Übersetzung für "Bei der sparkasse" in Englisch
Bei
der
Sparkasse
KölnBonn
handelt
es
sich
um
eine
deutsche
Sparkasse.
Sparkasse
KölnBonn
is
a
German
savings
bank.
DGT v2019
Ich
habe
ein
Sparbuch
bei
der
Sparkasse.
With
my
savings
account.
OpenSubtitles v2018
Seit
2009
war
er
Marktbereichsleiter
bei
der
Sparkasse
Nienburg.
Since
2009
he
has
been
Market
Area
Manager
at
Sparkasse
Nienburg.
WikiMatrix v1
Mein
Vater
hat
sich
bemüht,
meine
Stelle
bei
der
Sparkasse
vorzubereiten.
My
father
tried
to
set
up
my
job
at
the
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sehen
Sie
von
eigenständigen
Anfragen
bei
der
Sparkasse
Bodensee
ab.
Please
refrain
from
submitting
independent
inquiries
to
Sparkasse
Bodensee.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
wird
auf
unser
Bankkonto
bei
der
Sparkasse
Bregenz
lautend
auf:
The
purchase
price
is
stated
on
our
bank
account
at
Sparkasse
Bregenz:
CCAligned v1
Meine
Mutter
Kuai
Yajing
arbeitet
bei
einer
Sparkasse
der
Provinz.
My
mother,
Kuai
Yajing,
works
at
a
savings
bank
in
the
provincial
capital.
ParaCrawl v7.1
Ein
entfernter
Verwandter
von
uns
hat
bei
der
Sparkasse
gearbeitet.
A
distant
relative
worked
at
the
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Die
Klägerin
war
als
Kassiererin
bei
der
beklagten
Sparkasse
beschäftigt.
The
claimant
worked
as
a
bank
teller
at
the
sued
savings
bank.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekomme
ich
einen
Kredit
bei
der
Sparkasse?
How
to
get
a
loan
in
the
savings
Bank?
ParaCrawl v7.1
Die
Kundengeldabsicherung
erfolgt
durch
eine
Bankgarantie
bei
der
Sparkasse
Bad
Ischl.
The
customer's
money
is
guaranteed
by
the
bank
"Sparkasse",
Bad
Ischl.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
steige
auch
bei
der
Sparkasse
die
Nachfrage
nach
digitalen
Angeboten.
At
the
same
time,
demand
for
digital
offers
is
also
increasing
at
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
gleich
meine
Stelle
bei
der
Sparkasse
antreten.
I
was
able
to
start
working
at
the
Sparkasse
right
away.
ParaCrawl v7.1
Da
war
dann
auch
mein
Fahrrad
kaputt
und
bei
der
Sparkasse
sämtliche
Fenster.
My
bike
was
also
broken
and
all
the
windows
of
the
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Karten
sind
im
Vorverkauf
im
Pfarrbüro,
bei
der
Sparkasse
und
bei
der
Buchhandlung
Berg
erhältlich.
Maps
are
available
in
the
advance
booking
in
the
Pfarrbüro,
with
the
savings
bank
and
during
the
bookshop
mountain.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlegerschutz
bei
der
Sparkasse
verklagt
mehr
als
1
Million
Rubel
über
Einlagensicherungssysteme
vor
10
Jahren!
Depositor
in
the
Savings
Bank
sued
over
1
million
rubles
on
deposit
10
years
ago!
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
gibt
es
bei
uns
oder
bei
der
Sparkasse
Stade/Altes
Land
zu
kaufen.
The
book
is
available
in
the
online
shop
or
at
Sparkasse
Stade/Altes
Land.
ParaCrawl v7.1
Zur
Eröffnung
eines
Girokontos
müssen
Sie
bei
der
Bank
oder
Sparkasse
verschiedene
Dokumente
vorlegen.
Your
bank
or
savings
bank
will
need
some
documents
from
you
in
order
to
open
a
current
account.
ParaCrawl v7.1
Wenn’s
um
Geld
geht,
guckt
man
bei
der
Sparkasse
Gera-Greiz
natürlich
ganz
genau
hin.
When
it
comes
to
money,
Sparkasse
Gera-Greiz
naturally
weighs
up
the
options
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
In
Laberweinting
bei
der
Sparkasse
links
abbiegen
in
Richtung
Weichs,
Osterham,
Hofkirchen
und
Haimelkofen.
In
Laberweinting
at
the
bank
"Sparkasse"
turn
left
in
direction
Weichs,
Osterham,
Hofkirchen
and
Haimelkofen.
ParaCrawl v7.1
Von
1999
bis
2001
war
er
Analyst
und
Leiter
der
Kundenbetreuungsabteilung
bei
der
litauischen
Sparkasse.
From
1999
to
2001,
Mr
ŠAPOKA
worked
as
Analyst
and
Head
of
Client
Service
Division
for
the
Lithuanian
Savings
Bank.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umstrukturierung
der
Greußener
Salamifabrik
wurde
für
erforderlich
gehalten,
zu
deren
Finanzierung
das
Unternehmen
im
vierten
Quartal
1996
zusätzliche
Darlehen
(in
Höhe
von
375000
DEM
bei
der
Dresdner
Bank
AG
und
von
725000
DEM
bei
der
Sparkasse
Erfurt)
aufnehmen
musste.
To
finance
this
reorganisation,
the
company
took
out
additional
loans
(a
loan
of
DEM
375000
at
the
Dresdner
Bank
AG
and
a
loan
of
DEM
725000
at
the
Sparkasse
Erfurt)
in
the
fourth
quarter
of
1996.
DGT v2019
Anschließend
absolvierte
er
eine
Ausbildung
zum
Bankkaufmann
bei
der
Sparkasse
Celle
und
nahm
danach
ein
Studium
der
Rechtswissenschaft
an
der
Universität
Hamburg
auf.
Subsequently
he
passed
his
training
as
a
banker
with
"Sparkasse
Celle"
before
studying
law
at
the
University
of
Hamburg.
Wikipedia v1.0
Abgesehen
davon
gibt
es
keine
Zukunft
für
mich
bei
der
Sparkasse,
und
es
kann
unserer
kleinen
Familie
nur
guttun.
Besides,
there's
no
future
for
me
at
Sparbanken,
and
it
can
only
be
good
for
our
little
family.
OpenSubtitles v2018
Inflation
bedeutet
nämlich
nicht
nur,
daß
die
Armen
enteignet
werden,
die
ihr
Geld
im
Strumpf,
bei
der
Sparkasse
und
sonstwo
sparen,
sondern
daß
sie
auch
ihre
Arbeitsplätze
verlieren.
I
think
that,
in
a
way,
everything
that
we
were
saying
about
the
ECU
opens
up
this
possibility.
EUbookshop v2
Bereits
vor
dem
Studium
war
Herr
Bahlo
bei
der
Sparkasse
Bochum
beschäftigt
und
nach
verschiedenen
Positionen
wurde
er
1974
Direktor
der
Sparkasse
Bochum
und
1990
dann
Vorstandsvorsitzender.
Even
prior
to
his
studies
Fritz
Bahlo
had
worked
for
the
Sparkasse
Bochum
and
after
holding
several
positions
there
he
became
its
director
in
1974
and
its
CEO
in
1999.
ParaCrawl v7.1