William
H.
McGaughey
ist
Prose.
Defendant
William
H.
McGaughey
is
pro
se.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
daher
bewegt
ein
zweites
Mal
für
eine
Zusammenfassung
Urteil.
Respondent,
therefore,
moved
for
a
summary
judgment
for
a
second
time.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
für
den
Staat
Texas
war
Henry
Wade,
der
damalige
Bezirksstaatsanwalt
des
Dallas
County.
The
defendant
in
the
case
was
Dallas
County
District
Attorney
Henry
Wade
who
represented
the
State
of
Texas.
Wikipedia v1.0
Ich
erhebe
keine
Anklage
auf
Grund
dessen,
wie
ein
Beklagter
auf
ein
Deal-Angebot
reagiert.
Well,
I
don't
prosecute
based
on
the
defendant's
response
to
a
plea
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
es
nicht
oft,
dass
ein
Beklagter
in
einem
Jugendvergehen
so
vorbereitet
erscheint.
I
don't
often
see
a
respondent
come
so
prepared
for
a
juvenile
commitment
meeting.
OpenSubtitles v2018
Beklagter
ist
das
Hauptzollamt
Hildesheim.
The
defendant
is
the
Hauptzollamt
of
Hildesheim.
EUbookshop v2
Verfahren
werde,
in
welcher
Eigenschaft
dieser
Beklagter
in
einem
Verfahren
vor
dem
Gericht
sein
könne.
Following
the
accession
of
Austria,
Finland
and
Sweden
to
the
European
Union,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
now
consists
of
15
Judges
assisted
by
9
Advocates
General
and
the
Court
of
First
Instance
has
15
Judges.
EUbookshop v2
Beklagter
argumentiert,
unter
anderem,
dass
das
ICSID
Schiedsgericht
fehlte
eine
Zeit,
Zuständigkeit.
Respondent
argued,
inter
alia,
that
the
ICSID
Arbitral
Tribunal
lacked
ratione
temporis
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Genauer,
während
Anfragen
für
Dokumentenerstellung,
Beklagter
nicht
produzieren
bestimmte
Dokumente
angeblich
in
seinem
Besitz.
More
specifically,
during
requests
for
document
production,
Respondent
did
not
produce
certain
documents
allegedly
in
its
possession.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
hat
sich
auf
den
Fall
der
entsprechenden
Papiere
am
20.
Februar
2007
eingeführt.
Defendant
has
on
the
case
related
documents
on
February
20,
2007
introduced.
ParaCrawl v7.1
Beklagter
hat
die
Existenz
eines
verschreibungspflichtigen
Regel
unter
den
ICSID
Regeln
demonstriert
oder
die
BIT.
Respondent
has
not
demonstrated
the
existence
of
a
prescription
rule
under
the
ICSID
rules
or
the
BIT.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
als
Beklagter
verfügt
über
die
entsprechenden
Informationen
und
Beweismittel,
die
er
jedoch
häufig
nicht
preiszugeben
braucht,
und
der
nationale
Richter
tut
sich
vielfach
schwer,
den
Begriff
der
mittelbaren
Diskriminierung
zu
verstehen
und
anzuwenden.
The
employer
as
defendant
has
the
relevant
evidence
and
information,
and
often
does
not
have
to
reveal
it.
And
the
national
judges
frequently
have
difficulty
in
understanding
and
applying
the
concept
of
indirect
discrimination.
Europarl v8
Nun,
das
ist
Zynismus
auf
die
Spitze
getrieben,
denn
die
Fraktionen
sind
Richter
und
Beklagter
zugleich.
That
is
cynicism
in
the
extreme,
because
the
groups
are
judging
and
being
judged
at
the
same
time.
Europarl v8
Ein
zuständiges
Gericht,
bei
dem
ein
Beklagter
sich
auf
ein
Verfahren
einlässt,
ohne
dessen
Zuständigkeit
nach
für
dieses
Gericht
geltenden
Vorschriften
zu
bestreiten,
ist
zuständig.
