Übersetzung für "Beigetragen hat" in Englisch
Dies
war
ein
ausschlaggebender
Schritt,
der
zu
den
genannten
Verbesserungen
beigetragen
hat.
This
has
been
a
primary
impetus
in
bringing
about
these
improvements.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
auch
allgemein
anerkannt,
dass
die
EMEA
viel
dazu
beigetragen
hat.
There
is
also
general
recognition
of
the
very
considerable
contribution
made
by
the
EMEA.
TildeMODEL v2018
Beispiele
dafür,
wie
das
Verfahren
dazu
beigetragen
hat,
Handelshemmnisse
zu
beseitigen:
Examples,
of
how
the
procedure
has
helped
to
abolish
burdens
for
trade
are:
TildeMODEL v2018
Das
ist
alles,
was
zu
ihrer
Analyse
beigetragen
hat.
That's
everything
that
contributed
to
her
analysis.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Bericht
dazu
beigetragen
hat,
ist
das
schon
ein
großer
Erfolg.
If
the
report
contributes
towards
doing
this
then
it
is
already
quite
a
success.
EUbookshop v2
Ich
sage,
dass
er
dazu
beigetragen
hat.
I'm
saying,
it
contributed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mitglied
deiner
Familie,
das
rege
zum
Überleben
der
Familie
beigetragen
hat.
A
member
of
your
family
who
has
actively
contributed
to
that
family's
survival.
OpenSubtitles v2018
Wesentlich
zu
seiner
Bekanntheit
beigetragen
hat
der
amerikanische
Psychologe
Charles
Tart.
The
expression
was
used
as
early
as
1966
by
Arnold
M.
Ludwig
and
brought
into
common
usage
from
1969
by
Charles
Tart.
Wikipedia v1.0
Europäische
Investitionsbank
von
nahezu
300
kleinen
und
mittleren
Investitionsvorhaben
beigetragen
hat.
The
proceeds
were
onlent
to
assist
nearly
300
smaller
firms,
permitting
the
creation
of
some
1
500
jobs.
EUbookshop v2
Rückgang
der
Beschäftigung
in
der
europäischen
verarbeitenden
Industrie
beigetragen
hat.
European
quality
mark
up:
The
European
trade
surplus
is
generated
by
a
quality
premium
in
the
sense
that
exports
are
more
highly
valued
than
imports.
EUbookshop v2
Was
nicht
wirklich
zur
Verbesserung
der
Gesellschaft
beigetragen
hat.
Wasn't
really
contributing
to
the
betterment
of
society.
OpenSubtitles v2018
Vergangenheit
in
großem
Umfang
zur
Liquiditätsvernichtung
beigetragen
hat.
Graph
A.6.1
shows
that
the
interest
rate
decline
was
even
more
marked
in
the
United
States
than
in
the
Community,
as
a
consequence
of
a
more
expansionary
stance
in
US
monetary
policy.
EUbookshop v2
Hierzu
beigetragen
hat
die
Aktualität
des
Berufsbildes
"Bankkaufmann".
The
occupational
profile
of
a
bank
clerk
is
up
to
date.
EUbookshop v2
Es
könnte
durchaus
sein,
dass
dies
zu
seinem
frühen
Tod
beigetragen
hat.
It
conceivably
had
some
bearing
on
his
untimely
death.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
ziviler
Ungehorsam
zu
vielen
großartigen
Veränderungen
beigetragen
hat.
We
know
that
civil
disobedience
has
helped
to
achieve
great
things.
QED v2.0a
Wesentlich
dazu
beigetragen
hat
die
Verbesserung
der
Stabilität
und
Produktivität
im
Sicherheitsdruck.
The
improvement
in
stability
and
productivity
at
Security
Printing
made
a
significant
contribution
to
this
outcome.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weiß
dabei,
was
der
andere
beigetragen
hat.
Everyone
knows
what
the
other
has
contributed.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Entwicklung
beigetragen
hat
ein
gutes
Neugeschäft
in
der
Kollektiv-
und
Einzelversicherung.
A
good
inflow
of
new
business
in
both
group
and
individual
insurance
was
reflected
in
this
development.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Orwells
gut
vernetzte
Beziehung
dazu
beigetragen
hat.
It
is
not
known
whether
Orwell's
well-connected
relationship
has
contributed
to
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
besonders
stolz,
dass
Matthew
Clark
zu
dieser
Arbeit
beigetragen
hat.
I
am
particularly
proud
that
Matthew
Clark
contributed
to
this
project.
ParaCrawl v7.1