Übersetzung für "Bekanntheitsgrad" in Englisch

Kann die Kommission Informationen über den Bekanntheitsgrad der Qualitätskennzeichnungen bei den Verbrauchern bereitstellen?
Can the Commission provide information on consumer awareness of the quality food schemes?
Europarl v8

Eine Informationskampagne ist notwendig, um den Bekanntheitsgrad von Europeana zu erhöhen.
An information campaign is needed to heighten awareness of Europeana.
Europarl v8

Charakteristisch und von hohem Bekanntheitsgrad sind seine Porträts.
Of these, he is best known for his portraits.
Wikipedia v1.0

Die Kompatibilität hängt stark vom Alter und dem Bekanntheitsgrad der Spiele ab.
Compatibility generally depends on the age or popularity of the games with newer games having better compatibility.
Wikipedia v1.0

Auch die nächsten 10 Jahre seines Schaffens ließen seinen Bekanntheitsgrad weiter steigen.
For ten years Namatjira continued to paint, his works continuing to sell quickly and his popularity continuing to rise.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus sollte der Bekanntheitsgrad der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente erhöht werden.
In addition, greater visibility for the Community financial instruments should be achieved.
TildeMODEL v2018

Durch das Projekt erhöhte sich der Bekanntheitsgrad des Phare-Programms in Bulgarien beträchtlich.
The project gave high visibility to the work of the Phare Programme in Bulgaria.
TildeMODEL v2018

Eines der Schlüsselziele ist ein größerer Bekanntheitsgrad.
Improved visibility is a key target.
TildeMODEL v2018

Ihr Bekanntheitsgrad unter allen Interessenträgern wächst.
Their visibility to all stakeholders is increasing.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte diesen Erfahrungen zu einem größeren Bekanntheitsgrad verhelfen.
The Commission intends to make the fruits this expertise better known.
TildeMODEL v2018

Wirkung und Bekanntheitsgrad der transeuropäischen Energienetze müssen eindeutig verbessert werden.
It is clear that the impact and visibility of TEN-E needs improving.
TildeMODEL v2018

Der Bekanntheitsgrad des EGF auf EU-Ebene ist etwas geringer (29 %).
The recognition of EGF at EU level is somewhat lower (29%).
TildeMODEL v2018

Und es gibt niemanden mit einem höheren Bekanntheitsgrad in Starling als dich.
And there's no one in Starling with a higher profile than you.
OpenSubtitles v2018

Deine Opferrolle hat einen hohen Bekanntheitsgrad.
Your victimhood has a high profile.
OpenSubtitles v2018

Trotz aller Vorkehrungen bereitet mir Ihr erhöhter Bekanntheitsgrad Sorgen.
In spite of your precautions, it's wildly risky, given your new level of notoreity.
OpenSubtitles v2018

Zu Beginn des Kapitels beschäftigen wir uns mit dem Bekanntheitsgrad dieser Europäischen Institution.
The chapter begins by looking at awareness levels for this European institution.
EUbookshop v2

Sie hat maßgeblich zum Bekanntheitsgrad des Bergs beigetragen.
It has contributed significantly to the public's awareness of the mountain.
WikiMatrix v1

Die Firma hat einen hohen Bekanntheitsgrad über den deutschsprachigen Raum hinaus.
The company is very well known outside the German-speaking region.
WikiMatrix v1

In Deutschland hat die Marke Barbie einen Bekanntheitsgrad von 100 %.
The brand ICE has 100% recognition in Germany.
WikiMatrix v1