A
competent
court
before
which
a
defendant
appears,
without
contesting
jurisdiction
in
accordance
with
the
rules
of
that
court,
has
jurisdiction.
MultiUN v1
Der
EuGH
hat
seine
Auslegung
des
Artikels
11
der
Richtlinie
im
Urteil
Aventis
Pasteur/SA
OB8
weiter
präzisiert
und
erklärt,
dass
dieser
Artikel
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
einer
nationalen
Regelung,
die
während
eines
gerichtlichen
Verfahrens
einen
Beklagtenwechsel
zulässt,
entgegensteht,
soweit
sie
so
angewandt
wird,
dass
ein
Hersteller
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Richtlinie
nach
Ablauf
der
in
Art.
11
vorgesehenen
Frist
als
Beklagter
in
einem
während
dieser
Frist
gegen
eine
andere
Person
eingeleiteten
gerichtlichen
Verfahren
in
Anspruch
genommen
werden
kann.
The
Court
again
clarified
its
interpretation
of
Article
11
of
the
Directive
in
the
Aventis
Pasteur
SA
v
OB8
judgment,
ruling
that
this
article
must
be
interpreted
as
precluding
national
legislation,
which
allows
the
substitution
of
one
defendant
for
another
during
proceedings,
from
being
applied
in
a
way
which
permits
a
“producer”,
within
the
meaning
of
Article
3
of
that
Directive,
to
be
sued,
after
the
expiry
of
the
period
prescribed
by
that
article,
as
defendant
in
proceedings
brought
within
that
period
against
another
person.
TildeMODEL v2018
Der
Rechtsinhaber
kann
als
Beklagter
die
Gültigkeit
eines
Patents
verteidigen
oder
sich
als
Dritter
gegen
den
Vorwurf
der
Verletzung
eines
Gemeinschaftspatents
zur
Wehr
setzen.
As
defendant
the
right
holder
may
wish
to
defend
the
validity
of
his
patent
or
as
a
third
person
defend
himself
against
an
alleged
infringement
of
a
Community
patent.
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
zufolge
kann
jeder,
der
als
Kläger
oder
Beklagter
an
einem
Zivilverfahren
beteiligt
ist
und
nicht
über
ein
genügendes
Einkommen
verfügt,
einen
Anwalt
in
Anspruch
nehmen
und
sich
von
ihm
kostenlos
vor
Gericht
vertreten
lassen.
According
to
the
proposal,
anyone
involved
in
a
civil
dispute,
acting
as
claimant
or
defendant,
who
does
not
have
sufficient
resources,
may
benefit
from
the
services
of
a
lawyer
and
be
represented
by
him/her
in
court
at
no
charge.
TildeMODEL v2018
Lässt
sich
ein
Beklagter,
der
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Staates
als
des
Mitgliedstaats
hat,
in
dem
das
Verfahren
eingeleitet
wurde,
auf
das
Verfahren
nicht
ein,
so
setzt
das
zuständige
Gericht
das
Verfahren
so
lange
aus,
bis
festgestellt
ist,
dass
es
dem
Beklagten
möglich
war,
das
verfahrenseinleitende
Schriftstück
oder
ein
gleichwertiges
Schriftstück
so
rechtzeitig
zu
empfangen,
dass
er
sich
verteidigen
konnte
oder
dass
alle
hierzu
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
wurden.
Where
a
defendant
habitually
resident
in
a
State
other
than
the
Member
State
where
the
action
was
brought
does
not
enter
an
appearance,
the
court
with
jurisdiction
shall
stay
the
proceedings
so
long
as
it
is
not
shown
that
the
defendant
has
been
able
to
receive
the
document
instituting
the
proceedings
or
an
equivalent
document
in
sufficient
time
to
enable
him
to
arrange
for
his
defence,
or
that
all
necessary
steps
have
been
taken
to
this
end.
DGT v2019