Übersetzung für "Bald mehr" in Englisch
Wenn
wir
die
Beitrittskriterien
aushöhlen,
haben
wir
bald
keine
Kriterien
mehr
übrig.
If
we
undermine
the
principles
of
accession,
we
have
no
principles
left.
Europarl v8
Anders
ist
dieser
Kontinent
des
Rechts
und
der
Menschenrechte
bald
nicht
mehr
erreichbar.
Otherwise,
it
will
soon
be
impossible
to
penetrate
this
continent
famed
for
its
justice
and
human
rights.
Europarl v8
Die
Union
wird
bald
über
mehr
Kontrolleure
als
Kontrollierte
verfügen.
The
Union
will
soon
have
more
auditors
than
auditees.
Europarl v8
Sie
haben
bald
nichts
mehr
zu
essen!
Soon
there
will
be
nothing
left
that
you
can
eat!
Europarl v8
Bald
werden
wir
mehr
sein,
und
unsere
Wiedervereinigung
wird
vervollkommnet.
There
will
soon
be
more
of
us
and
our
reunification
will
be
more
complete.
Europarl v8
Mit
fortschreitendem
Verlust
der
Lufthoheit
konnten
bei
Tag
bald
keine
Züge
mehr
fahren.
With
progressive
loss
of
air
superiority
during
the
day
it
was
soon
not
possible
to
operate
on
the
line.
Wikipedia v1.0
Die
griechischen
Banken
werden
möglicherweise
bald
kein
Geld
mehr
haben.
Greek
banks
could
soon
run
out
of
money.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurde
immer
dunkler,
sodass
ich
bald
nichts
mehr
erkennen
konnte.
It
became
darker
and
darker,
so
that
I
could
no
longer
recognize
anything
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
dich
beeilen,
sonst
gibt
bald
es
nichts
mehr
zu
kaufen.
You'd
better
hurry
or
there
won't
be
anything
left
to
buy.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zug
entfernte
sich
vom
Bahnhof
und
war
bald
nicht
mehr
zu
sehen.
The
train
left
the
station
and
was
soon
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
diesen
Job
bald
nicht
mehr
haben.
Tom
won't
have
this
job
much
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Europäische
Union
könnte
schon
bald
25
oder
mehr
Mitglieder
haben.
The
European
Union
may
soon
have
25,
or
more,
members.
News-Commentary v14
Es
könnten
schon
bald
noch
viel
mehr
sein.
Many
more
may
soon
join
them.
News-Commentary v14
Wir
verfolgen
diese
Forschungsrichtung
und
haben
hoffentlich
bald
mehr
Ergebnisse
zu
berichten.
So
we
are
pursuing
this
line
of
work
and
hopefully
we'll
have
more
results
to
report
soon.
TED2013 v1.1
Bald
dürfte
mehr
als
die
Hälfte
des
weltweiten
elektronischen
Nachrichtenverkehrs
aus
Spam
bestehen.
It
is
estimated
that
over
50
percent
of
global
e-mail
traffic
will
soon
be
spam.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
werden
folglich
bald
mehr
Erfahrung
und
technisches
Wissen
abrufbar
sein.
This
will
soon
lead
to
increased
experience
and
technical
knowledge.
DGT v2019
Er
kann
bald
keine
Hausbesuche
mehr
machen.
He
can't
treat
the
outpatients
anymore.
The
budget's
been
cut.
OpenSubtitles v2018
Hände
über
den
Kopf
oder
ihr
habt
bald
keinen
Kopf
mehr.
Put
your
hands
over
your
head,
or
you
ain't
gonna
have
no
head
to
put
your
hands
over.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
werde
ich
bald
nicht
mehr
Frau
Winston
sein.
After
all,
I
won't
be
Mrs.
Winston
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Du,
junger
Mann,
ich
werde
bald
keine
Glocken
mehr
läuten.
Well,
young
master,
I
won't
be
ringing
these
bells
anymore.
OpenSubtitles v2018