Übersetzung für "Bei unserem letzten treffen" in Englisch
Sein
Rumpf
liegt
tiefer
im
Wasser
als
bei
unserem
letzten
Treffen.
He's
a
plank
deeper
in
the
water
than
he
was
the
last
time
we
seen
him.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
holte
ich
Kugeln
aus
Lefty
Jackson
raus.
Last
time
I
saw
you,
I
was
taking
slugs
out
of
Lefty
Jackson's
chest.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
anders
aus
als
bei
unserem
letzten
Treffen.
You
look
so
different
from
the
last
time
I
laid
eyes
on
you.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
bei
unserem
letzten
Treffen
nicht
deutlich
genug
war:
If
I
didn't
say
it
the
last
time,
I'll
say
it
now:
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
haben
noch
Bienen
aus
Afrika
den
Stock
übernommen.
Excuse
me,
the
last
time
we
spoke
we
were
all
kumbaya
talkin'
African
bees
taking
over
the
hive.
OpenSubtitles v2018
Das
war
bei
unserem
letzten
Treffen.
That
was
on
our
last
date.
OpenSubtitles v2018
Die
Umstände
sind
nur
etwas
weniger
beängstigend
als
bei
unserem
letzten
Treffen.
Circumstances
are
a
little
less
daunting
from
the
last
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen,
haben
sie
mein
Team
und
mich
angegriffen.
Last
time
we
saw
each
other,
you
assaulted
me
and
my
team.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
ging
es
ihr
gut.
She
seemed
fine
the
last
time
I
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mich
bei
unserem
letzten
Treffen
umlegen
sollen,
Nigger.
Should
have
finished
me
last
time
we
met,
nigger.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
viel
besser
aus,
als
bei
unserem
letzten
Treffen.
You
look
a
lot
better
than
when
last
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
sprachen
wir
über
Gott
und
die
Welt!
Last
time
I
saw
him,
my
god,
we
talked
about
everything:
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schon
ironisch,
angesichts
der
Ereignisse
bei
unserem
letzten
Treffen.
Well,
that's
ironic
considering
what
happened
the
last
time
we
crossed
paths.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
beherbergten
Sie
einen
Außerirdischen.
And
last
time
we
met,
you
harboured
an
alien
in
your
own
home.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
wart
ihr
noch
Kinder.
We
haven't
been
together
since
you
both
were
children.
OpenSubtitles v2018
Peretor
Karnas,...
bei
unserem
letzten
Treffen
waren
wir
allein.
Peretor
Karnas,...
there
were
only
two
of
us
in
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
wollten
Sie
mich
noch
umbringen.
The
last
time
we
were
together,
you
tried
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
sagte
er:
When
we
last
met,
he
said:
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
bei
unserem
letzten
Treffen
dich
töten
wollte.
Because
the
last
time
we
met,
I
tried
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
wurden
meine
Eltern
von
einem
Dämon
getötet.
Last
time
I
saw
you,
a
demon
killed
my
parents.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
stellte
er
mich
vor
ein
Exekutionskommando.
Last
time
I
ran
into
Colonel
Parker,
he
had
me
in
front
of
a
firing
squad!
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
habe
ich
Sie
über
unseren
Kontakt
zu
Assad
informiert.
President?
At
our
last
meeting,
I
informed
you
that
we
were
in
contact
with
assad.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
war
ich
sehr
barsch.
The
last
time
we
saw
each
other,
it's
true
I
spoke
rather
harshly.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
wollte
ich
noch
was
mit
Euch
trinken.
I've
met
you
last
time,
...but
I
haven't
asked
your
name
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Treffen
in
Budapest
war
sein
Workshop
zum
Bloggen
mit
der
Kamera
sehr
gefragt.
At
our
recent
summit
in
Budapest,
his
workshop
for
bloggers
on
photography
was
one
of
our
more
popular
events.
GlobalVoices v2018q4
Du
hast
mir
bei
unserem
letzten
Treffen
zu
verstehen
gegeben,
was
du
von
mir
denkst.
You
made
your
feelings
for
me
Crystal
the
last
time
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
arrogantes
Arschloch,
wie
du
mir
ja
bei
unserem
letzten
Treffen
gesagt
hast.
I'm
an
arrogant,
unprincipled
prick,
as
you
so
succinctly
told
me
the
last
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sagte
dir
doch
bei
unserem
letzten
Treffen,
dass
ich
das
Haus
verkaufe.
But,
I
told
you
the
last
time
I
saw
you
I'm
selling
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
bei
unserem
letzten
Treffen,
habe
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt.
I
feel
the
last
time
we
met
I
didn't
express
myself
clearly
enough.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
das
hätten
Sie
mir
auch
bei
unserem
letzten
Treffen
sagen
können.
You
know
you
could've
told
me
all
this,
the
last
time
we
met.
OpenSubtitles v2018