Übersetzung für "Bei unserem letzten treffen" in Englisch

Sein Rumpf liegt tiefer im Wasser als bei unserem letzten Treffen.
He's a plank deeper in the water than he was the last time we seen him.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen holte ich Kugeln aus Lefty Jackson raus.
Last time I saw you, I was taking slugs out of Lefty Jackson's chest.
OpenSubtitles v2018

Du siehst anders aus als bei unserem letzten Treffen.
You look so different from the last time I laid eyes on you.
OpenSubtitles v2018

Falls ich bei unserem letzten Treffen nicht deutlich genug war:
If I didn't say it the last time, I'll say it now:
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen haben noch Bienen aus Afrika den Stock übernommen.
Excuse me, the last time we spoke we were all kumbaya talkin' African bees taking over the hive.
OpenSubtitles v2018

Das war bei unserem letzten Treffen.
That was on our last date.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände sind nur etwas weniger beängstigend als bei unserem letzten Treffen.
Circumstances are a little less daunting from the last time we met.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen, haben sie mein Team und mich angegriffen.
Last time we saw each other, you assaulted me and my team.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen ging es ihr gut.
She seemed fine the last time I saw her.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mich bei unserem letzten Treffen umlegen sollen, Nigger.
Should have finished me last time we met, nigger.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen viel besser aus, als bei unserem letzten Treffen.
You look a lot better than when last I saw you.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen sprachen wir über Gott und die Welt!
Last time I saw him, my god, we talked about everything:
OpenSubtitles v2018

Das ist schon ironisch, angesichts der Ereignisse bei unserem letzten Treffen.
Well, that's ironic considering what happened the last time we crossed paths.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen beherbergten Sie einen Außerirdischen.
And last time we met, you harboured an alien in your own home.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen wart ihr noch Kinder.
We haven't been together since you both were children.
OpenSubtitles v2018

Peretor Karnas,... bei unserem letzten Treffen waren wir allein.
Peretor Karnas,... there were only two of us in the meeting.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen wollten Sie mich noch umbringen.
The last time we were together, you tried to kill me.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen sagte er:
When we last met, he said:
OpenSubtitles v2018

Weil ich bei unserem letzten Treffen dich töten wollte.
Because the last time we met, I tried to kill you.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen wurden meine Eltern von einem Dämon getötet.
Last time I saw you, a demon killed my parents.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen stellte er mich vor ein Exekutionskommando.
Last time I ran into Colonel Parker, he had me in front of a firing squad!
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen habe ich Sie über unseren Kontakt zu Assad informiert.
President? At our last meeting, I informed you that we were in contact with assad.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen war ich sehr barsch.
The last time we saw each other, it's true I spoke rather harshly.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen wollte ich noch was mit Euch trinken.
I've met you last time, ...but I haven't asked your name
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Treffen in Budapest war sein Workshop zum Bloggen mit der Kamera sehr gefragt.
At our recent summit in Budapest, his workshop for bloggers on photography was one of our more popular events.
GlobalVoices v2018q4

Du hast mir bei unserem letzten Treffen zu verstehen gegeben, was du von mir denkst.
You made your feelings for me Crystal the last time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein arrogantes Arschloch, wie du mir ja bei unserem letzten Treffen gesagt hast.
I'm an arrogant, unprincipled prick, as you so succinctly told me the last time we met.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sagte dir doch bei unserem letzten Treffen, dass ich das Haus verkaufe.
But, I told you the last time I saw you I'm selling the place.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, bei unserem letzten Treffen, habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt.
I feel the last time we met I didn't express myself clearly enough.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, das hätten Sie mir auch bei unserem letzten Treffen sagen können.
You know you could've told me all this, the last time we met.
OpenSubtitles v2018