Übersetzung für "Begleitung von" in Englisch
Der
Junge
war
nicht
in
Begleitung
von
Erwachsenen.
The
boy
was
not
accompanied
by
adults.
WMT-News v2019
In
Begleitung
von
David
Herold
erreichte
Booth
am
folgenden
Tag
Mudds
Haus.
Booth
met
up
with
David
Herold
and
together
they
made
for
Virginia
via
Southern
Maryland.
Wikipedia v1.0
Visual
Facilitation
ist
die
verantwortliche
visuelle
Begleitung
von
Gruppenprozessen.
This
visual
process
is
conducted
by
a
Graphic
Facilitator.
Wikipedia v1.0
Dies
würde
den
Anforderungen
zur
Antizipation
und
Begleitung
von
Umstrukturierungsprozessen
mehr
entsprechen.
This
approach
would
be
more
in
line
with
the
requirements
in
respect
of
anticipating
and
accompanying
restructuring.
TildeMODEL v2018
Nur
Personen
in
Begleitung
von
Soterus
dürfen
den
Raum
betreten.
Caesar
has
just
told
you
that
in
the
room
only
one
person
can
go
in,
along
with
Soterus.
OpenSubtitles v2018
Die
Begleitung
und
Verwaltung
von
Programmen
sollte
einfacher,
flexibler
und
funktionstüchtiger
werden.
The
follow-up
and
management
of
programmes
should
be
simpler,
more
flexible
and
more
operational.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ausschuß
ist
auch
für
die
Begleitung
des
Programms
von
wesentlicher
Bedeutung.
Such
a
committee
is
also
essential
for
programme
follow-up.
TildeMODEL v2018
Die
Begleitung
und
Verwaltung
von
Programmen
sollte
einfacher,
flexibler
und
effizienter
werden.
The
follow-up
and
management
of
programmes
should
be
simpler,
more
flexible
and
more
operational.
TildeMODEL v2018
Aber
als
sie
hier
war,
war
sie
da
in
Begleitung
von
jemandem?
When...
when
she
was
in
here,
was
she
with
anyone?
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
die
Prozession
mit
Valerie
Fell,
in
Begleitung
von
Dylan
Clark.
We
begin
the
procession
with
Valerie
fell,
accompanied
by
Dylan
Clark.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
vier
andere
kamen
damals
in
Begleitung
von
fünf
Reportern
rein.
Me
and
four
other
guys,
we
came
in
here
accompanied
by
five
reporters.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
es
vorziehst,
in
Begleitung
von
Kriechern
zu
sein.
Because
you
prefer
to
be
in
the
company
of
sycophants.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
in
Begleitung
von
Amerikanern
eine
Chance.
Our
only
chance
is
if
we
are
with
Americans.
OpenSubtitles v2018
Der
Schwerpunkt
würde
dabei
auf
die
Begleitung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
gelegt.
The
emphasis
was
on
measures
to
accompany
restructuring.
TildeMODEL v2018
Meistens
in
Begleitung
von
Bäumen
anzutreffen.
Usually
found
in
the
company
of
fire
hydrants.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Masters
ist
in
Begleitung
von
Colonel
Sinclair.
Colonel
Masters
is
followed
by
Air
Force
Reserve
Colonel
Sinclair.
OpenSubtitles v2018
Auch
beschrieb
er
seine
Erlebnisse
in
Warschau
in
Begleitung
von
August
dem
Starken.
He
also
described
his
experiences
in
Warsaw
in
the
accompaniment
of
August
the
Strong.
WikiMatrix v1