Übersetzung für "Baltisches meer" in Englisch

Durch die extreme Verschmutzung der Ostsee (Baltisches Meer) sind die dortigen Wildfische nicht mehr für den menschlichen Verzehr zugelassen, weil sie extrem mit Dioxin, PCP, Schwermetalle, Quecksilber und Pestiziden vergiftet sind.
Due to the extreme pollution of the Baltic Sea the wild fish are no longer approved for human consumption because they are extremely poisoned with dioxin, PCP, heavy metals, mercury and pesticides.
ParaCrawl v7.1

Das Alles und noch viel Baltisches Meer gibt es im Doberaner Land mit seinen zahlreichen Sehenswürdigkeiten bei einem interessanten und abwechselungsreichen Ostsee-Kultururlaub von der Ostsee-Pension "An der Lindenallee" Bad Doberan zu erkunden.
All this and much remains in the Baltic Sea, it Doberaner country with its numerous tourist attractions in an interesting and diversified cultural holiday by the Baltic Boardinghouse "on the avenue of lime trees" Bad Doberan explore.
ParaCrawl v7.1

Wir leben am Meer - dem Baltischen Meer.
We live by one sea - the Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Position am Baltischen Meer machte es zum Handelszentrum besonders mit Britannien.
Its destination at the Baltic Sea made it a center of trade especially with Britain.
ParaCrawl v7.1

Die finnische Fazer Bakeries Ltd ist die führende Grossbäckerei rund ums Baltische Meer.
The Finnish Fazer Bakeries Ltd is the leading large-scale bakery in the Baltic Sea region.
ParaCrawl v7.1

Das Ortschaftgebiet wird von der europäischen Hauptwasserscheide zwischen dem Baltischen und Schwarzen Meer überquert.
The area is crossed by the main European water divide between the Baltic and Black Sea.
ParaCrawl v7.1

Wir leben am Meer - dem Baltischen Meer. Deshalb ist Umweltschutz ein wichtiger Bestandteil unseres Geschäfts.
We live by one sea - the Baltic Sea. Therefore, protecting the environment is an important part of our business.
CCAligned v1

Das Baltische Meer ist in zahlreichen Geistes- und Sozialwissenschaften der CAU ein zentrales Thema.
The Baltic Sea is a topic central to numerous areas in the Arts and Humanities.
ParaCrawl v7.1

Leider Fehlanzeige, das Baltische Meer ist eben nicht bekannt für seine marine Megafauna.
N il return, the Baltic Sea is not famous for its marine megafauna .
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollten wir zusätzliche Maßnahmen für den weiteren Ausbau von Streckenführungssystemen, beispielsweise im Baltischen Meer, einleiten.
For example, we should take additional measures to extend the routing system, in the Baltic Sea in particular.
Europarl v8

Dieser kleine, am baltischen Meer gelegene Teil Russlands mit einer Million Einwohnern liegt genau zwischen den zwei zukünftigen EU-Mitgliedsstaaten Polen und Litauen.
This small piece of Russia, with 1 million inhabitants and bordering on the Baltic Sea, is squeezed between Poland and Lithuania, two future members of the EU.
News-Commentary v14

Im weiteren Sinne könnte dies zu einer Stärkung der so genannten nördlichen Dimension der EU führen, wo man sich das Ziel einer Freihandelszone aller Länder rund um das baltische Meer gesetzt hat.
In a wider context this could lead to a strengthening of the so-called Northern Dimension of the EU, where the goal is a free trade area to include all the countries around the Baltic Sea.
News-Commentary v14

Latgale ist das Gebiet Lettlands, das vom Baltischen Meer am weitesten entfernt liegt und sich am tiefsten in den Kontinent erstreckt.
Latgale is the region of Latvia furthest from the Baltic Sea and stretching the furthest into the continental interior.
ParaCrawl v7.1

Im Frühling 2007, nachdem das Bürogebäude von Pearl City am Baltischen Meer fertig gestellt und in Betrieb genommen worden war, kamen einige Bauarbeiter aus China hier her.
In the spring of 2007, after the office building of the Pearl City of Baltic Sea was finished and being used, some construction workers came here from China.
ParaCrawl v7.1

Wer die Dinge in Bad Doberan mal aus einer anderen Perspektive (also nicht nur virtuell am PC) vor Ort betrachten und gerne noch weitere Kulturerlebnisse beim Besuch an der Ostseeküste mitnehmen möchte, kann sich hier zu den Veranstaltungshöhepunkten oder erst mal auf den folgenden Seiten weiter über die Umgebung von Bad Doberan – Heiligendamm am Baltischen Meer, der Ostseeküste, informieren.
Who are the things in Bad Doberan times from a different perspective (not only virtually on the PC) on site and would like to take other cultural experiences during your visit to the Baltic coast, HEER is the event highlights or just once more on the following pages the area of Bad Doberan - Heiligendamm on the Baltic sea, inform.
ParaCrawl v7.1

Am 6. und 7. Dezember 2007 organisierten das County Administrative Board von Stockholm und das Lettische Beratungs- und Trainingsservice für ländliche Entwicklung ein internationales Expertenseminar zum Thema „Agrar-Umweltberatungsdienste am Baltischen Meer“.
On 6 and 7 December 2007 the County Administrative Board of Stockholm and the Latvian Rural Advisory and Training Centre in co-operation with several Latvian and Swedish Ministries organised an international expert and policy seminar on agri-environmental extension services around the Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Das Segelschiff ist zu klein, um im Ozean herumzureisen, es ist aber groß genug, um Sie zu jedem beliebigem Ort im Baltischen Meer zu bringen.
This sailing ship is too small to sail the great oceans, but large enough to convey you to any location in the Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlungen aus einer Roadmap zur Zusammenarbeit an der Entwicklung von Offshore-Windenergie im baltischen Meer werden bei der Veranstaltung präsentiert und diskutiert.
Recommendations for elements of a roadmap for cooperation on offshore wind development in the Baltic Sea will be presented and discussed at the workshop.
ParaCrawl v7.1