Übersetzung für "Beginnen am" in Englisch
Die
Feierlichkeiten
beginnen
am
letzten
Dienstagabend
vor
dem
Frühlingsäquinoktium
mit
Feuerwerken
und
Feuersprüngen.
The
celebrations
begin
on
the
last
Tuesday
evening
before
the
Spring
Equinox
with
fireworks
and
fire-jumping.
GlobalVoices v2018q4
März
2011
beginnen
umfangreiche
Sanierungsarbeiten
am
Bahnhof.
On
21
March
2011,
extensive
renovations
began
at
the
station.
Wikipedia v1.0
Die
Plenarsitzungen
des
CPMP
beginnen
am
Dienstag
der
CPMP-Woche
und
enden
am
Donnerstag.
CPMP
plenary
meetings
start
on
Tuesday
of
the
CPMP
week
and
continue
until
Thursday.
EMEA v3
Die
begünstigten
Länder
beginnen
am
1.
Januar
2017
mit
der
Registrierung
der
Ausführer.
During
a
period
of
12
months
following
the
date
on
which
the
beneficiary
country
starts
the
registration
of
exporters,
the
competent
authorities
of
that
beneficiary
country
shall
continue
to
issue
certificates
of
origin
Form
A
at
the
request
of
exporters
who
are
not
yet
registered
at
the
time
of
requesting
the
certificate.
DGT v2019
Die
ersten
jährlichen
Auktionen
für
Quartalskapazität
beginnen
am
ersten
Montag
des
Monats
August.
Each
gas
year
the
annual
quarterly
capacity
auctions
shall
start
on
the
following
days,
unless
otherwise
specified
in
the
auction
calendar:
DGT v2019
Die
Fristen
beginnen
am
Tag
des
Empfangs
der
Zusammenfassung.
The
time
limits
shall
commence
on
the
date
of
receipt
of
the
summary.
DGT v2019
Seine
Anhörungen
beginnen
am
15.
Januar.
He'll
have
hearings
similar
to
his
uncle's
beginning
January
15th.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
am
Anfang
des
schlimmsten
Tags
meines
Lebens.
But
first
we
have
to
start
at
the
beginning
of
the
worst
day
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
ihr
nichts
dagegen
habt,
beginnen
wir
am
Anfang,
So
if
you
wouldn't
mind
starting
at
the
beginning,
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
am
Strand
von
Santa
Monica.
We
open
on
the
Santa
Monica
Strand.
OpenSubtitles v2018
Schwester
Elkins,
wir
beginnen
hier
am
Krankenhaus
ein
neues
philanthropisches
Unterfangen.
Uh,
Nurse
Elkins,
we
are
starting
a
new
philanthropic
endeavor
here
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
innen
am
Handgelenk
und
gehen
nach
außen.
They're
started
from
the
inside
of
the
wrist
going
out.
OpenSubtitles v2018
Ok,
beginnen
wir
ganz
am
Anfang.
Ok,
let's
start
from
the
top.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
also
beide
am
Montag.
You
start,
both
of
you,
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Dann
beginnen
wir
am
Halsansatz...
mit
einem
etwa
sieben
Zentimeter
langen
Schnitt.
And
then,
beginning
just
below
the
neck,
you
will
make
an
incision
approximately
three
inches
in
length.
OpenSubtitles v2018
Warum
beginnen
Sie
nicht
am
Anfang?
Why
don't
you
start
at
the
beginning?
OpenSubtitles v2018
Allein
der
Sonntag
und
die
Hochfeste
beginnen
bereits
am
Vorabend.
By
exception,
the
celebration
of
Sundays
and
solemnities
begins
already
on
the
evening
of
the
preceding
day.
WikiMatrix v1
Ich
werde
sie
am
Anfang
beginnen
und
am
Schluss
beenden.
He
begins
at
the
beginning
and
ends
very
near
the
end.
WikiMatrix v1
Alle
Ausnehmungen
beginnen
am
Rand
der
Karte,
d.h.
sie
schneiden
ihn.
All
the
recesses
start
at
the
edge
of
the
board,
that
is
to
say
they
intersect
it.
EuroPat v2
Alle
Linien
beginnen
am
Südbahnhof
und
benutzen
die
gemeinsame
innerstädtische
Stammstrecke
bis
Heddernheim.
All
lines
start
at
the
South
Station
and
use
the
common
inner-city
trunk
line
to
Heddernheim.
WikiMatrix v1
Die
Eröffnungsfeierlichkeiten
beginnen
am
27.
Mai
und
dauern
eine
Woche.
The
bridge-opening
celebration
began
on
May
27,
1937,
and
lasted
for
one
week.
WikiMatrix v1
Also
schön,
wir
beginnen
ganz
am
Anfang.
All
right,we'll
start
athe
beginng.
OpenSubtitles v2018
Beginnen
wir
also
am
Ende
und
arbeiten
uns
zurück.
So
why
don't
we
start
at
the
end
and
work
our
way
backwards?
OpenSubtitles v2018
Er
belegt
Kurse,
die
beginnen
am
Montag.
He's
enrolling
in
classes
on
Monday,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
am
1.
März
bzw.
1.
Oktober
jeden
Jahres.
They
begin
on
1
Marchand
1
October
every
year.
EUbookshop v2
Die
Projekte
beginnen
am
1.
März
und
dauern
bis
Mitte
Mai.
The
projects
start
on
March
1,
and
continues
until
mid-May.
ParaCrawl v7.1
Photometrische
Beobachtungen
begannen
am
15.
Juni
und
spektroskopische
Beobachtungen
beginnen
am
21.
Juni.
Photometric
observations
began
on
15
June
and
spectrographic
observations
start
on
21
June.
ParaCrawl v7.1
Die
50
Meile
und
33
Meile
Rennen
beginnen
am
Morgen
am
5.
September.
The
50
mile
and
33
mile
races
start
in
the
morning
on
the
5th
of
September.
ParaCrawl v7.1