Übersetzung für "Beginnen am" in Englisch

Die Feierlichkeiten beginnen am letzten Dienstagabend vor dem Frühlingsäquinoktium mit Feuerwerken und Feuersprüngen.
The celebrations begin on the last Tuesday evening before the Spring Equinox with fireworks and fire-jumping.
GlobalVoices v2018q4

März 2011 beginnen umfangreiche Sanierungsarbeiten am Bahnhof.
On 21 March 2011, extensive renovations began at the station.
Wikipedia v1.0

Die Plenarsitzungen des CPMP beginnen am Dienstag der CPMP-Woche und enden am Donnerstag.
CPMP plenary meetings start on Tuesday of the CPMP week and continue until Thursday.
EMEA v3

Die begünstigten Länder beginnen am 1. Januar 2017 mit der Registrierung der Ausführer.
During a period of 12 months following the date on which the beneficiary country starts the registration of exporters, the competent authorities of that beneficiary country shall continue to issue certificates of origin Form A at the request of exporters who are not yet registered at the time of requesting the certificate.
DGT v2019

Die ersten jährlichen Auktionen für Quartalskapazität beginnen am ersten Montag des Monats August.
Each gas year the annual quarterly capacity auctions shall start on the following days, unless otherwise specified in the auction calendar:
DGT v2019

Die Fristen beginnen am Tag des Empfangs der Zusammenfassung.
The time limits shall commence on the date of receipt of the summary.
DGT v2019

Seine Anhörungen beginnen am 15. Januar.
He'll have hearings similar to his uncle's beginning January 15th.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen am Anfang des schlimmsten Tags meines Lebens.
But first we have to start at the beginning of the worst day of my life.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ihr nichts dagegen habt, beginnen wir am Anfang,
So if you wouldn't mind starting at the beginning,
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen am Strand von Santa Monica.
We open on the Santa Monica Strand.
OpenSubtitles v2018

Schwester Elkins, wir beginnen hier am Krankenhaus ein neues philanthropisches Unterfangen.
Uh, Nurse Elkins, we are starting a new philanthropic endeavor here at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen innen am Handgelenk und gehen nach außen.
They're started from the inside of the wrist going out.
OpenSubtitles v2018

Ok, beginnen wir ganz am Anfang.
Ok, let's start from the top.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen also beide am Montag.
You start, both of you, on Monday.
OpenSubtitles v2018

Dann beginnen wir am Halsansatz... mit einem etwa sieben Zentimeter langen Schnitt.
And then, beginning just below the neck, you will make an incision approximately three inches in length.
OpenSubtitles v2018

Warum beginnen Sie nicht am Anfang?
Why don't you start at the beginning?
OpenSubtitles v2018

Allein der Sonntag und die Hochfeste beginnen bereits am Vorabend.
By exception, the celebration of Sundays and solemnities begins already on the evening of the preceding day.
WikiMatrix v1

Ich werde sie am Anfang beginnen und am Schluss beenden.
He begins at the beginning and ends very near the end.
WikiMatrix v1

Alle Ausnehmungen beginnen am Rand der Karte, d.h. sie schneiden ihn.
All the recesses start at the edge of the board, that is to say they intersect it.
EuroPat v2

Alle Linien beginnen am Südbahnhof und benutzen die gemeinsame innerstädtische Stammstrecke bis Heddernheim.
All lines start at the South Station and use the common inner-city trunk line to Heddernheim.
WikiMatrix v1

Die Eröffnungsfeierlichkeiten beginnen am 27. Mai und dauern eine Woche.
The bridge-opening celebration began on May 27, 1937, and lasted for one week.
WikiMatrix v1

Also schön, wir beginnen ganz am Anfang.
All right,we'll start athe beginng.
OpenSubtitles v2018

Beginnen wir also am Ende und arbeiten uns zurück.
So why don't we start at the end and work our way backwards?
OpenSubtitles v2018

Er belegt Kurse, die beginnen am Montag.
He's enrolling in classes on Monday, I hope.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen am 1. März bzw. 1. Oktober jeden Jahres.
They begin on 1 Marchand 1 October every year.
EUbookshop v2

Die Projekte beginnen am 1. März und dauern bis Mitte Mai.
The projects start on March 1, and continues until mid-May.
ParaCrawl v7.1

Photometrische Beobachtungen begannen am 15. Juni und spektroskopische Beobachtungen beginnen am 21. Juni.
Photometric observations began on 15 June and spectrographic observations start on 21 June.
ParaCrawl v7.1

Die 50 Meile und 33 Meile Rennen beginnen am Morgen am 5. September.
The 50 mile and 33 mile races start in the morning on the 5th of September.
ParaCrawl v7.1