Übersetzung für "Begleitung von" in Englisch

Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
The boy was not accompanied by adults.
WMT-News v2019

In Begleitung von David Herold erreichte Booth am folgenden Tag Mudds Haus.
Booth met up with David Herold and together they made for Virginia via Southern Maryland.
Wikipedia v1.0

Visual Facilitation ist die verantwortliche visuelle Begleitung von Gruppenprozessen.
This visual process is conducted by a Graphic Facilitator.
Wikipedia v1.0

Dies würde den Anforderungen zur Antizipation und Begleitung von Umstrukturie­rungsprozessen mehr entsprechen.
This approach would be more in line with the requirements in respect of anticipating and accompanying restructuring.
TildeMODEL v2018

Nur Personen in Begleitung von Soterus dürfen den Raum betreten.
Caesar has just told you that in the room only one person can go in, along with Soterus.
OpenSubtitles v2018

Die Begleitung und Verwaltung von Programmen sollte einfacher, flexibler und funktionstüchtiger werden.
The follow-up and management of programmes should be simpler, more flexible and more operational.
TildeMODEL v2018

Dieser Ausschuß ist auch für die Begleitung des Programms von wesentlicher Bedeutung.
Such a committee is also essential for programme follow-up.
TildeMODEL v2018

Die Begleitung und Verwaltung von Programmen sollte einfacher, flexibler und effizienter werden.
The follow-up and management of programmes should be simpler, more flexible and more operational.
TildeMODEL v2018

Aber als sie hier war, war sie da in Begleitung von jemandem?
When... when she was in here, was she with anyone?
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen die Prozession mit Valerie Fell, in Begleitung von Dylan Clark.
We begin the procession with Valerie fell, accompanied by Dylan Clark.
OpenSubtitles v2018

Ich und vier andere kamen damals in Begleitung von fünf Reportern rein.
Me and four other guys, we came in here accompanied by five reporters.
OpenSubtitles v2018

Weil du es vorziehst, in Begleitung von Kriechern zu sein.
Because you prefer to be in the company of sycophants.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur in Begleitung von Amerikanern eine Chance.
Our only chance is if we are with Americans.
OpenSubtitles v2018

Der Schwerpunkt würde dabei auf die Begleitung von Umstrukturierungsmaßnahmen gelegt.
The emphasis was on measures to accompany restructuring.
TildeMODEL v2018

Meistens in Begleitung von Bäumen anzutreffen.
Usually found in the company of fire hydrants.
OpenSubtitles v2018

Colonel Masters ist in Begleitung von Colonel Sinclair.
Colonel Masters is followed by Air Force Reserve Colonel Sinclair.
OpenSubtitles v2018

Auch beschrieb er seine Erlebnisse in Warschau in Begleitung von August dem Starken.
He also described his experiences in Warsaw in the accompaniment of August the Strong.
WikiMatrix v1