Übersetzung für "Auszug aus dem register" in Englisch

Auszug aus dem Register, die Organisation gehört, zu belichten.
An extract from the register, was subjected to belong to this organization.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Besuch prüfte der EDSB bestimmte Punkte der Meldung beim behördlichen Datenschutzbeauftragten (Auszug aus dem Register des behördlichen Datenschutzbeauftragten), die die Verarbeitung personenbezogener Daten bei der Feststellung der Ansprüche zum Zeitpunkt der Einstellung (FR „xation des droits“) betrafen.
During the first visit, the EDPS verified certain items contained in the notification to the DPO (extracted from the DPO register) related to the processing of personal data in the framework of the establishment of rights at the time of taking up the duties (xation du droits in French).
EUbookshop v2

Ein Auszug aus dem Register der Namensaktien oder eine Bescheinigung der Bank, bei der die Aktien hinterlegt worden sind, ist der Mitteilung beizufügen.
Those candidates proposed for co-option from the appropriate third shall be eleaed, who obtain most votes, but not less than two-thirds
EUbookshop v2

Eine Kostenangabe erscheint nicht unbedingt nötig, da gemäß den Vertragsbedingungen von EPO die Kosten für jeden einzelnen Auszug aus dem Register festgelegt sind und keine Abhängigkeit von der Zeit der Nutzung der Datenbank besteht.
It is not absolutely essential to give a statement of costs, since according to the EPO conditions of agreement, the costs for each individual extract from there gister are laid down irrespective of data base time used.
EUbookshop v2

Wenn unter den Teilnehmern ausländische juristische Personen sind,zusätzlicher Auszug aus dem Register der Herkunftsländer erforderlich.
If among the participants there are foreign legal entities,additional extract from the register of countries of origin is required.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Konto von einem gebietsfremden Unternehmer eröffnet wird, sind eine Registrierungsbescheinigung, ein Auszug aus dem staatlichen Register und ein Muster der Unterschrift des Inhabers erforderlich.
If an account is opened by a non-resident entrepreneur, then a certificate of registration, an extract from the state register, and a sample of the owner's signature will be required.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltungsgebühr für Auszüge aus dem Register (Code026) ist somit veraltet und wurde abgeschafft.
The administrative fee for obtaining extracts from the Register (code026) has therefore become obsolete and been abolished accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das Amt stellt auf Antrag und gegen Entrichtung einer Gebühr beglaubigte oder unbeglaubigte Auszüge aus dem Register aus.
The Executive Director may determine that items other than those referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article are to be entered in the Register, subject to Article 123(4).
DGT v2019

Auszüge aus dem Register können von allen Personen, die keinen Internetzugang haben, schriftlich beim DSB beantragt werden, der innerhalb von 10 Arbeitstagen antwortet.
Extracts of the register can be requested by any person not having access to the Internet in writing to the DPO, who shall reply within 10 working days.
DGT v2019

Es ist in jedem Fall möglich, beim Amt die Ausstellung eines Auszugs aus dem Register(beglaubigt oder unbeglaubigt) zu beantragen, der den aktuellen Rechtsstand zeigt.
It will in anyevent always be possible to request the Office to issue an extract of the Register (in certified or simple form) to reflect the current situation.
EUbookshop v2

Gemäß Regel 84 Absatz 6 und Regel 89 Absatz 5 der Durchführungsverordnung stellt das Amt beglaubigte Kopien von Gemeinschaftsmarkenanmeldungen oder von Dokumenten, die in den vom Amt geführten Akten enthalten sind, sowie beglaubigte Auszüge aus dem Register für Gemeinschaftsmarken aus.
Pursuant to Rules 84 (6) and 89 (5) of the Implementing Regulation, the Office issues certified copies of Community trade mark applications or of documents contained in the files kept by the Office, as well as certified extracts from the Register of Community Trade Marks.
EUbookshop v2

Eine beglaubigte Kopie eines Auszugs aus dem Register wird auf schriftlichen Antrag und vorbehaltlich der Entrichtung der betreffenden Verwaltungsgebühr (Code029) ausgestellt.
A certified copy of an extract from the Register will be issued on written request and subject to payment of th e applicable administrative fee (code029).
ParaCrawl v7.1

Auszüge aus dem Register müssen schriftlich, per E-Mail, per Post, auf anderen Kommunikationswegen oder persönlich zur Verfügung gestellt werden (Paragraf 63 der Vorschriften über das Register für Eheverträge).
Extracts from the register shall be provided in writing, by e-mail, by post or by other communication measures, or in person (Para. 63 of the Regulations on the Register of Marriage Contracts).
ParaCrawl v7.1

Falls eine Datei den Hinweis auf ihre Löschung enthält, dürfen Kopien der Auszüge aus dem besagten Register nur mit Genehmigung der Generalstaatsanwaltschaft herausgegeben werden (Artikel 1129 NCPC).
Where a deletion indication has been added to the file, copies of the extracts held in the registry may only be issued with the authorisation of the State Public Prosecutor (Article 1129 NCPC).
ParaCrawl v7.1

Für Class 3-Zertifikate ist je nach Organisation die Vor- lage eines Auszugs aus dem zuständigen amtlichen Register bzw. eines vergleichbaren Dokumentes erforderlich.
For Class 3 certificates it is, depending on the organization, necessary to present an extract of the competent official register or respectively a comparable document.
ParaCrawl v7.1

Das kann durch Übersendung eines aktuellen Auszugs aus dem einschlägigen Register (z.B. Handelsregister, Vereinsregister) oder durch eine andere gleichwertige Bestätigung (z.B. Certificate of Incumbency, Secretary Certificate) geschehen.
This may be done by submitting a current excerpt from the relevant register (for example commercial register, register of associations) or by means of another, equivalent certificate (for example certificate of incumbency, secretary certificate).
ParaCrawl v7.1

Für die Durchführung der Profilprüfung in Papierform müssen Sie uns das Original bzw. in entsprechenden Fällen eine notariell beglaubigte Kopie des Dokumentes vorlegen, das die Registrierung Ihrer Firma bescheinigt und das im exklusiven Besitz Ihrer Firma ist (Nachweise, Bescheinigungen, Ausstellungen, Auszüge aus dem entsprechenden Register, nach Gesetzgebung des Landes, dessen Resident Ihre Firma ist; Wir behalten uns das Recht vor unter Voraussetzungen der Profilprüfung von Ihnen die Referenzen über die Gesetzgebung Ihres Landes im Zweifelsfall zu verlangen).
To pass Paper Profile verification you need to send to us original or (in some cases) notarized copy of the document that certifies your Firm's registration and that exlusively belongs to your Firm (certificates, extracts from the relevant register under the laws of the country whose resident your Firm is; as a condition of Profile verification we also reserve the right to require references to the law of your country in case of doubt).
ParaCrawl v7.1