Übersetzung für "Bei 100%" in Englisch

Die tatsächliche Kapazitätsauslastung in den UZ läge danach bei annähernd 100 %.
Consequently, the actual capacity utilisation during the IPs would be near to 100 %.
DGT v2019

Das Bruttoinlandsprodukt liegt bei über 100 % des europäischen Durchschnitts.
GDP is over 100 % of the European average.
Europarl v8

Tatsache ist, dass der Ölpreis jetzt bei 100 USD je Barrel liegt.
The fact is that oil prices are now at USD 100 a barrel.
Europarl v8

Die Effizienz einiger unserer Maßnahmen liegt daher also nicht bei 100 %.
The efficiency of some of the things that we do is thus not 100%.
Europarl v8

Sie liegt bei über 100 Binnenmarktrichtlinien.
It is over 100 internal market directives.
Europarl v8

Der Kahlschlagsquotient von neuem Forstwachstum liegt bei über 100 %.
The ratio of clearance to new forest growth is even higher than 100%.
Europarl v8

Die Effizienz sowie die Verwirklichung der Verpflichtungen lagen bei 100 %.
It was 100% efficient; there was a 100% correlation between commitments and implementation.
Europarl v8

Die Obergrenze für Kredite liegt bei 100 Mio. Euro.
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
Europarl v8

Die derzeitigen Ausführungsraten liegen bei nahezu 100 %.
The current execution rates are close to 100%.
Europarl v8

Ich halte es nicht für tragbar, dass wir bei 100 % landen.
I do not regard a figure of 100% as sustainable.
Europarl v8

Bei nahezu 100 % der Frauen werden Beschneidungen vorgenommen.
Nearly 100% female circumcision is practised.
Europarl v8

Und die Erfolgsrate liegt bei ungefähr 100 Prozent.
And the success rate is at close to 100 percent.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollen wir nicht vor 2030 bei 100% sein.
And we weren't supposed to run into 100 percent until about 2030.
TED2020 v1

Die absolute Bioverfügbarkeit von Lesinurad liegt bei etwa 100 %.
The absolute bioavailability of lesinurad is approximately 100%.
ELRC_2682 v1

Viele Zahnwale besitzen sehr viele Zähne, bis zu 100 bei einigen Delfinen.
They may be numerous, with some dolphins bearing over 100 teeth in their jaws.
Wikipedia v1.0

Bei Dosierungen unter 100 mg ist eine Tablette in 100 ml Wasser aufzulösen.
For doses below 100 mg, one tablet should be dissolved in 100 ml of water.
EMEA v3

Die empfohlene Dosis Kineret bei rheumatoider Arthritis liegt bei 100 mg einmal täglich.
The recommended dose of Kineret for rheumatoid arthritis is 100 mg once a day, given at around the same time each day.
ELRC_2682 v1

Die übliche Anfangsdosis liegt bei 100 mg einmal täglich über 3 Tage.
The usual starting dose is 100 mg once a day for 3 days.
ELRC_2682 v1

Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
Water boils at one hundred degrees.
Tatoeba v2021-03-10

Die Effektivität von einer Dosis Pandemie-Impfstoff bei Kindern war 100%
Crude vaccine effectiveness of one dose of pandemic vaccine among children was 100% (95%
ELRC_2682 v1

Ein Wasserbad wird bei Temperaturen bis 100 °C benutzt.
A water bath is used for temperatures up to 100 °C.
Wikipedia v1.0

Wasser siedet bei 100 °C.
Water boils at one hundred degrees.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin bei dir 100%, Tom.
I'm with you 100%, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Die Rate schwerwiegender Infektionen lag ungefähr bei 25 pro 100 Patientenjahre.
The rate of serious infections was approximately 25 per 100 patient years.
ELRC_2682 v1

Die einzige andere Kinaseaktivität trat bei 100-mal höheren Konzentrationen auf.
The only other kinase activity occurred at 100-fold higher concentrations.
ELRC_2682 v1

Ist das Weltwunder bei Stufe 100 angekommen, ist die Runde zu Ende.
The first player to build their World Wonder to level 100 is declared to be the winner of the round.
Wikipedia v1.0