Übersetzung für "Autopilot" in Englisch

Und raten Sie mal, was Ihr Gehirn lieber mag: Autopilot.
And guess which one your brain likes better: autopilot.
TED2020 v1

In zehn Minuten schalten Sie auf Autopilot und gehen zur Rettungskapsel.
In ten minutes, switch to automatic pilot and go into the escape unit.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Schiff besser ruhig halten als der Autopilot.
I can do better than the automatic pilot in holding this craft steady.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, dass sie auf Autopilot stehen.
We both know they're on auto pilot.
OpenSubtitles v2018

Der Autopilot ändert jetzt Richtung, Höhe und Geschwindigkeit alle paar Minuten.
I've set autopilot to change bearing, altitude, and speed every couple of minutes.
OpenSubtitles v2018

Der Autopilot hat sich auf das Peilsignal eingeklinkt.
Autopilot's latched onto the homing beacon.
OpenSubtitles v2018

Torrente, ich habe den Autopilot eingeschaltet, aber wohin fliegen wir?
I turned on the automatic pilot. Where to?
OpenSubtitles v2018

Es hat Radar, GPS, Fish-Finder, Autopilot, eine Rettungsinsel.
Has a radar, GPS, fish-finder, autopilot, emergency life raft.
OpenSubtitles v2018

Das Flugzeug fliegt nun schon seit fünf Stunden ohne Crew auf Autopilot.
The aircraft flies well since five hours without crew on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Triebwerke laufen, aber der Autopilot setzt nicht ein.
Thrusters are on-line but auto-pilot isn't engaging.
OpenSubtitles v2018

Das ist okay, es ist auf Autopilot.
It's okay, it's on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Ich erfuhr später, daß es eine Sache namens Autopilot gibt.
Later, I learned there's a thing called autopilot.
OpenSubtitles v2018

Er stellte irgendwann einfach auf Autopilot.
He just sort of went on auto-pilot.
OpenSubtitles v2018

Du lauerst einem per Autopilot auf wie ein Ninja.
You ambush on autopilot like a ninja.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe einen Patienten... den ich jetzt per Autopilot versorge.
But I have a patient who is now on autopilot.
OpenSubtitles v2018

Bei ernsthaften Problemen läuft der Autopilot die Heimatbasis an.
Any serious problem, the ship autopilots to home base.
OpenSubtitles v2018

Der Autopilot reagiert nicht, es muss eine direkte Verbindung geben.
You've lost control of autopilot, so there's got to be a hard wire link.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise würde der Autopilot das korrigieren.
Ordinarily, the autopilot would do a de-orbit burn to right you.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff ist auf autopilot programmiert und überwacht alles.
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war das Ding zuerst irgendwie auf Autopilot.
Maybe this thing was curled deep inside for the trip on some kind of autopilot.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist er sowieso auf Autopilot.
I got it under control, man. He's pretty much on autopilot right now anyway.
OpenSubtitles v2018

Computer, aktiviere Autopilot und gehe auf Kurs durch das Wurmloch.
Computer, disengage autopilot and lay in a course back to the wormhole.
OpenSubtitles v2018

Er verhält sich wie eine Maschine auf Autopilot.
He can't help it. He like a damn machine on automatic pilot.
OpenSubtitles v2018

Okay, schalten Sie uns zurück auf Autopilot.
OK, switch us back to autopilot.
OpenSubtitles v2018

Haben wir schon versucht - der Autopilot lässt sich nicht abschalten.
We tried, sir. The autopilot won't go down.
OpenSubtitles v2018

Lässt sie sich per Autopilot oder Fernbedienung fliegen?
Can it be flown using autopilot or some sort of remote control?
OpenSubtitles v2018

O'Brien sagte, zum Autopilot gehört eine Verbindung zum Leit- und Navigationssystem.
O'Brien talked about the autopilot being connected to the guidance and navigational relay.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe