Übersetzung für "Basis für die berechnung" in Englisch
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Xeloda
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Xeloda
is
based
on
your
body
surface
area.
EMEA v3
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Capecitabin
medac
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Capecitabine
medac
is
based
on
your
body
surface
area.
ELRC_2682 v1
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Ecansya
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Ecansya
is
based
on
your
body
surface
area.
ELRC_2682 v1
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Capecitabin
Teva
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Capecitabine
Teva
is
based
on
your
body
surface
area.
ELRC_2682 v1
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Capecitabin
SUN
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Capecitabine
SUN
is
based
on
your
body
surface
area.
TildeMODEL v2018
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Dosis
von
Capecitabin
Accord
ist
Ihre
Körperoberfläche.
The
dose
of
Capecitabine
Accord
is
based
on
your
body
surface
area.
TildeMODEL v2018
Diese
Schätzung
ist
die
Basis
für
die
Berechnung
des
IQ*.
Based
on
this
estimate,
IQ*
is
computed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
bilden
die
Basis
für
die
Berechnung
der
Gesundheitsrisiken.
The
results
form
the
basis
for
the
actuarial
calculation.
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
für
die
Berechnung
werden
Schiffsbewegungen
vorgegeben.
Ship
motions
are
used
as
input
for
the
simulation.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Basis
für
die
Berechnung
der
statistischen
Schätzwerte
mit
der
Datenanalyse-Applikation.
These
are
the
basis
for
the
calculation
of
estimations
in
the
data
analysis
application
of
NAFIDAS
(DAA).
ParaCrawl v7.1
Beckengrundfläche
und
Pumpenleistung
dienen
als
Basis
für
die
Berechnung
des
täglichen
Niederschlags.
Pelvic
floor
area
and
pumping
capacity
to
serve
as
the
basis
for
the
calculation
of
daily
precipitation.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Basis
für
die
Berechnung
der
Verseifungszahl.
It
represents
the
basis
of
calculating
the
saponification
value.
ParaCrawl v7.1
Basis
für
die
Berechnung
sind
die
SKOS-Richtlinien
der
Winterhilfe.
The
calculations
are
based
on
the
“SKOS
guidelines”
of
Winter
Aid.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Kaufkraftparitäten
bilden
Angaben
über
Preise
einer
vereinbarten
Liste
von
Erzeugnissen.
The
basis
for
the
calculation
of
purchasing
power
parities
is
data
on
prices
of
an
agreed
list
of
products.
EUbookshop v2
Dabei
sind
im
allgemeinen
Abgastemperaturen
und
-zusammensetzungen
die
Basis
für
die
Berechnung
des
Kesselwirkungsgrades.
The
boiler
efficiency
is
calculated
on
the
basis
of
the
exhaust
gas
temperatures
and
compositions.
EuroPat v2
Die
Basis
für
die
Berechnung
der
Agrarausgaben
ist
in
Artikel
4
wie
folgt
niedergelegt:
On
agricultural
expenditure
Paragraph
4(d)
of
the
Council's
text
reads
as
follows:
EUbookshop v2
Diese
Werte
sind
die
Basis
für
die
Berechnung
des
Mahlzeiteninsulins
und
eventuell
für
das
Korrekturinsulin.
These
values
form
the
basis
for
calculating
mealtime
insulin
and
any
correction
insulin.
ParaCrawl v7.1
Als
nächste
Frage
wäre
zu
klären,
ob
auch
die
für
möblierten
Wohnraum
gezahlten
Mieten
dazu
dienen
können,
die
Basis
für
die
Berechnung
der
unterstellten
Mieten
zu
erweitern.
A
further
question
relates
to
the
use
of
rentals
from
furnished
dwellings
to
enlarge
the
basis
for
imputed
rentals.
DGT v2019
Aber
Basis
für
die
Berechnung
der
Förderfähigkeit
der
Regionen
sind
jeweils
die
letzten
drei
Jahre,
für
die
regionale
Daten
verfügbar
sind.
But
the
basis
for
calculating
the
eligibility
for
support
of
the
regions
is
the
last
three
years
for
which
regional
data
is
available.
Europarl v8
Zum
einen
sollte
von
Seiten
der
EZB
eine
Studie
vorgelegt
werden,
die
sich
mit
der
Einbeziehung
der
sogenannten
off-balance-sheet
items
in
die
Basis
für
die
Berechnung
der
Mindestreserven
befaßt.
The
first
is
that
the
ECB
should
submit
a
study
dealing
with
the
inclusion
of
off-balance-sheet
items
in
the
basis
of
assessment
for
the
minimum
reserves.
Europarl v8
Die
Daten
dienen
Personalmanagern
als
Basis
für
die
Berechnung
der
Zuschüsse
für
Lebenshaltungshaltungskosten
im
Ausland
tätiger
Mitarbeiter.
The
data
were
then
used
by
human
resource
professionals
to
calculate
the
cost-of-living
allowances
they
grant
to
their
expatriates.
ELRA-W0201 v1
Die
erwartete
Kapitalrendite
dient
als
Basis
für
die
Berechnung
des
in
die
Gewinn
-
und
Verlustrechnung
einzustellenden
Nettopensionsaufwands
.
The
provision
will
be
used
to
fund
future
realised
and
unrealised
losses
,
in
particular
valuation
losses
not
covered
by
the
revaluation
accounts
.
ECB v1
Folglich
schlägt
Mannvit
vor,
eher
den
Vorleistungspreis
von
Orkufjarskipti,
einem
anderen
Betreiber,
als
Basis
für
die
Berechnung
des
Marktpreises
zu
wählen.
Once
this
indexation
has
been
taken
into
account,
the
calculation
provided
based
on
today's
prices
can
thus
provide
a
good
indication
of
whether
the
lease
right
had
been
granted
on
market
terms
at
the
time
of
the
transaction.
DGT v2019
Da
diese
Erhöhung
nur
vorübergehend
ist
und
die
ursprünglichen
Kofinanzierungssätze
als
Basis
für
die
Berechnung
der
vorübergehend
angehobenen
Beträge
beibehalten
werden
sollen,
sollten
die
aus
der
Anwendung
der
Regelung
erwachsenden
Änderungen
nicht
in
den
zu
den
operationellen
Programmen
gehörenden
Finanzierungsplan
übernommen
werden.
Due
to
the
temporary
nature
of
that
increase,
and
in
order
to
maintain
the
original
co-financing
rates
as
the
reference
point
for
calculation
of
the
temporarily
increased
amounts,
the
changes
resulting
from
application
of
the
mechanism
should
not
be
reflected
in
the
financial
plan
included
in
the
operational
programmes.
DGT v2019
Da
diese
Steigerung
nur
vorübergehend
ist
und
die
ursprünglichen
Kofinanzierungssätze
als
Basis
für
die
Berechnung
der
vorübergehend
angehobenen
Beträge
beibehalten
werden
sollen,
sollten
die
aus
der
Anwendung
der
Regelungerwachsenden
Änderungen
nicht
in
den
zum
operationellen
Programm
gehörenden
Finanzierungsplan
übernommen
werden.
Due
to
the
temporary
nature
of
that
increase
and
in
order
to
maintain
the
original
co-financing
rates
as
the
reference
point
for
calculation
of
the
temporarily
increased
amounts,
the
changes
resulting
from
application
of
the
mechanism
should
not
be
reflected
in
the
financial
plan
included
in
the
operational
programme.
DGT v2019