Übersetzung für "Bebautes gebiet" in Englisch

Ich möchte auch auf die Lärmbelastung durch die Tausenden von Lastkraftwagen hinweisen, die durch Augustów fahren, wie auch auf die möglicherweise tödliche Gefahr durch Unfälle mit Lastkraftwagen, die gefährliche Güter durch bebautes Gebiet transportieren.
I would also like to mention the noise pollution created by the thousands of lorries which pass through Augustów and the potentially lethal threat of accidents involving lorries transporting dangerous goods through built-up areas.
Europarl v8

Die vom Ministerium für Verkehr,Kommunikation und Wasserbewirtschaftungeingereichten Dokumente bewiesen,dass die Umweltverträglichkeit des Baus und Betriebs der Umgehungsstrecke in Hinblick auf Land, Wasser, Luft, Landschaft, bebautes Gebiet und Fauna umfassend geprüft worden sei.
Thedocuments submitted by the Ministry of Transport,Communication and Water Management in Hungary,demonstrated that the environmental impact of the by-passconstruction and operation on land,water,air,landscape,built-up areas and fauna hadbeen fully investigated.
EUbookshop v2

Den Angaben der Bank zufolge bewiesen die Dokumente,dass die Umweltverträglichkeit des Baus und Betriebs der Umgehungsstrecke in Hinblick auf Land, Wasser, Luft, Landschaft, bebautes Gebiet und Fauna umfassend geprüft wordensei,und angemessene Maßnahmen zur Verringerung und Milderung der Umwelteinwirkungen in der Projektgestaltung getroffen worden seien.
According to the Bank,the documents demonstrated that the impact of the bypass construction and operation on land,water,air,landscape,built-up areas and fauna had been fully investigated and appropriateenvironmental impact reduction and mitigation measures had been included in the designof the project.
EUbookshop v2

Nach der Kreuzung führt die Route 415 nach Nordwesten durch ein dicht bebautes Gebiet mit einigen Farmen und dem Bauhof der Dallas Township.
After that intersection, Route 415 continues on its northwest progression, running through the highly populous area, including farms and the Dallas Township Department of Public Works.
WikiMatrix v1

Das Leben in dieser Stadt war für die meisten Juden aufgrund der Unmöglichkeit, bebautes Gebiet zu erweitern und wegen mehrerer Deportationen aus Böhmen sehr hart.
Life in this Town was very hard for most of the Jews for the reason of the impossibility to extend built-up area and of several deportations from Bohemia alone.
ParaCrawl v7.1

Ein Baugrundstück, 200 m vom Meer entfernt, ist bebautes Gebiet innerhalb der Zone mit gemischter Nutzung (M1).
A building parcel, 200 m from the sea, is built-up area within the zone of mixed-use (M1).
ParaCrawl v7.1

Ein Bebauungsplan für ein verschieden intensiv bebautes Gebiet, im Anschluß an den Süden der Stadt, ist das Ziel der Planung.
The objective of the planning is a development plan for a built-up area of varying density south of the city of Graz.
CCAligned v1

Unter einem Graphikdatensatz werden in diesem Zusammenhang hier diejenigen Daten verstanden, auf deren Grundlage eine bestimmte Straßenkarte zu einem vorgegebenen Gebiet dargestellt wird ist und die eine bestimmte Zuordnung von Farben und/oder Texturen zu den unterschiedlichen Komponenten des Straßenverkehrsnetzes (z.B. Autobahnen, Landstraßen) und den geografischen Informationen (z.B. Waldgebiet, bebautes Gebiet) festlegen.
A graphics data record is in this context understood as being those data items on the basis of which a specific roadmap for a predefined area is represented and which define a specific assignment of colors and/or textures to the different components of the road traffic network (for example freeways, country roads) and to the geographical information (for example wooded area, built-up area).
EuroPat v2

Die Minentätigkeit in Kiruna begann vor über hundert Jahren und schon damals war bekannt, dass die Erzvorkommen unter bebautes Gebiet reichen.
Mining activities in Kiruna began more than a century ago and it was already known then that the ore deposits extended under the area of settlement.
ParaCrawl v7.1

Im Gemeindegebiet sind 146 km2 von Gletschern bedeckt, 321 km2 von Gipfeln, Alpen und Wäldern und lediglich 1 km2 ist bebautes Gebiet.
The entire municipal territory is covered with 146 km2 of glaciers and 321 km2 of mountain summits, Alps or forests while the constructed area is only 1 km2.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke führt hier durch einen tiefen Einschnitt und verläuft an der Peripherie der Stadt durch bebautes Gebiet.
The railway runs through a deep cutting and passes through the built-up area along the periphery of the town.
ParaCrawl v7.1

B & Q sagte, dass sie nicht zur Irreführung der Menschen wollen. Deshalb macht die Organisation Umfragen von Anfang an, um zu sehen, ob Kunden Häuser waren ungeeignet für Windkraftanlagen, wie in einer Wind-Schatten, ein bebautes Gebiet oder einem Naturschutzgebiet, wo es vielleicht unter Planung steht.
B & Q said it did not want to mislead people, so it was organizing surveys from the outset to see if customers' houses were unsuitable for wind turbine, such as being in a wind shadow, a built-up area or a conservation area where there might be planning objections.
ParaCrawl v7.1

Das bebaute Gebiet schloss das Gebiet von der Traun bis zur Höhe des heutigen Kaiser-Josef-Platzes ein.
The enclosed built-up area by the Traun River was at the present level of Kaiser-Josef-Platz.
Wikipedia v1.0

Das bebaute Gebiet reicht von 319 bis 449 m2 mit Kellerfläche, Terrassen und Sonnendach.
Constructed area ranges from 319 to 449 m2 with a basement area, terraces and a sunroof.
ParaCrawl v7.1

Das kann sowohl im Zentrum als auch in den Randgebieten einer Stadt sein oder sogar komplett außerhalb von bebautem Gebiet.
The location may be in the centre of a city or on the outskirts, or even somewhere completely outside built-up areas.
Europarl v8