Übersetzung für "Beide enden" in Englisch

Dazu wurden beide Enden auf stabilen Holzstapeln gelagert und die verbleibenden Gerüste entfernt.
The two ends were supported on substantial timber piers and the remaining scaffolding removed.
Wikipedia v1.0

Wir wissen beide, wie das enden wird, Maximilian.
We both know how it will end, Maximllian.
OpenSubtitles v2018

Als wir anfingen, sagten Sie, wir würden beide tot enden.
When we started, you told me we'd both wind up dead.
OpenSubtitles v2018

Das könnte für uns beide sehr übel enden.
This could end very badly for both of us.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, wie es enden wird.
We both know how it will end.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten beide, es würde enden.
We both knew it was going to end eventually.
OpenSubtitles v2018

Beginne ich jetzt zu schießen, werden wir beide tot enden.
If I start shooting now, we're both gonna wind up dead.
OpenSubtitles v2018

Wie können ein Erpresser und sein Opfer beide tot enden?
How do a blackmailer and his victim both end up dead?
OpenSubtitles v2018

Du hast ja wohl echt nicht genug Blut für beide Enden deines Körpers.
You really don't have enough blood For both ends of your body, do you, patrick?
OpenSubtitles v2018

Egal, was ich sage, Sie beide enden sowieso wieder hier.
No matter what I say you two still end up in here.
OpenSubtitles v2018

Das synthetische Segment wandelte beide BstN1-Enden in EcoR1-Enden um.
The synthetic segment converted both of the BstN1 termini to EcoR1 termini.
EuroPat v2

Vorteilhaft weisen beide freien Enden des Schließstranges ein Spannglied auf.
Advantageously, both free ends of the closing linkage have a tensioning member.
EuroPat v2

Beide Enden der Serienschaltungen sind miteinander verbunden und geerdet.
Both ends of the series circuit are interconnected and grounded.
EuroPat v2

Beide Enden der Quertraverse 3 sind mit jeweils einer biegesteifen Drahtschlaufe 10 verbunden.
Both ends of the tie-bar 3 are connected in each case with a deflection-resistant wire loop 10.
EuroPat v2

Beide Enden des Spannringes 16 überlappen sich also in Umfangsrichtung.
Both ends of ring 16 thereby overlap in peripheral direction.
EuroPat v2

Beide Enden des Einsatzteils 23 sind durch Böden 38, 39 verschlossen.
Both ends of the insert part 23 are sealed by bases 38, 39.
EuroPat v2

Beide Enden dieses starren Gehäuses sind dabei mit Schreibminen unterschiedlicher Färbe bestückt.
The ends of this rigid housing are fitted with cartridges of different colors.
EuroPat v2

Beide Enden jedes Zylinderrohres 12 sind identisch ausgebildet.
Both ends of the pump cylinder 12 are formed identically.
EuroPat v2

Die Befestigungsvorrichtung 14 hält hierbei beide freien Enden des Seiles 13 fest.
The fastening means 14 secures both free ends of the rope 13.
EuroPat v2

Beide Enden des Hakens 3 sind nach innen abgebogen.
Both ends of the hook 3 are bent inwardly.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind beide Enden mit einer Spanneinrichtung versehen.
Preferably, both ends are provided with a tensioning device.
EuroPat v2

An die Fahne 27 sind beide Enden 19, 32 angeschlossen.
Connected to the tag 27 are two ends 19, 32.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird weiterhin vorgeschlagen, daß beide Enden der Kapillare freistehen.
Preferably, it is further proposed that both ends of the capillary are exposed.
EuroPat v2

Verpfeife ich Sie, verpfeifen Sie mich und wir enden beide im Knast.
If I shop you, then you'll shop me, and then we'll both end up in jail.
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise können beide Enden der Führungsschiene mit dem Gestell über Kraftsensoren verbunden sein.
For example, force sensors may be used to connect both ends of the guide rail with the frame.
EuroPat v2

Dazu müssen beide Enden der Filterelemente 10 an einem Filterträger 11 befestigt sein.
For this, both ends of the filter elements 10 must be fastened to a filter bracket 11 .
EuroPat v2

Es wird dadurch Licht über beide Enden zu dem Resonatorring geführt.
Thereby, light is directed to the resonator ring through both ends.
EuroPat v2

Von der Kolbenstange 12 sind nur deren beide Enden dargestellt.
Only the two ends of the piston rod 12 are shown.
EuroPat v2