Übersetzung für "Bei der planung" in Englisch
Können
wir
das
bei
der
Planung
berücksichtigen?
Could
we
take
account
of
that
in
what
is
being
organized?
Europarl v8
Bei
der
Planung
unserer
neuen
Energiestrategie
müssen
wir
einige
Herausforderungen
berücksichtigen.
When
mapping
out
our
new
energy
strategy,
we
must
bear
in
mind
a
few
challenges.
Europarl v8
Die
Agentur
sollte
außerdem
ihre
Schwächen
bei
der
Planung
der
Personaleinstellungen
beheben.
The
Agency
should
also
redress
its
weaknesses
in
recruitment
planning.
Europarl v8
Vielleicht
kann
man
das
künftig
bei
der
zeitlichen
Planung
berücksichtigen.
Perhaps
that
could
be
taken
into
account
in
future
scheduling.
Europarl v8
Parallel
dazu
gab
es
Fortschritte
bei
der
Planung
des
10.
Europäischen
Entwicklungsfonds.
In
parallel,
the
programming
of
the
10th
European
Development
Fund
has
moved
on.
Europarl v8
Die
Frauen
fehlten
bisher
fast
ganz
bei
der
Planung
und
Bewertung
der
EU-Forschungstätigkeit.
Women
have
up
till
now
been
almost
entirely
absent
from
EU
research
planning
and
evaluation.
Europarl v8
Bei
der
Planung
waren
24
km/h
vorgesehen.
During
the
planning
phase,
24
km/h
(about
14.5
miles
per
hour)
had
been
assumed.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Planung
der
Anlagen
sind
saisonale
Schwankungen
der
Belastung
zu
berücksichtigen
.
When
designing
the
plants,
seasonal
variations
of
the
load
shall
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
Schon
bei
der
Planung
machte
man
sich
Gedanken
über
den
Abtransport
der
Kohle.
During
the
planning
phase
some
consideration
was
given
to
the
transport
of
coal.
Wikipedia v1.0
Bis
jetzt
werden
langfristige
Ausbildungs-
und
Beschäftigungsbedürfnisse
bei
der
humanitären
Planung
vernachlässigt.
Long-term
educational
and
employment
needs
have
historically
been
undervalued
in
humanitarian
planning.
News-Commentary v14
Bei
der
Planung
von
Entwicklungsprojekten
ist
die
globale
Erwärmung
heute
ein
wichtiger
Einflussfaktor.
Global
warming
is
now
a
vital
factor
to
consider
when
planning
any
development
project.
News-Commentary v14
Grundsätzlich
wären
folgende
TK-Datensätze
bei
der
Planung
der
EOGRTS-Prüfung
nützlich:
The
choice
of
diet
may
be
influenced
by
the
need
to
ensure
a
suitable
admixture
of
a
test
chemical
when
administered
by
this
method.
DGT v2019
Bei
der
Planung
des
Baus
von
Kernreaktoren
sind
Kosten
und
Investitionsrisiken
wichtige
Aspekte.
Cost
and
investment
risk
are
important
issues
when
considering
construction
of
nuclear
reactors.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Planung
einer
Ausweitung
sollten
die
folgenden
Faktoren
berücksichtigt
werden:
In
planning
the
approach
to
expansion,
the
following
factors
should
be
considered:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Planung
neuer
Investitionen
bewerten
die
Fernleitungsnetzbetreiber
die
Marktnachfrage.“
When
planning
new
investments,
transmission
system
operators
shall
assess
market
demand."
TildeMODEL v2018
Bei
der
gemeinsamen
Planung
sollten
auch
die
Lehren
aus
den
Misserfolgen
berücksichtigt
werden.
An
appropriate
lesson
should
be
drawn
also
from
failures
while
designing
the
Joint
Research
Programming
processes.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Planung
und
Vorbereitung
jeder
Betriebsprüfung
sind
insbesondere
folgende
Faktoren
zu
beachten:
Each
audit
will
be
planned
and
prepared
with
the
objectives,
in
particular,
of:
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
müssen
bei
der
Planung
von
Veranstaltungen
immer
eine
aktive
Rolle
spielen.
Members
must
always
play
an
active
role
in
the
planning
of
events.
TildeMODEL v2018
Sie
berät
bei
der
zeitlichen
Planung
der
jährlichen
Aufrufe
zur
Einreichung
von
Vorschlägen.
It
shall
advise
on
the
planning
for
the
cut-off
dates
of
the
yearly
call
for
proposals.
DGT v2019
Bei
der
Planung
oder
beim
Umbau
von
Hundebereichen
sollte
sachkundiger
Rat
eingeholt
werden.
Expert
advice
on
noise
reduction
should
be
taken
when
designing
or
modifying
dog
accommodation.
DGT v2019
Bei
der
Planung
oder
beim
Umbau
von
Haltungsbereichen
sollte
sachkundiger
Rat
eingeholt
werden.
Expert
advice
should
be
taken
when
designing
or
modifying
accommodation.
DGT v2019
Bei
der
Planung
neuer
Hochgeschwindigkeitsstrecken
darf
die
Überhöhung
180
mm
nicht
überschreiten.
The
design
cant
shall
be
limited
to
180
mm.
DGT v2019
Bei
der
Planung
wurden
folgende
Preiserwartungen
zugrunde
gelegt:
The
planning
was
based
on
the
following
assumptions
of
target
prices:
DGT v2019
Bei
der
Planung
der
risikoorientierten
Tiergesundheitsüberwachung
sollten
die
Mitgliedstaaten
Folgendes
in
Betracht
ziehen:
When
drawing
up
risk-based
animal
health
surveillance
schemes,
Member
States
should
take
account
of
the
following:
DGT v2019
Sie
haben
mir
bei
der
Planung
geholfen.
They
have
been
helping
plan
it.
OpenSubtitles v2018
Dies
sollte
bei
der
weiteren
Planung
berücksichtigt
werden.
Continued
planning
efforts
should
pay
greater
attention
to
this.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragen
müssen
bei
der
Planung
und
Umsetzung
einer
internationalen
Migrationspolitik
berücksichtigt
werden.
These
concerns
must
be
considered
when
planning
and
implementing
international
migration
policies.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
werden
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Planung
ihrer
Investitionen
behilflich
sein.
This
information
will
help
guide
Member
States
in
their
investments.
TildeMODEL v2018