Übersetzung für "Bei gelegenheit mitteilen" in Englisch

Ich kann Ihnen bei dieser Gelegenheit mitteilen, daß ich beabsichtige, dieses Weißbuch noch im November in der Kommission vorzulegen.
I would like to say to you that I intend to present this White Paper to the Commission some time during November.
Europarl v8

Ich möchte bei dieser Gelegenheit mitteilen, daß die Kommission gegenwärtig zu diesem Zweck eine Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Richtlinie durchführt, wie es von verschiedenen Delegationen beim Rat gefordert wurde.
I would point out here that the Commission is currently carrying out a study of the directive's economic impact, as requested by various delegations in the Council.
Europarl v8

Könnten Sie uns bei der Gelegenheit auch mitteilen, wie Sie bei der Einführung der systematischen Leistungsbeurteilung in der Kommission und bei Ihren Bemühungen um eine lineare Laufbahnstruktur vorankommen?
Will he also take the opportunity to tell us what progress he is making in introducing structured performance appraisal throughout the Commission and in his moves towards a linear career structure.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen bei dieser Gelegenheit mitteilen, daß sich der Herr Staatssekretär formell entschuldigt hat, da er an der weiteren Aussprache nicht mehr teilnehmen kann.
I would like to take this opportunity to tell you that the Secretary of State has formally apologised for being unable to remain with us for the continuation of the debate.
Europarl v8

Ich beglückwünsche Herrn Maaten und möchte Ihnen bei dieser Gelegenheit mitteilen, daß ich mehrere Zuschriften von Kollegen erhalten haben, die darum bitten, daß wir die Nichtraucherzonen einhalten, da sie Asthmaprobleme haben.
I congratulate Mr Maaten and I shall take this opportunity, ladies and gentlemen, to tell you that I have received several letters from Members who would like us to respect the non-smoking areas because they suffer from asthma.
Europarl v8

Ich möchte bei dieser Gelegenheit mitteilen, daß die Kommission gegenwär­tig zu diesem Zweck eine Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Richtlinie durchführt, wie es von verschiedenen Delegationen beim Rat gefordert wurde.
I would point out here that the Commission is currently carrying out a study of the directive's economic impact, as requested by various delegations in the Council.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen bei dieser Gelegenheit mitteilen, wie sehr ich Sie schon immer geschätzt habe, nicht nur als Mann der Politik, sondern als Mann des Glaubens.
I wish to tell you of all the esteem I have always had for your person, both as a politician, and as a man of faith.
ParaCrawl v7.1