Übersetzung für "Bei erhalt der ware" in Englisch

Wandelungen können nur bei Erhalt der Ware in der Originalverpackung erfolgen.
Redhibitory actions can only take place with receipt of the goods in the original packing.
ParaCrawl v7.1

Was tun bei Erhalt der Ware?
What to do when receiving the goods
CCAligned v1

Zahlungen sind bei Erhalt der Ware entsprechend der vereinbarten Konditionen per Vorauskasse fällig.
Payments are due upon receipt of goods pursuant to the terms and conditions agreed under prepayment.
CCAligned v1

Nachnahme: Der Besteller zahlt bei Erhalt der Ware unmittelbar an den Postboten.
COD: The customer directly pays the postman upon receipt of the products.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt per Nachnahme bei Erhalt der Ware.
Payment is made by cash on delivery upon receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Transportschäden sind sofort bei Erhalt der Ware dem Transporteur anzuzeigen.
The shipper is to be notified of transport damage immediately upon receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Jedes eingekaufte Garn wird bei Erhalt der Ware sofort geprüft.
All yarn purchased is examined immediately on receipt.
ParaCrawl v7.1

Bezahlen Sie die Rechnung bequem bei Erhalt der Ware durch den Paketboten.
Pay your bill comfortably when your item arrives.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen bei Erhalt der Ware in bar direkt an Ihren Postboten.
Upon product receipt, you will pay directly to the courier in cash.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen bei Erhalt der Ware unmittelbar an den Postboten.
You pay the amount to the carrier directly on receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen bei Erhalt der Ware in bar direkt an den Zusteller.
Cash payment shall be made directly to the delivery agent on receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Bezahlen Sie die Rechnung bequem bei Erhalt der Ware per Nachnahme bei Ihrem Paketboten.
You pay the invoice upon receipt of the goods by your parcel carrier.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit PayPal, Kreditkarte, Überweisung oder bei Erhalt der Ware den Zusteller bezahlen.
You can see the status of the shipment at any time from dispatch to receipt. Payments
ParaCrawl v7.1

Soweit nichts anderes vereinbart ist, sind unsere Rechnungen bei Erhalt der Ware ohne Abzug zahlbar.
Unless otherwise agreed, our invoices upon receipt of the goods without deduction shall be payable .
ParaCrawl v7.1

Rügt ein Besteller während der Gewährleistung einen Sachmangel, so trägt er stets die Beweislast dafür, dass das Produkt bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft war.
If an orderer complains of a material deficiency during the warranty time period, the onus is always on the orderer to proof, that the product was defective already upon receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du bei Erhalt der Ware nicht voll zufrieden bist und deine Bestellung zurück geben möchtest, mußt du uns dies innerhalb einer maximalen Frist von 7 Tagen mitteilen.
If you are not satisfied with your purchases and wish to return the product, you must send a notification within the next 7 days.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Bitte überprüfen Sie bei Erhalt der Ware, ob die Verpackung sowie die Ware unbeschädigt ist.
Important: Please check the delivery immediately for damages of packaging and goods.
ParaCrawl v7.1

Alle vom Verkäufer genannten Preise verstehen sich netto Kasse, zahlbar bei Erhalt der Ware ohne jeden Abzug.
All the prices of the seller are net prices, payable at the delivery of the goods, without any deduction.
ParaCrawl v7.1

Bei Erhalt der Ware ist es Sache des Empfängers, den Zustand der Ware zum Empfangszeitpunkt zu prüfen und im Falle von Bruch, Transportschäden oder Fehlen von Ware alle nötigen Anmerkungen zu machen, indem er seine Vorbehalte auf dem Lieferschein vermerkt und innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt der Ware per Einschreiben mit Rückschein an den Verkäufer und in Kopie zur Information an den Lieferanten schickt.
Upon receipt of the merchandise, it behoves the recipient to check the condition of the merchandise upon receipt and to make any observations necessary in the case of breakage, damage or missing goods by noting their reservations on the delivery note, and within three (3) days following receipt of the merchandise send it by recorded delivery with signature upon receipt to the seller, with a copy to the shipper for their information.
ParaCrawl v7.1

Die Ware(n) muss (müssen) unbenutzt – in der Originalverpackung mit Etiketten und Schutzfolien – sein und sich noch im gleichen neuartigen Zustand befinden wie bei Erhalt der Ware.
The product(s) must be unused – in its original packaging with labels and protective foils – and still in the same new condition as when the goods were received.
CCAligned v1

Steuern und sonstige Abgaben sind inklusive bei unseren Preisen, daher brauchst du keine zusätzlichen Gebühren bei Erhalt der Ware bezahlen.
Duties and Taxes are included in our product prices, so you will not have to pay any additional fees on receipt of your goods.
CCAligned v1

Sie zahlen bei Erhalt der Ware an den Briefträger bzw. Mitarbeiter des Versandunternehmens DHL (Deutsche Post).
You pay on receipt of goods to the postman or employee of shipping company DHL (Deutsche Post).
ParaCrawl v7.1

Eingang überprüft gutes Produkt Stile und Farben, die Sie möchten, haben Sie Fragen kontaktieren Sie bitte Kundenservice bei Erhalt der Ware, 3. Offizier und schießen die tatsächlichen Fotos zu bestätigen.
Receipt verified good product styles and color you want, if you have any questions please contact customer service on receipt of goods, 3rd officer and shoot the actual photos to confirm.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ein solches Produkt jedoch legal in den europäischen Wirtschaftsraum einführen, müssten Sie diese bei Erhalt der Ware entrichten.
However, if you want to legally import this type of product into the European Economic Area, this tax must be paid when you receive the goods.
ParaCrawl v7.1

Mängel, die bei Erhalt der Ware nicht erkennbar waren, sind vom Besteller unverzüglich nach deren Auftreten schriftlich mitzuteilen.
Customer shall report defects which were not visible upon receipt of the goods in writing and without undue delay after they appear.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies der Fall sein, so hat der Kunde bei Erhalt der Ware unverzüglich Beschädigungen dem Kurier zu melden.
If this happens, the Customer should immediately notify breakages to the courier, upon receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Rechnung für Ihren Bedarf und die Versandkosten direkt bei Erhalt der Ware bei der Übergabe durch UPS begleichen möchten, bietet die CBO über UPS auch einen Nachnahme Versand an.
If you would like to settle the invoice for your needs and dispatch directly upon the receipt of the goods when handing over by UPS, CBO also offers a Collect on Delivery (COD) delivery via UPS.
ParaCrawl v7.1